Paroles et traduction Jota Quest - Um dia Pra Não Se Esquecer (Sunrise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um dia Pra Não Se Esquecer (Sunrise)
A Day to Remember (Sunrise)
Hey
irmão,
hoje
era
pra
ser
Hey,
babe,
today
was
supposed
to
be
O
dia
que
ela
voltaria
de
vez
The
day
you'd
come
back
to
me
Um
dia
pra
não
se
esquecer
A
day
to
remember
Mas
você
ainda
não
se
ligou
But
you
still
haven't
called
Hey
irmão,
hoje
era
pra
ser
Hey,
girl,
today
was
supposed
to
be
Uma
daquelas
noites
de
paixão
One
of
those
nights
of
passion
A
paz
te
pedindo
passagem
Peace
asking
you
for
a
ride
Mas
você
sequer
se
desculpou
But
you
didn't
even
apologize
Ooh,
você
não
mudou
Ooh,
you
haven't
changed
Ooh,
mas
você
não
mudou
Ooh,
but
you
haven't
changed
Hoje
era
pra
noite
não
ter
fim
Tonight
was
supposed
to
be
endless
Pra
se
perderem
por
ai
For
us
to
get
lost
in
each
other
Mas
você
não
deu
valor
But
you
didn't
appreciate
it
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Hoje
é
tua
chance
de
se
abrir
Tonight
is
your
chance
to
open
up
De
se
entregar
e
assumir
To
let
go
and
admit
Que
você
tem
um
grande
amor
That
you
have
a
great
love
Hey
irmão,
hoje
era
pra
ser
Hey,
lady,
today
was
supposed
to
be
O
dia
dela
te
dizer
que
entendeu
The
day
she'd
tell
you
she
understands
Deu
medo
tua
indiferença
Your
indifference
scared
her
E
que
está
pronta
pra
te
perdoar
And
that
she's
ready
to
forgive
you
Hey
irmão,
hoje
pode
ser
Hey,
honey,
today
could
be
O
último
dia
que
ela
pensa
em
você
The
last
day
she
thinks
about
you
O
dia
pra
deixar
de
ser
The
day
to
stop
being
O
insensível
que
cê
sempre
foi
The
insensitive
asshole
you've
always
been
Ooh,
a
hora
chegou
Ooh,
the
time
has
come
Ooh,
a
tua
hora
chegou
Ooh,
your
time
has
come
Hoje
era
pra
noite
não
ter
fim
Tonight
was
supposed
to
be
endless
Pra
se
perderem
por
ai
For
us
to
get
lost
in
each
other
Mas
você
não
deu
valor
But
you
didn't
appreciate
it
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Hoje
é
tua
chance
de
se
abrir
Tonight
is
your
chance
to
open
up
De
se
entregar
e
assumir
To
let
go
and
admit
Que
você
tem
um
grande
amor
That
you
have
a
great
love
Hoje
era
pra
noite
não
ter
fim
Tonight
was
supposed
to
be
endless
Pra
se
perderem
por
ai
For
us
to
get
lost
in
each
other
Mas
você
não
deu
valor
But
you
didn't
appreciate
it
Hoje
é
tua
chance
de
se
abrir
Tonight
is
your
chance
to
open
up
De
se
entregar
e
assumir
To
let
go
and
admit
Que
você
tem
um
grande
amor
That
you
have
a
great
love
Que
você
tem
um
grande
amor
That
you
have
a
great
love
Que
você
tem
um
grande
amor
That
you
have
a
great
love
Love
is
in
the
air
Love
is
in
the
air
Love,
love,
come
on
and
fucking
on
Love,
love,
come
on
and
fucking
on
Cris
te
a
ama
Cris
loves
you
Que
você
tenha
um
grande
amor...
May
you
find
a
great
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton G. Barnes, Rogerio Flausino, Marco T Lara, Pj, Chris Leon, Katie Tucker, Marcio Buzelin, Paulinho Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.