Paroles et traduction Jotandjota feat. Tremendo - Solo Son Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Son Palabras
Just Words
Solo
son
palabras,
esas
dos
palabras,
Just
words,
those
two
words,
El
tiempo
pasa,
perdieron
su
esencia.
Time
goes
by,
they
lost
their
essence.
Cuántas
veces
las
dijimos,
¿te
acuerdas?
How
many
times
did
we
say
them,
do
you
remember?
Y
bastó
un
adiós.
Pa
mandarlo
a
la
mierda,
And
all
it
took
was
a
goodbye.
To
send
it
to
hell,
Solo
son
palabras,
joder,
me
duelen,
Just
words,
damn,
they
hurt,
Sentimientos
sin
expresar
no
mueren,
Unexpressed
feelings
don't
die,
Los
entierras
y
se
hacen
fuertes,
You
bury
them
and
they
become
strong,
Te
matan,
regresan
como
Jason
vuelven,
They
kill
you,
they
come
back
like
Jason
returns,
Solo
son
palabras
Just
words
Solo
son
palabras
Just
words
Solo
son
palabras
Just
words
Solo
son
palabras
Just
words
Como
esa
que
llaman
"suerte",
Like
that
one
they
call
"luck",
La
que
yo
no
tuve
por
perderte,
The
one
I
didn't
have
for
losing
you,
Aunque
si
tuvimos
drama,
Although
we
did
have
drama,
Pa
aguantar
un
puente,
To
hold
on
to
a
bridge,
Y
un
final
de
mierda
como
Dexter,
And
a
shitty
ending
like
Dexter,
Encender
la
tele,
pa
que
suene
algo
de
fondo,
Turning
on
the
TV,
so
something
sounds
in
the
background,
Y
no
sentirte
tan
solo,
palabras
de
adorno,
And
not
feel
so
alone,
words
of
adornment,
Solo
son
palabras
de
adorno,
Just
words
of
adornment,
(Yo)
veo
tu
cara
hasta
en
los
polvos
de
las
porno,
(I)
see
your
face
even
in
the
dust
of
the
porn,
Y
entonces.
lo
máximo
que
puedo
hacer,
And
then.
The
most
I
can
do,
Es
beberme
una
coca-cola
con
tu
nombre,
Is
drink
a
Coke
with
your
name
on
it,
Y
no
sé
es
curioso
como
dos
palabras
arruinan
la
vida
de
un
hombre,
And
I
don't
know
it's
curious
how
two
words
ruin
a
man's
life,
Esas
que
dicen
"démonos
tiempo",
Those
that
say
"let's
give
each
other
some
time",
Unos
gritan
"hurra"y
otros
se
quedan
atrapaos,
Some
shout
"hurray"
and
others
get
trapped,
Como
Bill
Murray,
mis
cojones
y
mi
palabra,
Like
Bill
Murray,
my
balls
and
my
word,
To
lo
que
tengo,
las
que
tú
me
dedicabas,
Everything
I
have,
the
ones
you
dedicated
to
me,
Se
las
llevó
el
viento,
ya
me
conozco
tu
excusa,
The
wind
took
them
away,
I
already
know
your
excuse,
Y
tu
discurso
ágil
la
historia
difícil
de
una
tía
fácil,
And
your
agile
speech
the
difficult
story
of
an
easy
girl,
"La
culpa
es
de
los
demás",
llora
en
su
cuarto,
"It's
the
others'
fault",
she
cries
in
her
room,
Y
no
de
su
nivel
de
puta
Super
Saiyan
4,
And
not
her
level
of
Super
Saiyan
4 bitch,
Estoy
en
la
cama
sin
esa
golfa,
I'm
in
bed
without
that
slut,
Sigo
enamorao
de
aquella
golfa,
I'm
still
in
love
with
that
slut,
Hank
Moody
pensando
en
Karen,
Hank
Moody
thinking
about
Karen,
Pero
tropezando
con
otras,
sin
Becca
ni
California
But
tripping
over
others,
without
Becca
or
California
Solo
son
palabras,
nada
más
que
eso.
Just
words,
nothing
more
than
that.
Solo
son
palabras
Just
words
Solo
son
palabras
Just
words
Solo
son
palabras
Just
words
No
existe
nada
más
.
There
is
nothing
else
.
Hicimos
el
amor
seis
veces
con
los
ojos,
We
made
love
six
times
with
our
eyes,
Más
tarde
atravesamos
la
ciudad
en
silencio,
Later
we
crossed
the
city
in
silence,
Conversamos
guardando
silencio,
We
talked
in
silence,
Y
así
ahorrarnos
todos
los
desperdicios,
And
thus
save
ourselves
all
the
waste,
Rajé
de
arriba
a
abajo
su
imaginación,
I
raked
her
imagination
from
top
to
bottom,
Lo
hice
por
nosotros
para
darnos
emoción,
I
did
it
for
us
to
give
us
excitement,
Neones
nos
gritaban,
no
les
hicimos
caso,
Neon
lights
shouted
at
us,
we
didn't
pay
attention,
Gafas
de
sol
y
pasamos
a
otra
cosa,
Sunglasses
and
we
moved
on
to
something
else,
No
estamos
de
acuerdo
en
todo,
We
don't
agree
on
everything,
Pero
sí
en
lo
importante
la
última
palabra,
But
yes,
on
the
important
thing
the
last
word,
Ya
sabes
el
último
instante,
You
know
the
last
moment,
Noto
mi
corazón
latir
en
mi
oído,
I
feel
my
heart
beating
in
my
ear,
Solo
cuando
se
acerca,
un
momento
emotivo,
Only
when
it
gets
closer,
an
emotional
moment,
Con
esta
y
otra
me
quedo
contigo,
With
this
and
another
I
stay
with
you,
Hago
promesas
en
secreto
y
nunca
las
consigo,
I
make
promises
in
secret
and
never
get
them,
Si
me
pides
algo
es
porque
soy
necesario
en
tu
vida,
If
you
ask
me
for
something
it's
because
I'm
necessary
in
your
life,
Lo
que
tú
me
pidas
busco
amnesia
solo
cuando
no
quiero
escucharte,
What
you
ask
of
me
I
seek
amnesia
only
when
I
don't
want
to
listen
to
you,
No
voy
a
engañarte
ni
un
grado
de
artificialidad,
I'm
not
going
to
deceive
you
even
a
degree
of
artificiality,
Sudo
por
cada
poro
me
como
tu
ego,
I
sweat
through
every
pore
I
eat
your
ego,
Tu
verbo
fácil
y
el
de
todos,
Your
easy
verb
and
everyone's,
Solo
son
palabras
que
te
dejan
a
trozos.
Just
words
that
leave
you
in
pieces.
Todas
las
letras
que
escribo,
All
the
letters
I
write,
Son
para
ella
o
por
ella,
Are
for
her
or
because
of
her,
Así
siempre
está
conmigo,
So
she's
always
with
me,
Aunque
ya
no
pueda
verla,
Even
though
I
can't
see
her
anymore,
Y
aunque
solo
sean
palabras,
And
even
though
they're
just
words,
Espero
que
las
entiendas,
I
hope
you
understand
them,
Esto
me
mantiene
vivo,
This
keeps
me
alive,
Y
puedo
sentirte
cerca,
And
I
can
feel
you
near,
Todas
las
letras
que
escribo,
All
the
letters
I
write,
Son
para
ella
o
por
ella,
Are
for
her
or
because
of
her,
Así
siempre
está
conmigo,
So
she's
always
with
me,
Aunque
ya
no
pueda
verla,
Even
though
I
can't
see
her
anymore,
Y
aunque
espero
que
las
entiendas,
And
even
though
I
hope
you
understand
them,
Esto
me
mantiene
vivo,
This
keeps
me
alive,
Y
puedo
sentirte
cerca.
And
I
can
feel
you
near.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Perez
Album
Parker
date de sortie
27-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.