Jota Sax - Dejate Llevar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jota Sax - Dejate Llevar




Dejate Llevar
Отпусти себя
El ave crece
Птица вырастает
O al menos es lo que parece
Или по крайней мере так кажется
Sus alas están listas
Ее крылья готовы
Pero teme a que le pesen
Но она боится, что они ее отяжелят
Sabe que tal vez el viento en contra no le favorece
Она знает, что ветер, возможно, дует ей навстречу
Pero sueña con llegar al lugar al cual pertenece
Но она мечтает о том, чтобы добраться до своего места назначения
Tal vez sería más fácil seguir la bandada
Возможно, было бы легче лететь со стаей
Con la seguridad de que no faltará nada
С уверенностью в том, что ни в чем не будет недостатка
Llegar a una tierra que ya se encuentra habitada
Прилететь в землю, которая уже обитаема
Donde cada noche se convertirá en una velada
Где каждый вечер станет праздником
Pero hay algo mayor
Но есть что-то большее
¿Que?
Что?
Es una voz que le habla y que viene desde su interior
Это голос, который говорит с ней и исходит изнутри
Le dice que no tema que aunque sentirá dolor
Он говорит ей, чтобы она не боялась боли
Muy pronto sentirá que eso fué lo mejor
Скоро она почувствует, что это было лучшее
Y tal vez es una difícil situación
И, возможно, это трудная ситуация
Pero y yo estamos en la misma condición
Но ты и я находимся в одном положении
La vida nos obliga a tomar la decisión
Жизнь заставляет нас принимать решения
Seguir a la mayoría o escuchar al corazón
Следовать за большинством или слушать свое сердце
Hay caminos ya trazados
Есть дороги проторенные
Hay otros por descubrir
Есть и другие, которые еще не открыты
Unos están preparados para que puedas ir
Некоторые из них готовы к твоему путешествию
Deja tu miedo de lado y comienza a vivir
Оставь свои страхи позади и начни жить
Tan solo estas a un paso para ser feliz
Ты всего в одном шаге от счастья
Déjate llevar por el ritmo
Подчинись ритму
Déjate llevar por el corazón
Подчинись своему сердцу
Déjate llevar por el ritmo
Подчинись ритму
Y el tiempo te dará la razón
И время даст тебе понять, что ты прав
Déjate llevar por el ritmo
Подчинись ритму
Déjate llevar por el corazón
Подчинись своему сердцу
Déjate llevar por el ritmo
Подчинись ритму
Y el tiempo te dará la razón
И время даст тебе понять, что ты прав
Pasamos media vida imaginando
Мы проводим полжизни, воображая
Como serían las cosas si pudiésemos volar
Какими бы были вещи, если бы мы могли летать
Tratamos de encontrar la felicidad y cuando
Мы пытаемся найти счастье, а когда
Nos damos cuenta que no esta se fue la otra mitad
Мы понимаем, что это не так, прошла другая половина жизни
Al final de todo no nos llevaremos nada
В конце концов, мы ничего не унесем с собой
Y la felicidad no es similar a una moneda
И счастье не похоже на монету
Hay cosas que en la vida con otro precio se pagan
Есть вещи в жизни, которые покупаются по другой цене
Pero esas son las cosas que realmente se quedan
Но это те вещи, которые действительно остаются с нами
Lo importante es escuchar al corazón
Главное - слушать свое сердце
Él sabe mejor que nadie lo que llena tu interior
Оно лучше всех знает, что наполняет твое внутреннее пространство
Lo que calmará tu sed lo que quitara el dolor
Что утолит твою жажду, что снимет боль
Lo que hará que tu semilla pueda ser una flor
Что сделает так, что твое семя может стать цветком
Ya no quiero ocultar mis sentimientos
Я больше не хочу скрывать свои чувства
Ni vivir atrapado en un lamento
И жить, застряв в сожалениях
Busco ser feliz al escribir mi propio cuento
Я ищу счастья, сочиняя свою собственную историю
Y si fallo estar tranquilo porque hice el intento
И если у меня не получится, я успокоюсь, потому что я сделал попытку
Algunos pueden volar otros pueden caminar,
Некоторые умеют летать, другие умеют ходить
Y es que cada uno tiene una capacidad
Каждый имеет свои способности
Somos distintos pero hay una igualdad
Мы разные, но есть одно равенство
Todos podemos ser feliz al final
Все мы можем быть счастливы в конце концов
Déjate llevar por el ritmo
Подчинись ритму
Déjate llevar por el corazón
Подчинись своему сердцу
Déjate llevar por el ritmo
Подчинись ритму
Y el tiempo te dará la razón
И время даст тебе понять, что ты прав
Déjate llevar por el ritmo
Подчинись ритму
Déjate llevar por el corazón
Подчинись своему сердцу
Déjate llevar por el ritmo
Подчинись ритму
Y el tiempo te dará la razón
И время даст тебе понять, что ты прав





Writer(s): Josué Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.