Paroles et traduction Jota Sax - Dejate Llevar
Dejate Llevar
Отпусти себя
El
ave
crece
Птица
вырастает
O
al
menos
es
lo
que
parece
Или
по
крайней
мере
так
кажется
Sus
alas
están
listas
Ее
крылья
готовы
Pero
teme
a
que
le
pesen
Но
она
боится,
что
они
ее
отяжелят
Sabe
que
tal
vez
el
viento
en
contra
no
le
favorece
Она
знает,
что
ветер,
возможно,
дует
ей
навстречу
Pero
sueña
con
llegar
al
lugar
al
cual
pertenece
Но
она
мечтает
о
том,
чтобы
добраться
до
своего
места
назначения
Tal
vez
sería
más
fácil
seguir
la
bandada
Возможно,
было
бы
легче
лететь
со
стаей
Con
la
seguridad
de
que
no
faltará
nada
С
уверенностью
в
том,
что
ни
в
чем
не
будет
недостатка
Llegar
a
una
tierra
que
ya
se
encuentra
habitada
Прилететь
в
землю,
которая
уже
обитаема
Donde
cada
noche
se
convertirá
en
una
velada
Где
каждый
вечер
станет
праздником
Pero
hay
algo
mayor
Но
есть
что-то
большее
Es
una
voz
que
le
habla
y
que
viene
desde
su
interior
Это
голос,
который
говорит
с
ней
и
исходит
изнутри
Le
dice
que
no
tema
que
aunque
sentirá
dolor
Он
говорит
ей,
чтобы
она
не
боялась
боли
Muy
pronto
sentirá
que
eso
fué
lo
mejor
Скоро
она
почувствует,
что
это
было
лучшее
Y
tal
vez
es
una
difícil
situación
И,
возможно,
это
трудная
ситуация
Pero
tú
y
yo
estamos
en
la
misma
condición
Но
ты
и
я
находимся
в
одном
положении
La
vida
nos
obliga
a
tomar
la
decisión
Жизнь
заставляет
нас
принимать
решения
Seguir
a
la
mayoría
o
escuchar
al
corazón
Следовать
за
большинством
или
слушать
свое
сердце
Hay
caminos
ya
trazados
Есть
дороги
проторенные
Hay
otros
por
descubrir
Есть
и
другие,
которые
еще
не
открыты
Unos
están
preparados
para
que
tú
puedas
ir
Некоторые
из
них
готовы
к
твоему
путешествию
Deja
tu
miedo
de
lado
y
comienza
a
vivir
Оставь
свои
страхи
позади
и
начни
жить
Tan
solo
estas
a
un
paso
para
ser
feliz
Ты
всего
в
одном
шаге
от
счастья
Déjate
llevar
por
el
ritmo
Подчинись
ритму
Déjate
llevar
por
el
corazón
Подчинись
своему
сердцу
Déjate
llevar
por
el
ritmo
Подчинись
ритму
Y
el
tiempo
te
dará
la
razón
И
время
даст
тебе
понять,
что
ты
прав
Déjate
llevar
por
el
ritmo
Подчинись
ритму
Déjate
llevar
por
el
corazón
Подчинись
своему
сердцу
Déjate
llevar
por
el
ritmo
Подчинись
ритму
Y
el
tiempo
te
dará
la
razón
И
время
даст
тебе
понять,
что
ты
прав
Pasamos
media
vida
imaginando
Мы
проводим
полжизни,
воображая
Como
serían
las
cosas
si
pudiésemos
volar
Какими
бы
были
вещи,
если
бы
мы
могли
летать
Tratamos
de
encontrar
la
felicidad
y
cuando
Мы
пытаемся
найти
счастье,
а
когда
Nos
damos
cuenta
que
no
esta
se
fue
la
otra
mitad
Мы
понимаем,
что
это
не
так,
прошла
другая
половина
жизни
Al
final
de
todo
no
nos
llevaremos
nada
В
конце
концов,
мы
ничего
не
унесем
с
собой
Y
la
felicidad
no
es
similar
a
una
moneda
И
счастье
не
похоже
на
монету
Hay
cosas
que
en
la
vida
con
otro
precio
se
pagan
Есть
вещи
в
жизни,
которые
покупаются
по
другой
цене
Pero
esas
son
las
cosas
que
realmente
se
quedan
Но
это
те
вещи,
которые
действительно
остаются
с
нами
Lo
importante
es
escuchar
al
corazón
Главное
- слушать
свое
сердце
Él
sabe
mejor
que
nadie
lo
que
llena
tu
interior
Оно
лучше
всех
знает,
что
наполняет
твое
внутреннее
пространство
Lo
que
calmará
tu
sed
lo
que
quitara
el
dolor
Что
утолит
твою
жажду,
что
снимет
боль
Lo
que
hará
que
tu
semilla
pueda
ser
una
flor
Что
сделает
так,
что
твое
семя
может
стать
цветком
Ya
no
quiero
ocultar
mis
sentimientos
Я
больше
не
хочу
скрывать
свои
чувства
Ni
vivir
atrapado
en
un
lamento
И
жить,
застряв
в
сожалениях
Busco
ser
feliz
al
escribir
mi
propio
cuento
Я
ищу
счастья,
сочиняя
свою
собственную
историю
Y
si
fallo
estar
tranquilo
porque
hice
el
intento
И
если
у
меня
не
получится,
я
успокоюсь,
потому
что
я
сделал
попытку
Algunos
pueden
volar
otros
pueden
caminar,
Некоторые
умеют
летать,
другие
умеют
ходить
Y
es
que
cada
uno
tiene
una
capacidad
Каждый
имеет
свои
способности
Somos
distintos
pero
hay
una
igualdad
Мы
разные,
но
есть
одно
равенство
Todos
podemos
ser
feliz
al
final
Все
мы
можем
быть
счастливы
в
конце
концов
Déjate
llevar
por
el
ritmo
Подчинись
ритму
Déjate
llevar
por
el
corazón
Подчинись
своему
сердцу
Déjate
llevar
por
el
ritmo
Подчинись
ритму
Y
el
tiempo
te
dará
la
razón
И
время
даст
тебе
понять,
что
ты
прав
Déjate
llevar
por
el
ritmo
Подчинись
ритму
Déjate
llevar
por
el
corazón
Подчинись
своему
сердцу
Déjate
llevar
por
el
ritmo
Подчинись
ритму
Y
el
tiempo
te
dará
la
razón
И
время
даст
тебе
понять,
что
ты
прав
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josué Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.