JotaPills - GodDamn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JotaPills - GodDamn




GodDamn
Черт побери
Yeah! Yeah! JM
Да! Да! JM
Ok JotaPills, foda-se tanto faz.
Хорошо, JotaPills, пошло всё к черту.
Hey! Hey hey hey hey
Эй! Эй, эй, эй, эй
Quatro comprimidos para cada problema (quatro comp)
Четыре таблетки на каждую проблему (четыре табл.)
Quatro g na blunt para cada poema (quatro g)
Четыре грамма в бланте на каждое стихотворение (четыре г)
Quatro frasco na minha bolsa da Margiela (da Margiela)
Четыре пузырька в моей сумке Margiela (от Margiela)
Sua bitch de quatro me dando em Moema
Твоя сучка на четвереньках отдается мне в Моэме
Fanta no meu copo sujo tipo a seda (tipo a seda)
Фанта в моем грязном стакане, как бумага (как бумага)
Cheia de meleca duas g de shetter (shetter)
Полный слизи, два грамма шишек (шишки)
Os amigo vira metro na toda sexta-feira (muita erva)
Друзья превращаются в метро каждую пятницу (много травы)
Na segunda-feira ta acabando a erva
В понедельник трава заканчивается
E eu tipo sub-zero congelado até o dente
А я, типа, Саб-Зиро, замороженный до зубов
Tenho ice no meu beck, tenho ice na corrente
У меня лёд в моем бланте, у меня лёд на цепи
Tenho um frasco na minha bag, comprimido na minha mente
У меня пузырёк в сумке, таблетки в голове
Tenho tanta coisa em mente que eu ficando doente
Так много всего в голове, что я заболеваю
Goddamn, acabei com outro maço
Черт побери, я уже закончил другую пачку
Ficar sóbrio é muito chato
Быть трезвым очень скучно
Porque isso me tira o sono
Потому что это лишает меня сна
(Goddamn)
(Черт побери)
Mano eu sempre cansado,
Чувак, я всегда устал,
Mas se tomar do meu copo
Но если выпьешь из моего стакана
Bitch, você nem sai da cama
Сучка, ты даже с кровати не встанешь
E eu sempre ampliando meus contatos, nunca assino contrato
И я всегда расширяю свои контакты, никогда не подписываю контракты
Fato que seu som é chato
Факт, что твой звук отстой
Eu tenho uns amigos que é plug, que trabalha com mato
У меня есть друзья-плаги, которые работают только с травой
Nunca vi tanto dinheiro até parece lava-jato
Никогда не видел столько денег, словно это автомойка
Tu nunca viu uma placa e quer me falar de placa
Ты никогда не видел табличку и хочешь говорить мне о табличке
Tu não é plug, tu não é trap, tu é cantor de caco
Ты не плаг, ты не трэп, ты просто бездарный певец
Dei minha vida nessa porra, nunca vai ser por acaso
Я отдал свою жизнь этому дерьму, это никогда не будет случайностью
Eu prometi pra mim mesmo não exagerar no frasco
Я обещал себе не перебарщивать с пузырьками
Hey bitch
Эй, детка
Então rebola nesse dance
Так что двигай в этом танце
Se acha que eu meio lento é por causa do Percocet
Если думаешь, что я немного торможу, это из-за Перкосета
Meus amigo ta bem louco, parece que no trance
Мои друзья совсем обдолбались, похоже, они в трансе
Porque todo dia fuma vinte g de beck
Потому что каждый день курят по двадцать грамм травы
Anoitece e o Aprazolam ele me abraça tipo Deus
Темнеет, и Алпразолам обнимает меня, как Бог
Tu não resolve seu problemas
Ты не решаешь свои проблемы
Então não vem falar do meu
Так что не говори о моих
Sua rima não me preocupa, porque você ainda não aprendeu
Твои рифмы меня не волнуют, потому что ты еще не научился
Sou debochado, meu beck é melhor que o seu
Я дерзкий, мой косяк лучше твоего
(Fake)
(Фальшивка)
Trapper brasileiro adora prensado e blunt
Бразильские трэперы обожают прессованную траву и бланты
Spotify ajuda eles por favor comprar skunk
Spotify, помогите им, пожалуйста, купить skunk
Eu também vim de baixo e sei como tudo é distante
Я тоже вышел из низов и знаю, как все непросто
Mas eu tenho uns pote de crumble aqui na minha estante
Но у меня есть несколько банок крамбла на полке
Foda que meu fumo sempre acaba em um estante
Жаль, что моя трава всегда заканчивается в одно мгновение
Coitado do Leonardo que podia dar vinte
Бедняга Леонардо, который мог дать только двадцать
Eu peguei sete g de ice e joguei na blunt
Я взял семь грамм льда и забил в блант
Eu não sei quem é o plug, bitch, então nem me liga
Я не знаю, кто плаг, детка, так что даже не звони мне
Esse eu comprei na farmácia
Этот я купил в аптеке
Não me pede comprimido
Не проси у меня таблетки
É melhor ir no psiquiatra
Лучше сходи к психиатру
É melhor não fala comigo
Лучше не разговаривай со мной
Esse eu comprei na farmácia
Этот я купил в аптеке
Não me pede comprimido
Не проси у меня таблетки
É melhor ir no psiquiatra
Лучше сходи к психиатру
É melhor não fala comigo
Лучше не разговаривай со мной





Writer(s): João Marcelo Lima Costa, João Victor Bagueiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.