Paroles et traduction Jota Quest - Mandou Bem - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandou Bem - Acústico
You Nailed It - Acoustic
Uh
uh
uh
(yeah)
Uh
uh
uh
(yeah)
Você
mandou
bem,
cuidou
de
mim
You
nailed
it,
you
took
care
of
me
Foi
forte
sim,
me
fez
entender
You
were
strong,
you
made
me
understand
O
lado
bom,
o
bom
do
amor
The
good
side,
the
good
side
of
love
O
que
aconteceu
ficou
no
ar
What
happened
hangs
in
the
air
Eu
vou
juntar
meu
nome
com
o
teu
I'm
going
to
put
my
name
with
yours
Você
chegou
que
nem
água
pra
sede
You
came
like
water
for
the
thirsty
Me
desejou
que
foi
tudo
de
vez
You
wished
me
all
the
best
É
novidade,
que
tal
passar
bem
It's
something
new,
how
about
having
a
good
time
E
no
final
é
só
eu
e
você
And
in
the
end
it's
just
me
and
you
Eu
tô
pensando
agora,
a
gente
no
futuro
I'm
thinking
about
us
now,
in
the
future
Se
amando
toda
hora
e
caminhando
juntos
Loving
each
other
all
the
time
and
walking
together
Eu
tô
pensando
agora,
a
gente
no
futuro
I'm
thinking
about
us
now,
in
the
future
Se
amando
toda
hora
e
caminhando
juntos
Loving
each
other
all
the
time
and
walking
together
Você
mandou
bem,
cuidou
de
mim
You
nailed
it,
you
took
care
of
me
Foi
forte
sim,
me
fez
entender
You
were
strong,
you
made
me
understand
O
lado
bom,
o
bom
do
amor
The
good
side,
the
good
side
of
love
O
que
aconteceu
ficou
no
ar
What
happened
hangs
in
the
air
Eu
vou
juntar
meu
nome
com
o
teu
I'm
going
to
put
my
name
with
yours
Você
chegou
que
nem
água
pra
sede
You
came
like
water
for
the
thirsty
Me
desejou
que
foi
tudo
de
vez
You
wished
me
all
the
best
É
novidade,
que
tal
passar
bem
It's
something
new,
how
about
having
a
good
time
E
no
final
é
só
eu
e
você,
yeah
And
in
the
end
it's
just
me
and
you,
yeah
Eu
tô
pensando
agora,
a
gente
no
futuro
I'm
thinking
about
us
now,
in
the
future
Se
amando
toda
hora
e
caminhando
juntos
Loving
each
other
all
the
time
and
walking
together
Eu
tô
pensando
agora,
a
gente
no
futuro
I'm
thinking
about
us
now,
in
the
future
Se
amando
toda
hora
Loving
each
other
all
the
time
E
caminhando
e
caminhando
And
walking
and
walking
Uh
uh
uh
(oh,
oh)
Uh
uh
uh
(oh,
oh)
Uh
uh
uh
(hã,
hã)
Uh
uh
uh
(yeah,
yeah)
Caminhando
juntos
Walking
together
Uh
uh
uh
(uou,
uou,
uou,
na
na
na)
Uh
uh
uh
(whoa,
whoa,
whoa,
na
na
na)
Hã,
play
the
base
Hey,
play
the
base
Você
mandou
bem
You
nailed
it
Você
mandou
bem
(futuro)
You
nailed
it
(future)
Você
mandou
mandou
bem,
você
mandou
You
nailed
it
nailed
it,
you
nailed
Você
mandou
bem
(futuro)
You
nailed
it
(future)
Você
mandou
bem
You
nailed
it
Você
mandou
bem
You
nailed
it
A
gente
no
futuro
Us
in
the
future
Eu
tô
pensando
agora,
a
gente
no
futuro
I'm
thinking
about
us
now,
in
the
future
Se
amando
toda
hora
e
caminhando
juntos
Loving
each
other
all
the
time
and
walking
together
Eu
tô
pensando
agora,
a
gente
no
futuro
I'm
thinking
about
us
now,
in
the
future
Se
amando
toda
hora
Loving
each
other
all
the
time
E
caminhando
e
caminhando
And
walking
and
walking
A
gente
no
futuro
Us
in
the
future
A
gente
no
futuro
Us
in
the
future
Rompendo
a
madrugada
Breaking
the
dawn
Pirados
de
mãos
dadas
Crazy
hand
in
hand
Rompendo
a
madrugada
Breaking
the
dawn
Pirados
de
mãos
dadas,
yeah
Crazy
hand
in
hand,
yeah
E
caminhando
junto
And
walking
together
Ah,
imagina
no
futuro
Ah,
imagine
in
the
future
A
gente
no
futuro
Us
in
the
future
Você
mandou
bem
You
nailed
it
A
gente
no
futuro
Us
in
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodgers Nile, Barnes Milton G, Buzelin Marcio Tulio Marques, Diniz Junior Paulo Roberto, Fonseca Paulo Alexandre Amado, Oliveira Rogerio Oliveira De, Lara Marcos Tulio, Fabio, Gigi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.