Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais perto de mim - Ao Vivo
Näher bei mir - Live
Quem
sabe
um
dia
ainda
consiga
entender
Wer
weiß,
vielleicht
verstehe
ich
eines
Tages
noch
Que
o
proibido
já
não
basta
pra
nós
Dass
das
Verbotene
für
uns
nicht
mehr
ausreicht
Um
argumento,
algo
mais
Ein
Argument,
etwas
mehr
Que
permita
desatar
nossos
nós
Das
uns
erlaubt,
unsere
Knoten
zu
lösen
Fidelidade
ao
amor,
é
sempre
estar
assim
Treue
zur
Liebe
bedeutet,
immer
so
zu
sein
Se
estou
mais
perto
de
você,
estou
mais
perto
de
mim
Lugar
comum
pra
mim,
é
algo
assim
Wenn
ich
dir
näher
bin,
bin
ich
mir
näher.
Ein
Gemeinplatz
ist
für
mich
so
etwas
Onde
se
trai
o
sentimento
maior
Wo
man
das
größte
Gefühl
verrät
E
de
repente
eu
não
consigo
entender
Und
plötzlich
kann
ich
nicht
verstehen
Se
o
que
passou
podia
ser
bem
pior
Ob
das,
was
war,
viel
schlimmer
hätte
sein
können
Fidelidade
ao
amor,
é
sempre
estar
assim
Treue
zur
Liebe
bedeutet,
immer
so
zu
sein
Se
estou
mais
perto
de
você,
estou
mais
perto
de
mim
E
sempre
quando
chego
perto
de
alguém
Wenn
ich
dir
näher
bin,
bin
ich
mir
näher.
Und
immer
wenn
ich
jemandem
nahe
komme
Eu
posso
ver
se
ela
me
sorriu
Kann
ich
sehen,
ob
sie
mich
angelächelt
hat
Com
seu
coração
Mit
ihrem
Herzen
Não
me
diga
que
não
(não
me
diga
que
não!)
Sag
mir
nicht
nein
(sag
mir
nicht
nein!)
Quem
sabe
um
dia
ainda
consiga
entender
Wer
weiß,
vielleicht
verstehe
ich
eines
Tages
noch
Que
o
proibido
já
não
basta
pra
nós
Dass
das
Verbotene
für
uns
nicht
mehr
ausreicht
Fidelidade
ao
amor,
é
sempre
estar
assim
Treue
zur
Liebe
bedeutet,
immer
so
zu
sein
Se
estou
mais
perto
de
você,
estou
mais
perto
de
mim
Perto
de
mim!
Wenn
ich
dir
näher
bin,
bin
ich
mir
näher.
Nah
bei
mir!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Eugenio, Giovane Mesquita, Jota Quest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.