Jotandjota - Aunque pueda parecer que no - traduction des paroles en allemand

Aunque pueda parecer que no - Jotandjotatraduction en allemand




Aunque pueda parecer que no
Auch wenn es nicht so scheinen mag
Yo soy rapero, tengo ganas de expresarme y grabo
Ich bin Rapper, ich will mich ausdrücken und nehme auf
Ella es un poco plana y sueña con entrar en Gran Hermano
Sie ist ein bisschen flach und träumt davon, bei Big Brother reinzukommen
Pero las drogas, el alcohol y música en la sala
Aber die Drogen, der Alkohol und die Musik im Raum
Hacen que no hablemos de casi nada... y nos entendamos
Machen, dass wir über fast nichts reden... und uns verstehen
Es triste, pero es divertido,
Es ist traurig, aber es macht Spaß,
Es cierto, cuento lo que vivo
Es ist wahr, ich erzähle, was ich erlebe
Buena conciencia, la mejor almohada...
Gutes Gewissen, das beste Kissen...
A mi me duele el cuello ya no duermo y odio mi cama
Mir tut der Nacken weh, ich schlafe nicht mehr und hasse mein Bett
Quizás me condene a mi mismo escribiendo así
Vielleicht verurteile ich mich selbst, indem ich so schreibe
Ser sincero en la música no va con mi país
Ehrlich in der Musik zu sein, passt nicht zu meinem Land
Todos quieren al emcee hardcore de turno
Alle wollen den aktuellen Hardcore-MC
Al panfleto político y al revolucionario que cambia el mundo
Das politische Pamphlet und den Revolutionär, der die Welt verändert
¿Qué voy a contarte?, escribo y miro a otra parte
Was soll ich dir erzählen?, ich schreibe und schaue weg
Letras que duelen y guardo en mi cajón del desastre
Texte, die wehtun und die ich in meiner Chaos-Schublade aufbewahre
Y joden como el beso que te di en aquella esquina
Und sie schmerzen wie der Kuss, den ich dir an jener Ecke gab
Y cada vez que paso cerca me acuerdo y me tiembla la barriga
Und jedes Mal, wenn ich vorbeikomme, erinnere ich mich und mein Bauch zittert
La tengo enfrente y aunque la vea llorar
Ich habe sie vor mir und auch wenn ich sie weinen sehe
que me está mintiendo sobre decirme la verdad
Weiß ich, dass sie mich anlügt, wenn sie vorgibt, die Wahrheit zu sagen
debes de ser feliz si te crees lo que dicen
Du musst glücklich sein, wenn du glaubst, was sie sagen
Pero mi vida es una peli, me cruzo con actrices
Aber mein Leben ist ein Film, ich treffe auf Schauspielerinnen
Nuevo reparto, en esta secuela
Neue Besetzung, in dieser Fortsetzung
Luego el remake, mismas escenas
Dann das Remake, dieselben Szenen
Sigo en mi cuarto, escribo en mi cueva
Ich bin immer noch in meinem Zimmer, schreibe in meiner Höhle
Las letras que salen gracias a enamorarme de ellas
Die Texte, die entstehen, weil ich mich in sie verliebe
Quizás pueda parecer que no
Vielleicht mag es nicht so scheinen
Me ven y dicen "Juanjo has madurado un montón
Sie sehen mich und sagen "Juanjo, du bist sehr erwachsen geworden
Terminaste la carrera y ya quisiera yo
Du hast dein Studium abgeschlossen, das hätte ich auch gern
Y me pasaron aquel tema nuevo y me gustó, enhorabuena bro"
Und sie haben mir den neuen Track geschickt und er hat mir gefallen, Glückwunsch, Bro"
... y yo les digo...
... und ich sage ihnen...
... no les digo nada y sigo mi camino...
... ich sage ihnen nichts und gehe meinen Weg...
Porque todo está jodido, aunque pueda parecer que no
Denn alles ist beschissen, auch wenn es nicht so scheinen mag
Aunque por fuera pueda parecer que no
Auch wenn es von außen nicht so scheinen mag
Me escucho y veo como todo se tuerce
Ich höre mir zu und sehe, wie alles schiefgeht
Haciendo las mierdas que criticaba hace 6 meses
Mache den Scheiß, den ich vor 6 Monaten kritisiert habe
Presumiendo de principios morales inamovibles
Prahle mit unerschütterlichen moralischen Prinzipien
Intentando hacer que te los creas y ni yo pa que sirven
Versuche, dich glauben zu machen, dass sie wahr sind, und nicht mal ich weiß, wozu sie gut sind
Me convierto en lo que he odiado siempre
Ich werde zu dem, was ich immer gehasst habe
Llevo dentro al monstruo, ¿quieres verle? deja que lo suelte
Ich trage das Monster in mir, willst du es sehen? Lass es mich rauslassen
Así cuando este con los demás y conozca gente
So, wenn ich mit anderen zusammen bin und Leute kennenlerne
No les vea por debajo de mis expectativas subconscientes
Sehe ich sie nicht unterhalb meiner unbewussten Erwartungen
Vaya mierda de tema, merece la muerte
Was für ein Scheiß-Track, er verdient den Tod
Este y más de la mitad del disco sinceramente
Dieser und ehrlich gesagt mehr als die Hälfte des Albums
Parezco un puto adolescente
Ich wirke wie ein verdammter Teenager
Con el problema de "mírame soy especial y nadie me entiende"
Mit dem Problem "Schau mich an, ich bin besonders und niemand versteht mich"
"Enciendan las Luces" pero al revés
"Macht die Lichter an", aber umgekehrt
Me critico a mismo y digo la verdad aunque
Ich kritisiere mich selbst und sage die Wahrheit, obwohl ich weiß
Que como rapero quizás nunca vea un duro
Dass ich als Rapper vielleicht nie einen Cent sehen werde
Nadie quiere aguantar el discurso de un inmaduro tonto inseguro
Niemand will das Gerede eines unreifen, dummen, unsicheren Kerls ertragen





Writer(s): David Rivilla Garcia, Juan Jose Perez Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.