Jotandjota - Ahí voy otra vez - traduction des paroles en allemand

Ahí voy otra vez - Jotandjotatraduction en allemand




Ahí voy otra vez
Da bin ich wieder
Tirao en el suelo del baño y no puedo levantarme
Liege auf dem Badezimmerboden und kann nicht aufstehen
Lo intento y luego me mareo, "Haberlo pensao antes"
Ich versuche es und mir wird schwindelig, "Hättest du vorher darüber nachdenken sollen"
Dice la voz de mi cabeza que ayer solo quería beber
Sagt die Stimme in meinem Kopf, dass ich gestern nur trinken wollte
Porque así lo paso súper bien y puedo despreocuparme
Weil ich so super viel Spaß habe und mich entspannen kann
Llego al portal y el espejo me da vergüenza ajena
Ich komme zum Eingang und der Spiegel lässt mich vor Scham vergehen
Mejor me quedo dos horas tumbado en las escaleras
Ich bleibe lieber zwei Stunden auf der Treppe liegen
Me meto en el ascensor, vuelvo a mirarme, cojo aire
Ich steige in den Aufzug, schaue mich wieder an, hole tief Luft
Y tengo las pupilas gigantes como el ego de Kanye
Und meine Pupillen sind riesig wie das Ego von Kanye
¿La cerradura es pequeña o la llave más grande?
Ist das Schlüsselloch klein oder der Schlüssel größer?
Por fin entra, pero doy vueltas hacia la otra parte
Endlich passt er, aber ich drehe mich zum anderen Teil
Cerrando aun más la puerta y se levanta mi padre
Schließe die Tür noch mehr und mein Vater steht auf
A abrirme o me quedo en la calle, "no te preocupes, vengo de puta madre"
Um mir aufzumachen, oder ich bleibe draußen, "Keine Sorge, mir geht es super"
Estoy en la cama ya, ¿has visto como controlo?
Ich bin schon im Bett, siehst du, wie ich alles unter Kontrolle habe?
"Cinturón de seguridad listo capitán Han Solo"
"Sicherheitsgurt angelegt, Captain Han Solo"
Empiezo a temblar en mi cama espacial "¡Velocidad luz iniciando!"
Ich fange an zu zittern in meinem Raumbett, "Lichtgeschwindigkeit wird aktiviert!"
Y poté la mitad de las sabanas y el suelo de mi cuarto...
Und ich habe die Hälfte der Laken und den Boden meines Zimmers vollgekotzt...
Oh, ouh... Ahí voy otra vez
Oh, ouh... Da bin ich wieder
¿Qué le pasa a mi cerebro? está al cero por cien
Was ist los mit meinem Gehirn? Es ist auf null Prozent
Y me mareo cada vez que me pongo de pie
Und mir wird schwindelig, jedes Mal wenn ich aufstehe
Y creo que no recuerdo nada de lo que hice ayer
Und ich glaube, ich erinnere mich an nichts, was ich gestern getan habe
Oh, ouh... y si lo llego a saber
Oh, ouh... und wenn ich es gewusst hätte
A quien quiero engañar lo hubiera vuelto a hacer...
Wen will ich veräppeln, ich hätte es wieder getan...
Intento escapar no lo conseguiré
Ich versuche zu entkommen, ich werde es nicht schaffen
Oh oh oh oh, mmm... ahí voy otra vez
Oh oh oh oh, mmm... da bin ich wieder
Mi hígado está preso como un rehén en Irak mira
Meine Leber ist gefangen wie eine Geisel im Irak, schau
Me manda mensajes de ayuda y sale en Al Jazeera
Sie sendet mir Hilferufe und erscheint auf Al Jazeera
Pagadme el rescate y unos vaqueros nuevos ¿vale?
Zahlt mir das Lösegeld und ein paar neue Jeans, okay?
Porque a veces llegan rotos mmmm quizás sea Bruce Banner
Weil sie manchmal kaputt ankommen, mmmm, vielleicht bin ich Bruce Banner
Ese soy yo con diecialgo y no me ven mis padres
Das bin ich mit etwas über zehn und meine Eltern sehen mich nicht
Con un cubata en la mano a ver si logro integrarme
Mit einem Cuba Libre in der Hand, um zu sehen, ob ich mich integrieren kann
No debe ser tan malo si aquí todos lo hacen
Es kann nicht so schlimm sein, wenn es hier alle machen
Mi cabeza y yo quizás podamos hacer las paces
Mein Kopf und ich können vielleicht Frieden schließen
Y estoy en crisis, hace mil que no me sale una letra
Und ich bin in der Krise, seit Ewigkeiten habe ich keinen Songtext mehr geschrieben
Quizás me vale si me tomo un chupito de absenta
Vielleicht reicht es, wenn ich einen Shot Absinth nehme
O quizás lleno el vaso un poco más, total, quien se da cuenta
Oder vielleicht fülle ich das Glas noch ein bisschen mehr, was soll's, wer merkt das schon
Echo Coca-Cola, un par de hielos, y me monto mi propia fiesta
Ich gieße Coca-Cola ein, ein paar Eiswürfel, und mache meine eigene Party
Ouh, mírame hundido en el sofá, pies en la mesa
Ouh, sieh mich an, wie ich auf dem Sofa versunken bin, Füße auf dem Tisch
Varios vasos ya, estoy flipando con el tele tienda
Mehrere Gläser schon, ich flippe aus bei der Teleshopping-Sendung
Y al día siguiente me duermo en clase, no es broma
Und am nächsten Tag schlafe ich im Unterricht ein, kein Scherz
Se me queda el reloj en la cara marcao y de cerca puedes ver la hora
Meine Uhr bleibt in meinem Gesicht hängen und aus der Nähe kann man die Uhrzeit ablesen
Oh, ouh... Ahí voy otra vez
Oh, ouh... Da bin ich wieder
¿Qué le pasa a mi cerebro? está al cero por cien
Was ist los mit meinem Gehirn? Es ist auf null Prozent
Y me mareo cada vez que me pongo de pie
Und mir wird schwindelig, jedes Mal wenn ich aufstehe
Y creo que no recuerdo nada de lo que hice ayer
Und ich glaube, ich erinnere mich an nichts, was ich gestern getan habe
Oh, ouh... y si lo llego a saber
Oh, ouh... und wenn ich es gewusst hätte
A quien quiero engañar lo hubiera vuelto a hacer...
Wen will ich veräppeln, ich hätte es wieder getan...
Intento escapar no lo conseguiré
Ich versuche zu entkommen, ich werde es nicht schaffen
Oh oh oh oh, mmm... ahí voy otra vez
Oh oh oh oh, mmm... da bin ich wieder
Mi viejo se levanta a las 6 pa currar y se mata
Mein Alter steht um 6 Uhr auf, um zu arbeiten und schuftet sich ab
Pa que desde chico no me falte la Sega ni el Barco Pirata
Damit mir seit meiner Kindheit weder die Sega noch das Piratenschiff fehlen
Y le doy las gracias en forma de rata
Und ich bedanke mich bei ihm in Form einer Ratte
Porque la mitad de lo que gana en un día lo gasto una noche en cubatas
Weil ich die Hälfte von dem, was er an einem Tag verdient, an einem Abend für Cuba Libres ausgebe
"Dame pasta anda, pa la uni, pa fotocopias
"Gib mir Geld, für die Uni, für Fotokopien
Apuntes, tu no preguntes, que después lo gasto en copas"
Mitschriften, frag nicht, ich gebe es später für Drinks aus"
Otra, otra y ahora pienso
Noch einen, noch einen und jetzt denke ich
La mayoría de edad la debería ir por examen y no por fecha de nacimiento
Die Volljährigkeit sollte durch eine Prüfung und nicht durch das Geburtsdatum erreicht werden
Y yo estoy suspenso seguro
Und ich bin sicher durchgefallen
Porque voy pa atrás como McFly y Doc en el coche de Regreso al Futuro
Weil ich rückwärts gehe wie McFly und Doc im Auto von "Zurück in die Zukunft"
Juro que huele todo a vomito por aquí...
Ich schwöre, hier riecht alles nach Erbrochenem...
¿O será que te queda esa sensación cuando te sale por la nariz?
Oder ist das das Gefühl, das man hat, wenn es einem aus der Nase kommt?
Cierto, prometo medir el alcohol
Stimmt, ich verspreche, den Alkohol zu messen
Cuento tantos secretos al váter que sabe más de mil que yo
Ich erzähle der Toilette so viele Geheimnisse, dass sie mehr über mich weiß als ich selbst
Y lo peor de esta parte del texto
Und das Schlimmste an diesem Teil des Textes ist
Es que después me beberé una botella perdiendo el papel donde puse esto
Dass ich danach eine Flasche trinken werde und das Papier verliere, auf dem ich das hier geschrieben habe
Oh, ouh... Ahí voy otra vez
Oh, ouh... Da bin ich wieder
¿Qué le pasa a mi cerebro? está al cero por cien
Was ist los mit meinem Gehirn? Es ist auf null Prozent
Y me mareo cada vez que me pongo de pie
Und mir wird schwindelig, jedes Mal wenn ich aufstehe
Y creo que no recuerdo nada de lo que hice ayer
Und ich glaube, ich erinnere mich an nichts, was ich gestern getan habe
Oh, ouh... y si lo llego a saber
Oh, ouh... und wenn ich es gewusst hätte
A quien quiero engañar lo hubiera vuelto a hacer...
Wen will ich veräppeln, ich hätte es wieder getan...
Intento escapar no lo conseguiré
Ich versuche zu entkommen, ich werde es nicht schaffen
Oh oh oh oh, mmm... ahí voy otra vez
Oh oh oh oh, mmm... da bin ich wieder





Writer(s): David Rivilla Garcia, Juan Jose Perez Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.