Jota Quest - Tudo Está Parado - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Tudo Está Parado - Ao Vivo - Jota Questtraduction en allemand




Tudo Está Parado - Ao Vivo
Alles Steht Still - Live
Bora lá, assim
Los geht's, so
Ham-ham, tudo parado
Hm-hm, alles steht still
Tudo está parado, diz
Alles steht still, sag schon
Esperando uma palavra
Wartet auf ein Wort
Tudo está parado, diz pra mim
Alles steht still, sag es mir
Esperando uma palavra
Wartet auf ein Wort
Os carros e o metrô
Die Autos und die U-Bahn
O tempo que não para
Die Zeit, die nicht stillsteht
Tudo está parado
Alles steht still
Esperando um palavra
Wartet auf ein Wort
O traço do pintor
Der Strich des Malers
Martelo do juiz
Der Hammer des Richters
O disco voador
Die fliegende Untertasse
Todos os satélites
Alle Satelliten
Tudo está parado, diz
Alles steht still, sag schon
Esperando uma palavra
Wartet auf ein Wort
Tudo está parado, diz pra mim
Alles steht still, sag es mir
Esperando uma palavra
Wartet auf ein Wort
A onda de calor
Die Hitzewelle
O protetor de tela
Der Bildschirmschoner
O acaso e o destino
Der Zufall und das Schicksal
Esperando uma palavra
Wartet auf ein Wort
A pancadaria
Die Schlägerei
O filme de ação
Der Actionfilm
O solo da guitarra
Das Gitarrensolo
Antes do refrão
Vor dem Refrain
Tudo está parado, diz
Alles steht still, sag schon
Esperando uma palavra
Wartet auf ein Wort
Tudo está parado, diz pra mim
Alles steht still, sag es mir
Esperando uma palavra
Wartet auf ein Wort
Fiz uma pergunta
Ich habe eine Frage gestellt
No escuro do meu quarto
Im Dunkeln meines Zimmers
Agora o mundo inteiro
Jetzt wartet die ganze Welt
Espera uma palavra
Wartet auf ein Wort
Toda a eternidade
Die ganze Ewigkeit
Os ciclo das marés
Der Zyklus der Gezeiten
Tudo está parado
Alles steht still
Esperando por você
Wartet auf dich
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Esperando por você
Wartet auf dich
Oh-oh-oh-oh (ah, vai)
Oh-oh-oh-oh (ah, los)
Vem!
Komm!
Tudo está parado, diz
Alles steht still, sag schon
Esperando uma palavra
Wartet auf ein Wort
Tudo está parado, diz pra mim
Alles steht still, sag es mir
Esperando uma palavra
Wartet auf ein Wort
Diz aí, vem, vem
Sag schon, komm, komm
Tudo está parado, diz
Alles steht still, sag schon
Esperando uma palavra (oh, baby)
Wartet auf ein Wort (oh, Baby)
Tudo está parado, diz pra mim
Alles steht still, sag es mir
(Esperando uma palavra) esperando por você
(Wartet auf ein Wort) wartet auf dich
Eu fiz uma pergunta
Ich habe eine Frage gestellt
No escuro do teu quarto
Im Dunkeln deines Zimmers
E agora o mundo inteiro
Und jetzt wartet die ganze Welt
Espera uma palavra
Wartet auf ein Wort
Toda a hipocrisia
Die ganze Heuchelei
Os ciclo das marés
Der Zyklus der Gezeiten
Tudo está parado
Alles steht still
Esperando por você
Wartet auf dich
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Esperando por você
Wartet auf dich
Oh-oh-oh-oh (vem, vem)
Oh-oh-oh-oh (komm, komm)
Esperando por você
Wartet auf dich
Tudo está parado, diz
Alles steht still, sag schon
Esperando uma palavra
Wartet auf ein Wort
Tudo está parado, diz pra mim
Alles steht still, sag es mir
(Esperando uma palavra) esperando por você
(Wartet auf ein Wort) wartet auf dich
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Esperando por você
Wartet auf dich
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Esperando por você
Wartet auf dich





Writer(s): Buzelin Marcio Tulio Marques, Diniz Junior Paulo Roberto, Fonseca Paulo Alexandre Amado, Oliveira Rogerio Oliveira De, Lara Marcos Tulio, Gessinger Humberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.