Jota Quest - Risco Brasil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jota Quest - Risco Brasil




Risco Brasil
Риск - Бразилия
Eu não desisto, man, eu não desisto, não
Я не сдамся, милая, я не сдамся, нет
É, não, não, não, não
Да, нет, нет, нет, нет
Desde das caravelas
Со времен каравелл
Hey, rola esse papo de rimar com favela
Эй, ходят разговоры о рифмовании со словом "фавела"
A corda bamba, mano, não é de hoje, não
Хождение по канату, милая, не новость, нет
Nós na rua, forte na peleja
Мы на улице, стойкие в борьбе
em cima champanhe francesa
Там, наверху, только французское шампанское
Nossa gente samba não é de hoje, não
Наша самба, милая, не новость, нет
Propina daqui, jeitinho de
Взятки здесь, уловки там
Na corte é assim, jatinho particular
При дворе так, личный самолет
É, não tem pra ninguém
Да, никому не угнаться
Povinho quer se arranjar
Народ хочет устроиться
E tem carnaval, tem alto astral
И есть карнавал, есть высокая энергетика
Tem gente feliz, as mina é sensacional
Есть счастливые люди, девчонки просто отпад
Duas faces da mesma moeda
Две стороны одной медали
Eu sou brasileiro, mas eu não desisto, não
Я бразилец, но я не сдаюсь, нет
Eu sem dinheiro, mas eu não desisto, não
У меня нет денег, но я не сдаюсь, нет
Vem de berço a arte e a ginga
Искусство и ловкость с колыбели
Hey, de viver sempre nessa pindaíba
Эй, жить всегда в этой нищете
Corda bamba, mister, não é de hoje, não
Хождение по канату, милая, не новость, нет
Nós na luta, forte no pandeiro
Мы в борьбе, сильны в игре на пандейро
A realeza desviando o dinheiro
Королевская семья ворует деньги
Nossa gente dança não de hoje, não
Наши танцы, милая, не новость, нет
Propina daqui, jeitinho de
Взятки здесь, уловки там
Na corte é assim, jatinho particular
При дворе так, личный самолет
É, não tem pra ninguém
Да, никому не угнаться
Povinho quer se arranjar
Народ хочет устроиться
E tem carnaval, tem alto astral
И есть карнавал, есть высокая энергетика
Tem gente feliz, as mina é sensacional
Есть счастливые люди, девчонки просто отпад
Duas faces da mesma moeda
Две стороны одной медали
Eu sou brasileiro, mas eu não desisto, não
Я бразилец, но я не сдаюсь, нет
Eu sem dinheiro, mas eu não desisto, não
У меня нет денег, но я не сдаюсь, нет
Eu sou brasileiro, mas eu não desisto, não
Я бразилец, но я не сдаюсь, нет
Eu sem dinheiro, mas eu não desisto, não
У меня нет денег, но я не сдаюсь, нет
Eu não desisto, não
Я не сдаюсь, нет
Eu risco o Brasil, de ponta a ponta
Я исхожу Бразилию вдоль и поперек
E todo dia, em todo caso
И каждый день, в любом случае
Eu faço a conta do estrago
Я подсчитываю ущерб
Eu corro atrás do prejuízo
Я пытаюсь наверстать упущенное
E todo dia eu jogo o jogo, irmão
И каждый день я играю в игру, сестра
Eu faço uma
Я верю
Eu sou brasileiro, mas eu não desisto, não
Я бразилец, но я не сдаюсь, нет
Eu sem dinheiro, mas eu não desisto, não
У меня нет денег, но я не сдаюсь, нет
Eu sou brasileiro, mas eu não desisto, não
Я бразилец, но я не сдаюсь, нет
Eu sem dinheiro, mas eu não desisto, não
У меня нет денег, но я не сдаюсь, нет
Eu sou brasileiro, mas eu não desisto, não...
Я бразилец, но я не сдаюсь, нет...





Writer(s): Timothy Van Der Holst, Marcio Buzelin, Marco Tulio Lara, Rogerio Flausino, Paulinho Fonseca, Pj, Ton Van Der Kolk, Antonius C Ton Kolk Van Der


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.