Paroles et traduction Jota Quest - Sem Sentido
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muitas
verdades
que
eu
tento
esquecer
So
many
truths
I
try
to
forget
Mas
o
passado
sempre
vem
But
the
past
always
comes
Me
cobrar
as
dívidas
que
eu
tenho
com
você
To
charge
me
with
the
debts
I
owe
to
you
Palavras
que
não
tem
sentido
Words
that
make
no
sense
Uma
fuga
é
o
início
de
uma
guerra
An
escape
is
the
start
of
a
war
Onde
tudo
é
permitido
Where
anything
goes
A
loucura
é
muito
mais
que
estar
aqui
Madness
is
so
much
more
than
being
here
Falando
pra
ninguém
me
ouvir
Talking
to
no
one
to
hear
me
A
loucura
é
muito
mais
que
estar
aqui
Madness
is
so
much
more
than
being
here
Falando
pra
ninguém
me
ouvir
Talking
to
no
one
to
hear
me
Muitas
verdades
que
eu
tento
esquecer
So
many
truths
I
try
to
forget
Mas
o
passado
sempre
vem
But
the
past
always
comes
Me
cobrar
as
dívidas
que
eu
tenho
com
você
To
charge
me
with
the
debts
I
owe
to
you
Palavras
que
não
tem
sentido
Words
that
make
no
sense
Uma
fuga
é
o
início
de
uma
guerra
An
escape
is
the
start
of
a
war
Onde
tudo
é
permitido
Where
anything
goes
A
loucura
é
muito
mais
que
estar
aqui
Madness
is
so
much
more
than
being
here
Falando
pra
ninguém
me
ouvir
Talking
to
no
one
to
hear
me
A
loucura
é
muito
mais
que
estar
aqui
Madness
is
so
much
more
than
being
here
Falando
pra
ninguém
me
ouvir
Talking
to
no
one
to
hear
me
Veja
só
o
que
aconteceu
Look
what
happened
Com
o
tempo
eu
fui
me
acostumando
With
time
I
got
used
to
it
A
cair
e
a
me
levantar
To
fall
and
to
rise
again
E
a
enfrentar
o
medo
que
me
perseguia,
oh-oh!
And
to
face
the
fear
that
haunted
me,
oh-oh!
A
loucura
é
muito
mais
que
estar
aqui
Madness
is
so
much
more
than
being
here
Falando
pra
ninguém
me
ouvir
Talking
to
no
one
to
hear
me
A
loucura
é
muito
mais
que
estar
aqui
Madness
is
so
much
more
than
being
here
Falando
pra
ninguém
me
ouvir
Talking
to
no
one
to
hear
me
Veja
só
o
que
aconteceu
Look
what
happened
Com
o
tempo
eu
fui
me
acostumando
With
time
I
got
used
to
it
A
cair
e
a
me
levantar
To
fall
and
to
rise
again
E
a
enfrentar
o
medo
que
me
perseguia
And
to
face
the
fear
that
haunted
me
Pra
ninguém
me
ouvir
For
no
one
to
hear
(A
loucura
é
muito
mais)
(Madness
is
so
much
more)
(A
loucura
é
muito
mais)
que
estar
aqui
(Madness
is
so
much
more)
than
being
here
Falando
pra
ninguém
me
ouvir
Talking
to
no
one
to
hear
me
(A
loucura
é
muito
mais)
oh-oh!
(Madness
is
so
much
more)
oh-oh!
(A
loucura
é
muito
mais)
(Madness
is
so
much
more)
É
muito
mais...
It's
so
much
more...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Alexandre Amado Fonseca, Marcio Tulio Marques Buzelin, Marco Aurelio, Rogerio Oliveira De Oliveira, Paulo Diniz, Marcos Tulio De Oliveira Lara, Eduardo Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.