Jota Quest - Na Moral (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jota Quest - Na Moral (Ao Vivo)




Na Moral (Ao Vivo)
По совести (концертная запись)
Na moral, na moral (só na moral)
По совести, по совести (только по совести)
Na moral
По совести
Na moral, na moral (só na moral)
По совести, по совести (только по совести)
Na moral
По совести
Vivendo de folia e caos
Живу безрассудно и в хаосе,
Quebrando tudo, pra variar
Ломаю все, как обычно,
Vivendo entre o sim e o não
Мечусь между "да" и "нет",
Levando tudo na moral
Принимаю всё по совести.
Uma manchete de jornal
Газетная шумиха
Não vou deixar me abalar
Не потревожит меня.
Mais uma noite, carnaval
Еще одна ночь, карнавал
No Brasil, na moral
В Бразилии, только по совести.
Na moral, na moral (só na moral)
По совести, по совести (только по совести)
Na moral
По совести
Na moral, na moral (só na moral)
По совести, по совести (только по совести)
Na moral
По совести
Viver entre o medo e a paz
Жить между страхом и миром
Pode fazer pensarmos mais
Может заставить нас больше думать
No que a gente tem que fazer
О том, что мы должны делать,
Pra ficar vivo, pra variar
Чтобы остаться в живых, для разнообразия.
Bombas de amor, tiros de amor, drogas de amor
Бомбы любви, выстрелы любви, наркотики любви.
Na moral, na moral (só na moral)
По совести, по совести (только по совести)
Na moral
По совести
Na moral, na moral (só na moral)
По совести, по совести (только по совести)
Na moral
По совести
Me deixa tentar falar pra você o que é viver
Позволь мне попытаться рассказать тебе, что такое жить,
O que é sentir
Что такое чувствовать,
O que é ter prazer se vivendo na moral
Что такое получать удовольствие, живя по совести.
Na moral, comportamento super natural
По совести, супер естественное поведение,
Quer ficar no sapato e na humilde
Хочется оставаться простым и скромным,
Pra pintar tudo que existe por dentro de bom
Чтобы раскрасить все, что есть хорошего внутри.
Deixa aparecer, deixa acontecer
Позволь этому проявиться, позволь этому случиться.
Super na moral!
Супер по совести!
Na moral, na moral
По совести, по совести
Na moral
По совести
Na moral, na moral
По совести, по совести
Na moral
По совести
Na moral, na moral
По совести, по совести
Na moral
По совести
Na moral, na moral
По совести, по совести
Na moral
По совести
Na moral, na moral
По совести, по совести
Na moral
По совести
Na moral, na moral
По совести, по совести
Na moral
По совести
Na moral, na moral
По совести, по совести
Na moral
По совести






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.