Jota Quest - Pra Seguir Em Frente - traduction des paroles en anglais

Pra Seguir Em Frente - Jota Questtraduction en anglais




Pra Seguir Em Frente
To Take a Step Forward
Você que tranquilo
You who are peaceful
Feliz e numa boa
Happy and relaxed
Vem pra essa dança comigo
Come dance with me
E traga uma pessoa
And bring a friend
Você que fodido
You who are screwed up
Vou te dar uma ideia
I'll give you an idea
Vem pra essa dança comigo
Come dance with me
A vida é uma comédia
Life is a comedy
Quer saber, às vezes é preciso parar
You know what, sometimes you need to stop
Pra seguir em frente
To take a step forward
Dessa vez diga sim
This time say yes
Essa noite e para sempre
Tonight and forever
E deixe o som fazer o resto
And let the music do the rest
Você que está indeciso
You who are indecisive
Vou aumentar o volume
I'll turn up the volume
Agora é sentir a vibração
Now it's time to feel the vibe
Olhe a sua volta
Look around you
Todos estão tentando
Everyone is trying
Bebidas e valores
Drinks and values
Cigarros e desamores
Cigarettes and broken hearts
As luzes e a fumaça
The lights and the smoke
Não te deixam ver o ridículo
Don't let you see the ridiculousness
Do desespero de andar sem rumo
Of the desperation of wandering aimlessly
Estar no meio de quanto mais gente melhor
Being in the middle of as many people as possible
É, e fingir que está feliz, sozinho
Yes, and pretending to be happy, alone
Quer saber, às vezes é preciso parar
You know what, sometimes you need to stop
Pra seguir em frente
To take a step forward
Dessa vez, diga sim
This time, say yes
Essa noite e para sempre
Tonight and forever
E deixe o som fazer o resto
And let the music do the rest
La-la-la la-la
La-la-la la-la
La-la-la la-la, la-la
La-la-la la-la, la-la
E deixe o som fazer o resto
And let the music do the rest
La-la-la la-la
La-la-la la-la
La-la-la la-la, la-la
La-la-la la-la, la-la
Quer saber, às vezes é preciso parar
You know what, sometimes you need to stop
Pra seguir em frente
To take a step forward
Dessa vez, diga sim
This time, say yes
Essa noite e para sempre
Tonight and forever
E deixe o som fazer o resto
And let the music do the rest
La-la-la la-la
La-la-la la-la
La-la-la la-la, la-la
La-la-la la-la, la-la
La-la-la la-la
La-la-la la-la
La-la-la la-la, la-la
La-la-la la-la, la-la
E deixe o som fazer o resto
And let the music do the rest
La-la-la la-la
La-la-la la-la
La-la-la la-la, la-la
La-la-la la-la, la-la
La-la-la la-la
La-la-la la-la
La-la-la la-la, la-la
La-la-la la-la, la-la





Writer(s): Paulo Alexandre Amado Fonseca, Paulo Roberto Diniz Junior, Rogerio Oliveira De Oliveira, Marcos Tulio, De Oliveira Lara, Marcio Tulio Marques Buzelin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.