Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
agora
fazer
o
que?
Und
was
jetzt
tun?
Com
a
liberdade
desorganizada
que
Mit
der
ungeordneten
Freiheit,
die
No
meio
dessa
confusão
Inmitten
dieser
Verwirrung
As
luzes
que
cercam
Die
Lichter,
die
umgeben
As
luzes
que
guiam
Die
Lichter,
die
leiten
Para
onde
é
que
vai
a
alma?
Wohin
geht
die
Seele?
Para
onde
irão
as
palavras
Wohin
werden
die
Worte
gehen
Para
onde
irão
as
palavras
Wohin
werden
die
Worte
gehen
Para
onde
é
que
vai
a
alma
Wohin
geht
die
Seele
Depois
do
tiro
Nach
dem
Schuss
Onde
andará
o
futuro
Wo
wird
die
Zukunft
sein
Liberdade
ainda
que
tarde
Freiheit,
wenn
auch
spät
No
coração
de
quem
vai
Im
Herzen
dessen,
der
geht
No
coração
de
quem
vem
Im
Herzen
dessen,
der
kommt
Terra
da
boa
esperança
Land
der
guten
Hoffnung
Meu
último
bem
Mein
letztes
Gut
Pra
onde
é
que
vai
a
alma
Wohin
geht
die
Seele
Pra
onde
irão
as
palavras
Wohin
werden
die
Worte
gehen
Depois,
do
grito
Danach,
nach
dem
Schrei
Pra
onde
irão
as
palavras
Wohin
werden
die
Worte
gehen
Pra
onde
é
que
vai
a
alma
Wohin
geht
die
Seele
Depois,
do
tiro
Danach,
nach
dem
Schuss
Depois,
do
tiro
Danach,
nach
dem
Schuss
Pra
onde
é
que
vai
a
alma
Wohin
geht
die
Seele
Pra
onde
irão
as
palavras
Wohin
werden
die
Worte
gehen
Depois,
do
grito
Danach,
nach
dem
Schrei
Para
onde
irão
as
palavras
Wohin
werden
die
Worte
gehen
Pra
onde
é
que
vai
a
alma
Wohin
geht
die
Seele
Depois,
do
tiro
Danach,
nach
dem
Schuss
Depois,
depois
do
tiro
Danach,
danach
nach
dem
Schuss
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Tulio, De Oliveira Lara, Paulo Alexandre Amad Fonseca, Marcio Tulio Marques Buzelin, Paulo Diniz, Rogerio Goncalves De Oliveira, Giovani Moreira Mesquita
Album
La Plata
date de sortie
14-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.