Paroles et traduction Jota Quest - Pra Quando Você Se Lembrar de Mim
Pra Quando Você Se Lembrar de Mim
When You Remember Me
Quando
você
se
lembrar
de
mim
When
you
remember
me
Pensar
que
tudo
vai
ficar
bem
Think
that
everything
will
be
fine
Segura
firme,
lembra
de
mim
Hold
on
tight,
remember
me
Quando
você
se
lembrar
de
mim
When
you
remember
me
Dê
um
sorriso
maior
que
houver
Give
a
smile
bigger
than
any
Pensa
que
tudo
valeu
a
pena
sentir
Think
that
it
was
all
worth
feeling
Memo
distante,
te
amo
Even
though
I'm
far
away,
I
love
you
Me
lembro
dos
planos
de
sermos
um
I
remember
the
plans
to
be
one
Que
não
há
razão
pra
sofrer
se
você
ainda
está
aqui
That
there's
no
reason
to
suffer
if
you're
still
here
Quando
você
precisar
de
mim
When
you
need
me
Lembra
que
eu
estou
bem
aqui
Remember
that
I'm
right
here
Perto
do
sol,
pra
quando
você
Close
to
the
sun,
when
you
Se
lembrar
de
mim...
É...
Remember
me...
It's...
Quando
você
se
lembrar
de
mim
When
you
remember
me
Numa
canção
qualquer
que
ouvir
In
any
song
you
hear
Pensa
que
toda
canção
vale
a
pena
Think
that
every
song
is
worth
it
E
quando
o
sol
tocar
seus
cabelos
And
when
the
sun
touches
your
hair
Nas
fases
da
lua,
nas
frases
de
amor
In
the
phases
of
the
moon,
in
the
phrases
of
love
E
até
quando
o
frio
pedir
cobertor
And
even
when
the
cold
asks
for
a
blanket
E
quando
você
se
cansar
de
correr
And
when
you
get
tired
of
running
Eu
vou
estar
bem
aqui,
no
começo
I'll
be
right
here,
in
the
beginning
Quando
você
não
souber
pra
onde
ir,
pode
voltar
pra
mim
When
you
don't
know
where
to
go,
you
can
come
back
to
me
Quando
você
precisar
de
mim
When
you
need
me
Lembra
que
eu
estou
bem
aqui
Remember
that
I'm
right
here
Bem
perto
do
sol,
pra
quando
você
Right
near
the
sun,
when
you
Se
lembrar
de
mim...
É...
Remember
me...
It's...
Quando
você
precisar
de
mim
When
you
need
me
Lembra
que
eu
estou
bem
aqui
Remember
that
I'm
right
here
Bem
perto
do
sol,
pra
quando
você
Right
near
the
sun,
when
you
Se
lembrar
de
mim...
É...
Remember
me...
It's...
E
se
você
se
esquecer
de
quem
é
And
if
you
forget
who
you
are
É
só,
então,
perguntar
para
mim
Just
ask
me
then
Sei
cada
detalhe
de
quem
é
você...
Ié...
I
know
every
detail
of
who
you
are...
Ié...
Quando
você
precisar
de
mim
When
you
need
me
Lembra
que
eu
estou
bem
aqui
Remember
that
I'm
right
here
Perto
do
sol,
pra
quando
você
Close
to
the
sun,
when
you
Se
lembrar
de
mim...
É...
Remember
me...
It's...
Quando
você
precisar
de
mim
When
you
need
me
Lembra
que
eu
estou
bem
aqui
Remember
that
I'm
right
here
Perto
do
sol,
pra
quando
você...
É...
Close
to
the
sun,
when
you...
It's...
Se
lembrar
de
mim
Remember
me
Ooh
no
baixo
Ooh
on
the
bass
Quando
você
precisar
de
mim
When
you
need
me
Lembra
que
eu
estou
bem
aqui
Remember
that
I'm
right
here
Perto
do
sol,
pra
quando
você
Close
to
the
sun,
when
you
Se
lembrar
de
mim
Remember
me
Muito
obrigado
Thank
you
very
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Alexandre Amado Fonseca, Marcio Tulio Marques Buzelin, Rogerio Oliveira De Oliveira, Marcos Tulio De Oliveira Lara, Paulo Roberto Diniz Junior, Wilson Da Silveira Oliveira Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.