Paroles et traduction Jotandjota, Waor & Dheformer Galinier - Que Les Jodan (feat. Waor & Dheformer Galinier)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Les Jodan (feat. Waor & Dheformer Galinier)
Пусть идут к чёрту (feat. Waor & Dheformer Galinier)
Que
les
jodan
a
esos
que
se
fueron,
Пусть
идут
к
чёрту
те,
кто
ушли,
No
respetaron
nada
y
la
culpa
fue
de
ellos,
Они
ничего
не
уважали,
и
это
их
вина,
Yo
sé
que
un
hermano
vale
más
que
dinero,
Я
знаю,
что
брат
дороже
денег,
Y
que
no
se
pierde
a
un
amigo,
И
что
настоящего
друга
не
теряют,
Solo
ves
quién
es
el
verdadero,
Ты
просто
видишь,
кто
он
на
самом
деле,
Mi
madre
me
pregunta
por
ti
a
veces,
Моя
мама
иногда
спрашивает
меня
о
тебе,
Digo
que
no
sé
de
ti,
que
tomamos
caminos
diferentes,
Я
говорю,
что
не
знаю,
что
мы
пошли
разными
путями,
Quizás
por
respeto
a
aquellos
tiempos
riendo
fuerte,
Может,
из
уважения
к
тем
временам,
когда
мы
смеялись
до
упаду,
Fuiste
un
gilipollas,
no
te
odio,
buena
suerte,
Ты
была
дурой,
я
не
ненавижу
тебя,
удачи,
Que
le
jodan
a
quién
te
rompió
el
corazón,
Пусть
идёт
к
чёрту
тот,
кто
разбил
тебе
сердце,
Le
diste
un
trozo
de
ti
y
jamás
te
lo
devolvió,
Ты
отдала
ему
часть
себя,
а
он
так
и
не
вернул,
Y
sales
ahí
fuera,
И
ты
идёшь
по
жизни,
Esperando
encontrarlo
en
otra
gente.
Надеясь
найти
его
в
других
людях.
Nadie
lo
tiene,
nadie
es
como
ella
lo
suficiente,
Ни
у
кого
его
нет,
никто
не
похож
на
него
настолько,
¿Dónde
están
esas
promesas
"de
para
siempre"?
Где
эти
обещания
"навсегда"?
Lugares
y
canciones
sacan
tu
álbum
de
fotos
en
mi
mente,
Места
и
песни
вызывают
в
моей
памяти
наш
альбом
с
фотографиями,
Una
ex
es
solo
un
dolor
de
cabeza
fuerte,
Бывшая
- это
просто
сильная
головная
боль,
Te
olvidas
de
ella
cuando
deja
de
dolerte.
Ты
забываешь
о
ней,
когда
она
перестаёт
болеть.
Que
les
jodan,
ey,
ey
Пусть
идут
к
чёрту,
эй,
эй
Que
les
jodan
ey
ey,
Пусть
идут
к
чёрту,
эй,
эй,
Sigo
en
pie,
mira,
no
fue
tan
grave
Я
всё
ещё
стою,
смотри,
это
не
так
уж
и
страшно
Que
les
joden
ey!
ey!
Пусть
идут
к
чёрту,
эй!
эй!
Que
les
jodan
ey
ey,
Пусть
идут
к
чёрту,
эй,
эй,
Caer
para
no
tropezar
de
nuevo,
¿sabes?
Упасть,
чтобы
больше
не
споткнуться,
понимаешь?
Que
les
jodan
si
juzgan
sin
conocer,
Пусть
идут
к
чёрту
те,
кто
судит,
не
зная,
¿Qué
sabes
tú
de
mí,
de
lo
que
hago
y
mis
porqués?
Что
ты
знаешь
обо
мне,
о
том,
что
я
делаю
и
почему?
Deberías
mirarte
por
dentro
primero,
Тебе
сначала
нужно
посмотреть
внутрь
себя,
Quizás
seas
mucho
peor
que
yo
y
por
eso
te
da
miedo,
Может,
ты
гораздо
хуже
меня,
и
поэтому
тебе
страшно,
Sé
que
no
soy
perfecto
y
he
decepcionado
a
gente,
Я
знаю,
что
не
идеален
и
разочаровал
людей,
Al
menos
lo
intento,
espero
que
sea
suficiente,
По
крайней
мере,
я
пытаюсь,
надеюсь,
этого
достаточно,
Hay
una
historia
detrás
de
cada
persona,
У
каждого
человека
есть
своя
история,
Razones
que
condicionan,
piénsalo
y
cambia
la
puta
lente,
Причины,
которые
влияют
на
нас,
подумай
об
этом
и
смени
чёртову
линзу,
Sólo
transparentes
que
le
jodan
a
quien
miente,
Только
честность,
пусть
идут
к
чёрту
те,
кто
лжёт,
A
quien
habla
a
la
espalda
y
se
calla
si
estás
enfrente,
Кто
говорит
за
спиной
и
молчит,
когда
ты
рядом,
No
eres
muy
valiente,
más
bien
lo
contrario,
Ты
не
очень
храбрая,
скорее
наоборот,
No
hables
si
no
has
visto
lágrimas
que
he
derramado,
Не
говори,
если
не
видела
слёз,
которые
я
пролил,
Que
le
jodan
a
quien
no
confió
en
ti
nunca,
Пусть
идут
к
чёрту
те,
кто
никогда
не
верил
в
тебя,
Y
cada
meta
que
propones
la
convierten
en
pregunta,
И
каждую
твою
цель
превращают
в
вопрос,
A
esos
cabrones
con
dos
caras,
Harvey
Dent,
Этих
ублюдков
с
двумя
лицами,
Харви
Дента,
Saludos
de
Bruce
Wayne
que
te
jodan
también.
Привет
от
Брюса
Уэйна,
пусть
и
они
идут
к
чёрту.
No
es
oro
lo
que
reluce,
Не
всё
то
золото,
что
блестит,
Ni
lo
que
toco,
И
то,
к
чему
я
прикасаюсь,
Ni
volveré
a
llamarte,
¿estamos
locos?
И
я
больше
не
позвоню
тебе,
мы
что,
с
ума
сошли?
Roto
mi
cuore
y
tu
toto,
Моё
сердце
и
твоя
задница
разбиты,
Sus
ojos
que
todo
lo
cubren,
Твои
глаза,
которые
всё
покрывают,
Ahora
van
con
otro,
Теперь
с
другим,
álbumes
de
fotos
ardiendo
como
el
dinero,
Альбомы
с
фотографиями
горят,
как
деньги,
En
mis
manos;
seamos
sinceros,
В
моих
руках;
давай
будем
честными,
Mejor
que
por
el
ciego
es
volar
en
su
agujero,
Лучше
лететь
в
его
дыру,
чем
за
слепым,
Pero
mira
qué
ojos
llevo,
hermano,
Но
посмотри,
какие
у
меня
глаза,
сестрёнка,
No
salen
los
números,
Цифры
не
сходятся,
Si
quisiera
dejarlo
de
verdad
lo
haría,
Если
бы
я
действительно
хотел
бросить,
я
бы
это
сделал,
Bebo
si
lo
paso
mal
o
pa
pasarlo
bien
tía,
Я
пью,
когда
мне
плохо
или
чтобы
хорошо
провести
время,
детка,
Iniciales
grabás
en
porterías,
Инициалы,
выгравированные
на
воротах,
De
personas
que
probablemente
se
odien
hoy
en
día,
Людей,
которые,
вероятно,
сейчас
ненавидят
друг
друга,
Tú
eres
tonta
y
lo
sabe
to
el
barrio,
Ты
глупая,
и
это
знает
весь
район,
Yo
un
bien
escaso,
un
mal
necesario,
Я
редкое
добро,
необходимое
зло,
Igual
no
te
la
sudo
tanto
Может,
я
не
так
уж
и
безразличен
тебе,
Cuando
estás
invirtiendo
to
tu
tiempo,
Когда
ты
тратишь
всё
своё
время,
Tratando
de
demostrarlo.
Пытаясь
это
доказать.
Te
animo
a
que
me
des
una
puñalada,
Я
призываю
тебя
ударить
меня
ножом,
Te
reto
a
que
encuentres
un
hueco
en
mi
espalda,
Я
бросаю
тебе
вызов
найти
слабое
место
у
меня
за
спиной,
Como
diría
Al
Capone:
las
deudas
se
saldan,
Как
говорил
Аль
Капоне:
долги
надо
отдавать,
A
quien
le
salvan
la
vida
una
noche,
Тому,
кому
однажды
спасли
жизнь,
Se
le
olvida
en
la
mañana,
Забывает
об
этом
утром,
No
eres
especial
solo
quiere
meterte
la
polla,
Ты
не
особенная,
он
просто
хочет
засунуть
в
тебя
свой
член,
Todos
los
árboles
son
sacudidos
cuando
el
viento
sopla,
Все
деревья
качаются,
когда
дует
ветер,
Nunca
en
la
vida
he
visto
a
nadie
más
fiel
que
mi
sombra,
Я
никогда
в
жизни
не
видел
никого
более
верного,
чем
моя
тень,
No
soy
el
gran
hermano
pero
me
abandonan,
Я
не
старший
брат,
но
меня
бросают,
Se
coge
antes
a
un
mentiroso
que
a
un
cojo,
Лжеца
поймают
раньше,
чем
хромого,
La
diferencia
es
que
el
mentiroso,
Разница
в
том,
что
лжец,
Siempre
vuelve
a
las
andadas,
Он
всегда
возвращается
к
своим
старым
трюкам,
No
me
cambio
la
camisa,
Я
не
меняю
рубашку,
Antes
me
meto
en
mi
camisa
de
once
varas,
Я
скорее
залезу
в
свою
рубашку
из
одиннадцати
ярдов,
Con
esa
ciento
veinte
monto
la
revolución
cubana,
С
этой
сто
двадцаткой
я
устрою
кубинскую
революцию,
El
cielo
se
está
abriendo
las
venas,
Небо
вскрывает
себе
вены,
Dios
murió
en
la
cruz,
y
la
cruz
ha
sido
nuestra
herencia,
Бог
умер
на
кресте,
и
крест
стал
нашим
наследием,
No
salpiques
otros
culos
cuando
hagas
tu
mierda,
Не
брызгай
на
другие
задницы,
когда
делаешь
своё
дерьмо,
Cuando
estás
perdiendo
todo
aceptas
la
paciencia.
Когда
ты
всё
теряешь,
ты
принимаешь
терпение.
Que
les
jodan,
ey,
ey
Пусть
идут
к
чёрту,
эй,
эй
Que
les
jodan
ey
ey,
Пусть
идут
к
чёрту,
эй,
эй,
Sigo
en
pie,
mira,
no
fue
tan
grave
Я
всё
ещё
стою,
смотри,
это
не
так
уж
и
страшно
Que
les
joden
ey!
ey!
Пусть
идут
к
чёрту,
эй!
эй!
Que
les
jodan
ey
ey,
Пусть
идут
к
чёрту,
эй,
эй,
Caer
para
no
tropezar
de
nuevo,
¿sabes?
Упасть,
чтобы
больше
не
споткнуться,
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Perez
Album
Parker
date de sortie
27-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.