Paroles et traduction Jota Quest - Risco Brasil
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Risco Brasil
Риск - Бразилия
Eu
não
desisto,
man,
eu
não
desisto,
não
Я
не
сдамся,
милая,
я
не
сдамся,
нет
É,
não,
não,
não,
não
Да,
нет,
нет,
нет,
нет
Desde
lá
das
caravelas
Со
времен
каравелл
Hey,
rola
esse
papo
de
rimar
com
favela
Эй,
ходят
разговоры
о
рифмовании
со
словом
"фавела"
A
corda
bamba,
mano,
não
é
de
hoje,
não
Хождение
по
канату,
милая,
не
новость,
нет
Nós
na
rua,
forte
na
peleja
Мы
на
улице,
стойкие
в
борьбе
Lá
em
cima
só
champanhe
francesa
Там,
наверху,
только
французское
шампанское
Nossa
gente
samba
não
é
de
hoje,
não
Наша
самба,
милая,
не
новость,
нет
Propina
daqui,
jeitinho
de
lá
Взятки
здесь,
уловки
там
Na
corte
é
assim,
jatinho
particular
При
дворе
так,
личный
самолет
É,
não
tem
pra
ninguém
Да,
никому
не
угнаться
Povinho
quer
se
arranjar
Народ
хочет
устроиться
E
tem
carnaval,
tem
alto
astral
И
есть
карнавал,
есть
высокая
энергетика
Tem
gente
feliz,
as
mina
é
sensacional
Есть
счастливые
люди,
девчонки
– просто
отпад
Duas
faces
da
mesma
moeda
Две
стороны
одной
медали
Eu
sou
brasileiro,
mas
eu
não
desisto,
não
Я
бразилец,
но
я
не
сдаюсь,
нет
Eu
tô
sem
dinheiro,
mas
eu
não
desisto,
não
У
меня
нет
денег,
но
я
не
сдаюсь,
нет
Vem
de
berço
a
arte
e
a
ginga
Искусство
и
ловкость
– с
колыбели
Hey,
de
viver
sempre
nessa
pindaíba
Эй,
жить
всегда
в
этой
нищете
Corda
bamba,
mister,
não
é
de
hoje,
não
Хождение
по
канату,
милая,
не
новость,
нет
Nós
na
luta,
forte
no
pandeiro
Мы
в
борьбе,
сильны
в
игре
на
пандейро
A
realeza
desviando
o
dinheiro
Королевская
семья
ворует
деньги
Nossa
gente
dança
não
de
hoje,
não
Наши
танцы,
милая,
не
новость,
нет
Propina
daqui,
jeitinho
de
lá
Взятки
здесь,
уловки
там
Na
corte
é
assim,
jatinho
particular
При
дворе
так,
личный
самолет
É,
não
tem
pra
ninguém
Да,
никому
не
угнаться
Povinho
quer
se
arranjar
Народ
хочет
устроиться
E
tem
carnaval,
tem
alto
astral
И
есть
карнавал,
есть
высокая
энергетика
Tem
gente
feliz,
as
mina
é
sensacional
Есть
счастливые
люди,
девчонки
– просто
отпад
Duas
faces
da
mesma
moeda
Две
стороны
одной
медали
Eu
sou
brasileiro,
mas
eu
não
desisto,
não
Я
бразилец,
но
я
не
сдаюсь,
нет
Eu
tô
sem
dinheiro,
mas
eu
não
desisto,
não
У
меня
нет
денег,
но
я
не
сдаюсь,
нет
Eu
sou
brasileiro,
mas
eu
não
desisto,
não
Я
бразилец,
но
я
не
сдаюсь,
нет
Eu
tô
sem
dinheiro,
mas
eu
não
desisto,
não
У
меня
нет
денег,
но
я
не
сдаюсь,
нет
Eu
não
desisto,
não
Я
не
сдаюсь,
нет
Eu
risco
o
Brasil,
de
ponta
a
ponta
Я
исхожу
Бразилию
вдоль
и
поперек
E
todo
dia,
em
todo
caso
И
каждый
день,
в
любом
случае
Eu
faço
a
conta
do
estrago
Я
подсчитываю
ущерб
Eu
corro
atrás
do
prejuízo
Я
пытаюсь
наверстать
упущенное
E
todo
dia
eu
jogo
o
jogo,
irmão
И
каждый
день
я
играю
в
игру,
сестра
Eu
sou
brasileiro,
mas
eu
não
desisto,
não
Я
бразилец,
но
я
не
сдаюсь,
нет
Eu
tô
sem
dinheiro,
mas
eu
não
desisto,
não
У
меня
нет
денег,
но
я
не
сдаюсь,
нет
Eu
sou
brasileiro,
mas
eu
não
desisto,
não
Я
бразилец,
но
я
не
сдаюсь,
нет
Eu
tô
sem
dinheiro,
mas
eu
não
desisto,
não
У
меня
нет
денег,
но
я
не
сдаюсь,
нет
Eu
sou
brasileiro,
mas
eu
não
desisto,
não...
Я
бразилец,
но
я
не
сдаюсь,
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Van Der Holst, Marcio Buzelin, Marco Tulio Lara, Rogerio Flausino, Paulinho Fonseca, Pj, Ton Van Der Kolk, Antonius C Ton Kolk Van Der
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.