Jota Quest - Pra Seguir Em Frente - Acústico Live - traduction des paroles en allemand




Pra Seguir Em Frente - Acústico Live
Um Weiterzumachen - Akustik Live
Você que tranquilo
Du, die du entspannt bist
Feliz e numa boa
Glücklich und gut drauf
Vem pra essa dança comigo
Komm zu diesem Tanz mit mir
E traga uma pessoa
Und bring eine Person mit
Você que fodido
Du, die du am Arsch bist
Eu vou te dar uma ideia
Ich geb' dir eine Idee
Vem, vem, é essa dança comigo
Komm, komm, es ist nur dieser Tanz mit mir
Que a vida é uma comédia
Denn das Leben ist eine Komödie
Quer saber, às vezes é preciso parar
Weißt du was, manchmal muss man anhalten
Pra seguir em frente
Um weiterzumachen
Dessa vez diga sim
Sag diesmal Ja
Essa noite e para sempre
Diese Nacht und für immer
E deixe o som fazer o resto
Und lass den Sound den Rest machen
Você que indeciso
Du, die du unentschlossen bist
Vvem, vem, vem
Komm, komm, komm
Vou aumentar o volume
Ich dreh' die Lautstärke auf
Agora é sentir a vibração
Jetzt spür die Vibration
Olhe à sua volta
Schau dich um
Todos estão tentando
Alle versuchen es
Bebidas e valores, cigarros, desamores
Getränke und Werte, Zigaretten, Liebeskummer
As luzes e a fumaça não te deixam ver o ridículo
Die Lichter und der Rauch lassen dich das Lächerliche nicht sehen
Do desespero de andar sem rumo
Der Verzweiflung, ziellos umherzuirren
Estar no meio de quanto mais gente melhor
Mitten unter so vielen Leuten wie möglich zu sein
E fingir que está feliz sozinho
Und so zu tun, als wärst du allein glücklich
Quer saber, às vezes é preciso parar
Weißt du was, manchmal muss man anhalten
Pra seguir em frente
Um weiterzumachen
Dessa vez diga sim
Sag diesmal Ja
Essa noite e para sempre
Diese Nacht und für immer
E deixe o som fazer o resto
Und lass den Sound den Rest machen
Nanaiarana nanaiarana nana
Nanaiarana nanaiarana nana
E deixe o som fazer o resto
Und lass den Sound den Rest machen
Nanananana nanaiarana nana
Nanananana nanaiarana nana
Quer saber, às vezes é preciso parar
Weißt du was, manchmal muss man anhalten
Pra seguir em frente
Um weiterzumachen
Dessa vez diga sim
Sag diesmal Ja
Essa noite, para sempre
Diese Nacht, für immer
E deixe o som fazer o resto
Und lass den Sound den Rest machen
Nananarana nanaiarana nana, baby
Nananarana nanaiarana nana, Baby
Nanaiarana nanaiarana nana
Nanaiarana nanaiarana nana
Nanaiarana nanaiarana nana
Nanaiarana nanaiarana nana
E deixe o som fazer o resto
Und lass den Sound den Rest machen
Nanaiarana nanaiarana nana
Nanaiarana nanaiarana nana





Writer(s): Paulo Alexandre Amado Fonseca, Paulo Roberto Diniz Junior, Rogerio Oliveira De Oliveira, Marcos Tulio, De Oliveira Lara, Marcio Tulio Marques Buzelin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.