Paroles et traduction JotaPills - Ice E Tabaco
Eu
olhei
pro
céu
Я
посмотрел
на
небо
Mano
as
estrelas
me
querem
por
perto
Братан,
звезды
хотят,
чтобы
я
был
рядом.
Aqui
nesse
papel
Здесь,
в
этой
роли,
Eu
ando
escrevendo
todo
meu
inferno
Я
пишу
весь
свой
ад
Não
sou
uma
lenda
Я
не
легенда,
Admito
mano
não
chego
nem
perto
Я
признаю,
братан,
я
даже
близко
не
подхожу.
Minha
mina
de
renda
enquanto
eu
caneto
isso
no
caderno
Моя
доходная
шахта,
когда
я
забираю
это
в
тетрадь,
Horas
e
horas
trancado
no
quarto
Часы
и
часы
заперты
в
комнате
Racks
na
mesa
gelo
com
tabaco
Стойки
на
столе
лед
с
табаком
Tem
uns
amigo
que
parece
Pablo
Есть
друг,
который
похож
на
Пабло
Dia
e
noite
na
caça
do
placo
День
и
ночь
на
охоте
на
плако
Eu
mudei
de
vida,
eu
não
passo
mais
corre
Я
изменил
свою
жизнь,
я
больше
не
бегу.
Mas
na
gaveta
guardei
um
estoque
Но
в
ящике
я
хранил
запас
Meu
quarto
hoje
em
dia
tá
tipo
woodstock
Моя
комната
в
эти
дни
похожа
на
Вудсток
Meus
brother
de
canto
tomando
peiote
Мой
брат
пение
принимая
пейот
Virei
uma
noite
só
pensando
nela
Я
пришел
однажды
ночью,
просто
думая
о
ней.
Virei
outra
noite
fumando
meleca
Я
повернулся
на
другую
ночь,
куря
козявки,
Fumaça
saindo
pela
minha
janela
Дым
выходит
из
моего
окна
O
dia
amanhece
droga
na
gaveta
День
рассвет
наркотик
в
ящике
E
hoje
eu
penso
quanto
tempo
tem
que
eu
não
me
sinto
sóbrio
И
сегодня
я
думаю,
как
долго
я
не
чувствую
себя
трезвым
Ela
reclama
mano
q
eu
só
falo
de
remédio
Она
жалуется,
братан,
я
говорю
только
о
лекарстве
Ela
reclama
sempre
porque
só
vivo
só
na
bad
Она
всегда
жалуется,
потому
что
я
живу
только
в
плохом
E
que
toda
letra
parece
playslit
sad
И
что
каждая
лирика
выглядит
как
playslit
sad
Bad
trip,
eu
nem
sinto
mais
Плохая
поездка,
я
даже
больше
не
чувствую
A
bad
trip,
bad
bitch
A
bad
trip,
bad
bitch
To
bolando
outro
beck
de
haxixe
Чтобы
сделать
еще
один
Бек
гашиша
Backwoods
3g
moonrock
Backwoods
3G
moonrock
Advinha
aí
quem
sempre
odiou
escola
Кто
всегда
ненавидел
школу
Advinha
quem
sempre
sentiu
odiado
Кто
всегда
чувствовал
себя
ненавистным
Agora
pensa
bem?
elas
querem
ta
do
lado
А
теперь
подумай?
они
хотят
та
на
стороне
O
mais
odiado
Самый
ненавистный
De
uns
dias
pra
cá
minha
vida
mudou
За
несколько
дней
моя
жизнь
изменилась
Eu
to
mais
congelado
Я
больше
замерзла
Role
de
carro
Автомобиль
ролл
No
frio
de
São
Paulo
В
холоде
Сан-Паулу
Sou
o
mais
congelado
Я
самый
замороженный
Quanto
mais
ice
eu
compro
esqueço
a
dor
do
passado
Чем
больше
льда
я
покупаю,
я
забываю
боль
прошлого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Marcelo Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.