Jota Quest - Quantas Vidas você tem - Versão Estúdio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jota Quest - Quantas Vidas você tem - Versão Estúdio




Quantas Vidas você tem - Versão Estúdio
Сколько жизней у тебя - Студийная версия
Meu amor, vamos falar sobre o passado depois
Любимая, давай поговорим о прошлом потом,
Porque o futuro está esperando por nós dois
Ведь будущее ждёт нас обоих.
Então por favor, deixo o meu último pedido para trás
Так что, прошу, оставь мою последнюю просьбу позади
E não volte pra ele nunca, nunca mais. Não!
И не возвращайся к нему никогда, никогда больше. Нет!
Porque ao longo desses meses que eu estive sem você
Ведь за все эти месяцы, что я был без тебя,
Eu fiz de tudo pra tentar te esquecer
Я делал всё, чтобы попытаться тебя забыть.
matei você mil vezes e o seu amor ainda me vem
Я убивал тебя тысячу раз, а твоя любовь всё ещё приходит ко мне.
Então me diga quantas vidas você tem.
Так скажи мне, сколько жизней у тебя?
Meu amor, vamos falar sobre o passado depois
Любимая, давай поговорим о прошлом потом,
Porque o futuro está esperando por nós dois
Ведь будущее ждёт нас обоих.
Então por favor! Deixo o meu último pedido pra trás
Так что, прошу! Оставь мою последнюю просьбу позади
E não volte pra ele nunca, nunca mais. Não!
И не возвращайся к нему никогда, никогда больше. Нет!
Porque ao longo desses meses que eu estive sem você
Ведь за все эти месяцы, что я был без тебя,
Eu fiz de tudo pra tentar te esquecer
Я делал всё, чтобы попытаться тебя забыть.
matei você mil vezes e o seu amor ainda me vem!
Я убивал тебя тысячу раз, а твоя любовь всё ещё приходит ко мне!
Então me diga quantas vidas você tem. Aaah!
Так скажи мне, сколько жизней у тебя? А-а-ах!
Porque ao longo desses meses que eu estive sem você
Ведь за все эти месяцы, что я был без тебя,
Eu fiz de tudo pra tentar te esquecer. Aaah!
Я делал всё, чтобы попытаться тебя забыть. А-а-ах!
matei você mil vezes e seu amor ainda me vem
Я убивал тебя тысячу раз, и твоя любовь всё ещё приходит ко мне.
Então me diga quantas vidas...
Так скажи мне, сколько жизней...
Diga quantas vidas...
Скажи, сколько жизней...
Diga quantas vidas você tem!
Скажи, сколько жизней у тебя!





Writer(s): Paulo Correa De Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.