Jotandjota feat. Samuel O'Kane - Efecto de Retardo (feat. Samuel O'Kane) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jotandjota feat. Samuel O'Kane - Efecto de Retardo (feat. Samuel O'Kane)




Efecto de Retardo (feat. Samuel O'Kane)
Эффект замедленной реакции (feat. Samuel O'Kane)
Busco ser feliz tirando de esa mierda
Я хочу быть счастлив, отрываясь от всего этого
Disimulando cuando abro la puerta
Притворяясь, когда открываю дверь
Quiero paz y solo me doy guerra
Я хочу мира, но нахожу только войну
Matándome por dentro y nadie se da cuenta
Убивая себя изнутри, и никто этого не замечает
Perdí 8 kilos en una semana
Я похудел на 8 килограммов за неделю
Llorando en el baño del curro y que no me pillaran
Плача в туалете на работе и стараясь, чтобы меня не поймали
... vaya,
... чёрт,
Tus palabras baratas me salieron caras.
Твои дешёвые слова обошлись мне дорого.
Me faltaban agujeros en el cinturón
Мне не хватало дырок в ремне
Para que no se me cayera el pantalón
Чтобы не сваливались штаны
Mi madre hablando con mi tía en su habitación
Моя мать разговаривает со своей сестрой у себя в комнате
Pensando que no, pero se oía la conversación,
Думая, что меня нет, но разговор был слышен,
Gracias a Luis y Rubén, y sus gafas de sol
Спасибо Луису и Рубену, и их солнцезащитным очкам
Tumbados en la arena comiendo constelación,
Лежащим на песке и поедающим созвездие,
Amargas piedras de color marrón
Горькие камни коричневого цвета
Di que me viste pasao y siéntete mejor.
Скажи, что видела меня в таком состоянии, и тебе станет легче.
Ciego en La Antilla, la playa
Ослеп в Ла-Антилле, на пляже
Ahí me tiraban a la piscina con la toalla
Там меня кидали в бассейн с полотенцем
Con 13 años y se reían de mí,
Когда мне было 13 лет, и смеялись надо мной,
Mirarían a otro lado si me los encontrara
Отвели бы взгляд, если бы встретились со мной
Igual hoy me ven con otra cara
Возможно, сегодня они видят во мне другое лицо
Como quien me hizo el vacío en sexto de primaria
Как та, что игнорировала меня в шестом классе
En fin, a día de hoy ya no pasa nada
В общем, сейчас уже всё в порядке
Aprendes a digerir toda la mierda que tragas.
Учишься принимать всю херню, которую глотаешь.
Aquí ando solo con mis cicatrices
Вот я, один, со своими шрамами
Nunca tuve miedo a mis raíces
Я никогда не боялся своих корней
Camine despacio porque el aire corta
Иду медленно, потому что воздух режет
Aprendí que pude salir de la nota
Я понял, что мог и не справиться
Y aquí me tienen como a un tonto
И вот меня считают дураком
Pensando en lo que valgo y lo que noto
Размышляю о том, чего я стою и что чувствую
Creciéndome con todo lo que soy hoy
Расту вместе со всем, что я есть сегодня
Y todo lo que cuesta, obvio.
И со всем, что стоит, очевидно.
Estuve coleccionando los egos
Я коллекционировал чужие эго
Porque conduzco un carro que no tiene frenos.
Потому что вожу машину, у которой нет тормозов.
Pero todo es tan sereno
Но всё так спокойно
Por mucho que llueva no me he vuelto lelo.
Как бы сильно ни лил дождь, я не одурел.
Listen
Слушай
Listen
Слушай
Listen
Слушай
Listen
Слушай
Listen
Слушай
Listen
Слушай
Carmen me dice que respire
Кармен говорит мне дышать
Que soy mas grande de lo que puedo soportar y que es un privilegio,
Что я круче, чем могу выдержать, и что это привилегия,
Y yo le digo según se mire
А я отвечаю ей, смотря с какой стороны посмотреть
Ahí fuera siempre piden y piden y no puedo pagar el precio.
Там, снаружи, они вечно просят и требуют, а я не могу платить такую цену.
No ni por qué sigo con esto
Я даже не знаю, зачем я этим занимаюсь
A veces pienso en dejarlo
Иногда я думаю всё бросить
El viernes se acercó un chaval en un concierto
В пятницу ко мне подошёл парень на концерте
Su madre tuvo cáncer y mi tema le ayudó a llevarlo.
У его матери был рак, и моя песня помогла ему справиться с этим.
¿Cuánto vale ese momento?
Сколько стоит такой момент?
Zorra, más que cien cheques en blanco,
Сучка, больше, чем сотня пустых чеков,
No gano una mierda en los directos
Я ни хрена не зарабатываю на концертах
Pero esto vale más que la pasta de tu novio en el banco,
Но это стоит дороже, чем бабки твоего парня в банке,
Esa enfermedad se lleva a amigos de mis padres,
Эта болезнь уносит друзей моих родителей,
A padres de mis amigos,
Отцов моих друзей,
Yo tengo que dar gracias de
Мне нужно поблагодарить
Que ahora les tengo conmigo
За то, что они сейчас рядом со мной
Les quiero y casi nunca se lo digo
Я люблю их и почти никогда им этого не говорю
Y doy más importancia a quién solo merece olvido
И придаю большее значение тем, кто заслуживает только забвения
Me encierro en mi habitación y escribo,
Я запираюсь в своей комнате и пишу,
Demasiado joven para estar tan jodido
Слишком молод, чтобы быть таким несчастным
Durmiendo con pastis que me prescribo
Засыпая с таблетками, которые сам себе прописываю
Aunque contento por no ser como vosotros
Но доволен тем, что я не такой, как вы
Solo siento pena cuando te miro
Я испытываю только жалость, когда смотрю на тебя
Quien quiera ver el infinito que cierre los ojos.
Кто хочет увидеть бесконечность, закройте глаза.
Efecto de retardo,
Эффект замедленной реакции,
Ando pen(sando) en todo lo que cargo,
Я ду(маю) обо всём, что несу в себе,
Se viene enci(ma con) efecto de retardo.
Это прих(одит) с эффектом замедленной реакции.
Aquí ando solo con mis cicatrices
Вот я, один, со своими шрамами
Nunca tuve miedo a mis raíces
Я никогда не боялся своих корней
Camine despacio porque el aire corta
Иду медленно, потому что воздух режет
Aprendí que pude salir de la nota
Я понял, что мог и не справиться
Y aquí me tienen como a un tonto
И вот меня считают дураком
Pensando en lo que valgo y lo que noto
Размышляю о том, чего я стою и что чувствую
Creciéndome con todo lo que soy hoy
Расту вместе со всем, что я есть сегодня
Y todo lo que cuesta, obvio.
И со всем, что стоит, очевидно.
Estuve coleccionando los egos
Я коллекционировал чужие эго
Porque conduzco un carro que no tiene frenos.
Потому что вожу машину, у которой нет тормозов.
Pero todo es tan sereno
Но всё так спокойно
Por mucho que llueva no me he vuelto lelo.
Как бы сильно ни лил дождь, я не одурел.
Listen
Слушай
Listen
Слушай
Listen
Слушай
Listen
Слушай
Listen
Слушай
Listen
Слушай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.