Paroles et traduction Jota Ramalho - Somos Todos Iguais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Todos Iguais
Мы Все Равны
Tive
fome
e
me
destes
de
comer
Я
был
голоден,
и
вы
дали
мне
поесть,
Tive
sede
e
me
destes
de
beber
Я
был
жаждущим,
и
вы
дали
мне
пить,
Estive
nu
me
fostes
me
cobrir
Я
был
наг,
и
вы
одели
меня,
Adoeci
e
fostes
me
visitar
Я
был
болен,
и
вы
посетили
меня,
Estas
palavras
foram
ditas
por
Jesus
Эти
слова
были
сказаны
Иисусом
Pouco
antes
de
subir
naquela
cruz
Незадолго
до
того,
как
он
взошел
на
этот
крест.
O
Evangelho
é
mais
do
que
palavras
Евангелие
- это
больше,
чем
просто
слова,
É
amar
o
irmão
de
todo
coração
Это
значит
любить
брата
всем
своим
сердцем.
É
tempo
de
olhar
pra
o
lado
e
perceber
Пора
посмотреть
по
сторонам
и
понять,
A
diferença
que
eu
posso
fazer
Какую
разницу
я
могу
сделать.
SOMOS
TODOS
IGUAIS
МЫ
ВСЕ
РАВНЫ
AOS
OLHOS
DO
PAI
В
ГЛАЗАХ
ОТЦА,
ENTENDENDO
QUE
O
OUTRO
FAZ
PARTE
DE
MIM
ПОНИМАЯ,
ЧТО
ДРУГОЙ
- ЧАСТЬ
МЕНЯ.
SOMOS
UM
EM
JESUS
МЫ
ЕДИНЫ
ВО
ХРИСТЕ,
E
SE
ELE
ENSINOU
И
ЕСЛИ
ОН
НАУЧИЛ,
EU
TAMBÉM
VOU
FAZER
Я
ТОЖЕ
БУДУ
ДЕЛАТЬ
ТАК.
Ainda
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
e
dos
céus
Даже
если
бы
я
говорил
на
языках
человеческих
и
ангельских,
Sem
amor,
tudo
ia
para
o
"beleléu"
Без
любви
все
пошло
бы
прахом.
"A
fé
sem
obras
é
morta",
onde
está
o
amor?
"Вера
без
дел
мертва",
где
же
любовь?
A
dor
do
meu
irmão
precisa
ser
a
minha
dor
Боль
моего
брата
должна
быть
моей
болью.
É
tempo
de
olhar
pra
o
lado
e
perceber
Пора
посмотреть
по
сторонам
и
понять,
A
diferença
que
eu
posso
fazer
Какую
разницу
я
могу
сделать.
SOMOS
TODOS
IGUAIS
МЫ
ВСЕ
РАВНЫ
AOS
OLHOS
DO
PAI
В
ГЛАЗАХ
ОТЦА,
ENTENDENDO
QUE
O
OUTRO
FAZ
PARTE
DE
MIM
ПОНИМАЯ,
ЧТО
ДРУГОЙ
- ЧАСТЬ
МЕНЯ.
SOMOS
UM
EM
JESUS
МЫ
ЕДИНЫ
ВО
ХРИСТЕ,
E
SE
ELE
ENSINOU
И
ЕСЛИ
ОН
НАУЧИЛ,
EU
TAMBÉM
VOU
FAZER
Я
ТОЖЕ
БУДУ
ДЕЛАТЬ
ТАК.
SOMOS
TODOS
IGUAIS
МЫ
ВСЕ
РАВНЫ
AOS
OLHOS
DO
PAI
В
ГЛАЗАХ
ОТЦА,
ENTENDENDO
QUE
O
OUTRO
FAZ
PARTE
DE
MIM
ПОНИМАЯ,
ЧТО
ДРУГОЙ
- ЧАСТЬ
МЕНЯ.
SOMOS
UM
EM
JESUS
МЫ
ЕДИНЫ
ВО
ХРИСТЕ,
E
SE
ELE
ENSINOU
И
ЕСЛИ
ОН
НАУЧИЛ,
EU
TAMBÉM
VOU
FAZER
Я
ТОЖЕ
БУДУ
ДЕЛАТЬ
ТАК.
"Amais-vos
uns
aos
outros"
é
mais
que
uma
expressão
"Возлюбите
друг
друга"
- это
больше,
чем
просто
выражение,
É
mandamento
do
céu,
não
é
uma
simples
opção
Это
заповедь
небес,
а
не
просто
выбор.
Se
liga,
acorda,
porque
o
tempo
é
já
Слушай,
проснись,
потому
что
время
пришло,
Tem
alguém
do
seu
lado
e
você
precisa
ajudar
Рядом
с
тобой
кто-то
есть,
и
тебе
нужно
помочь.
Nas
ruas,
nas
praças,
por
onde
você
for
На
улицах,
на
площадях,
где
бы
ты
ни
был,
Seja
testemunha
de
Cristo,
faça-me
o
favor
Будь
свидетелем
Христа,
сделай
мне
одолжение.
Esse
é
o
Evangelho
da
Bíblia
Вот
оно,
Евангелие
Библии,
O
Evangelho
do
amor
Евангелие
любви.
SOMOS
TODOS
IGUAIS
МЫ
ВСЕ
РАВНЫ
AOS
OLHOS
DO
PAI
В
ГЛАЗАХ
ОТЦА,
ENTENDENDO
QUE
O
OUTRO
FAZ
PARTE
DE
MIM
ПОНИМАЯ,
ЧТО
ДРУГОЙ
- ЧАСТЬ
МЕНЯ.
SOMOS
UM
EM
JESUS
МЫ
ЕДИНЫ
ВО
ХРИСТЕ,
E
SE
ELE
ENSINOU
И
ЕСЛИ
ОН
НАУЧИЛ,
EU
TAMBÉM
VOU
FAZER
Я
ТОЖЕ
БУДУ
ДЕЛАТЬ
ТАК.
SOMOS
TODOS
IGUAIS
МЫ
ВСЕ
РАВНЫ
AOS
OLHOS
DO
PAI
В
ГЛАЗАХ
ОТЦА,
ENTENDENDO
QUE
O
OUTRO
FAZ
PARTE
DE
MIM
ПОНИМАЯ,
ЧТО
ДРУГОЙ
- ЧАСТЬ
МЕНЯ.
SOMOS
UM
EM
JESUS
МЫ
ЕДИНЫ
ВО
ХРИСТЕ,
E
SE
ELE
ENSINOU
И
ЕСЛИ
ОН
НАУЧИЛ,
EU
TAMBÉM
VOU
FAZER
Я
ТОЖЕ
БУДУ
ДЕЛАТЬ
ТАК.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.