Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho que ganar
Viel zu gewinnen
Esta
es
mi
cárcel
diaria,
en
el
autobús
de
bajona
Das
ist
mein
tägliches
Gefängnis,
im
Bus
der
Niedergeschlagenheit
Camino
a
la
universidad
pa
ser
mejor
persona
Auf
dem
Weg
zur
Uni,
um
ein
besserer
Mensch
zu
werden
"Si
tienen
dudas
pregunten,
cojan
apuntes"
"Wenn
Sie
Zweifel
haben,
fragen
Sie,
machen
Sie
Notizen"
...
y
un
nuevo
diplomado
en
paro,
"Disculpe
¿es
aquí
la
cola?"
...
und
ein
neuer
arbeitsloser
Akademiker,
"Entschuldigen
Sie,
ist
hier
die
Schlange?"
El
profesor
y
su
discurso
de
turno
a
estas
horas
Der
Professor
und
seine
übliche
Rede
um
diese
Zeit
La
atención
del
alumno
iluso
con
ideas
simplonas
Die
Aufmerksamkeit
des
naiven
Studenten
mit
simplen
Ideen
Quieren
acabar
y
colocarse
la
na
Sie
wollen
fertig
werden
und
unterkommen
Y
un
diploma
que
les
sitúe
por
encima
de
esa
limpiadora
Und
ein
Diplom,
das
sie
über
diese
Putzfrau
stellt
Ahora
están
pensando
en
un
coche
guapo
y
futbol
Jetzt
denken
sie
an
ein
schickes
Auto
und
Fußball
En
la
tele
plana
y
pasta
pa
poder
comprarse
el
mundo
An
den
Flachbildfernseher
und
Geld,
um
sich
die
Welt
zu
kaufen
Ahora
estoy
pensando
en
el
rap
y
en
que
está
chungo
Jetzt
denke
ich
an
Rap
und
daran,
dass
es
mies
läuft
Todos
quieren
ser
primeros
y
no
quiero
ser
segundo
Alle
wollen
die
Ersten
sein
und
ich
will
nicht
der
Zweite
sein
Fui
absurdo
en
líneas
donde
dije
ser
el
mejor
Ich
war
absurd
in
Zeilen,
in
denen
ich
sagte,
ich
sei
der
Beste
Y
cuando
escribía
la
siguiente...
tachaba
la
anterior
Und
als
ich
die
nächste
schrieb...
strich
ich
die
vorherige
durch
En
vez
de
escupir
al
micro
el
debería
escupirme
a
mí
Anstatt
ins
Mikro
zu
spucken,
sollte
es
mich
anspucken
Por
esas
cosas
que
he
dicho
que
después
nunca
son
así
Wegen
dieser
Dinge,
die
ich
gesagt
habe
und
die
später
nie
so
sind
Mucho
que
ganar,
poco
que
perder
Viel
zu
gewinnen,
wenig
zu
verlieren
Por
eso
hago
rap,
y
no
lo
dejaré
Deshalb
mache
ich
Rap,
und
ich
werde
es
nicht
lassen
Mucho
que
ganar,
poco
que
perder
Viel
zu
gewinnen,
wenig
zu
verlieren
La
vida
es
una
puta
y
hay
que
follársela,
okey?
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
man
muss
sie
ficken,
okay?
No
sé
lo
que
será
de
mí,
pero
sé
que
no
pararé
Ich
weiß
nicht,
was
aus
mir
wird,
aber
ich
weiß,
dass
ich
nicht
aufhören
werde
Hasta
conseguir
salir
de
aquí
con
lo
que
me
merezco
Bis
ich
es
schaffe,
von
hier
wegzukommen
mit
dem,
was
ich
verdiene
Y
es
que
es
tan
chungo
eso,
la
frustración
Und
es
ist
so
mies,
diese
Frustration
Se
junta
con
la
ambición
y
entonces
es
cuando
estás
muerto
Sie
vermischt
sich
mit
dem
Ehrgeiz
und
dann
bist
du
tot
Cuando
ves
a
ese
dando
conciertos
sin
ser
serio
Wenn
du
den
siehst,
wie
er
Konzerte
gibt,
ohne
ernsthaft
zu
sein
Cuando
el
otro
llega
a
cientos
porque
sale
más
en
los
medios
Wenn
der
andere
Hunderte
erreicht,
weil
er
mehr
in
den
Medien
ist
Quiero
más
que
puedo
hacer,
mi
cabeza
me
atormenta
Ich
will
mehr,
was
kann
ich
tun,
mein
Kopf
quält
mich
Si
me
meto
con
él...
quizás
todos
me
echen
cuenta
Wenn
ich
mich
mit
ihm
anlege...
vielleicht
beachten
mich
dann
alle
¿Saco
los
trapos
sucios
que
me
se
con
unos
tiritos?
Soll
ich
die
schmutzige
Wäsche
auspacken,
die
ich
weiß,
mit
ein
paar
Sticheleien?
Venga
ya
Jota,
si
fuiste
a
verle
a
un
directo
de
chico
Komm
schon
Jota,
du
warst
doch
als
kleiner
Junge
bei
seinem
Konzert
Y
pagaste
tu
entrada
y
le
admirabas
y
te
sabías
temas
suyos
Und
hast
deinen
Eintritt
bezahlt
und
ihn
bewundert
und
kanntest
seine
Lieder
En
que
coño
pensabas,
deja
ya
de
hacer
el
capullo
Was
zum
Teufel
hast
du
dir
gedacht,
hör
auf,
den
Idioten
zu
spielen
No
quiero
una
fama
absurda
llena
de
caspa
mala
Ich
will
keinen
absurden
Ruhm
voller
schlechter
Schuppen
Que
parezca
la
mesa
de
la
sala
de
Tony
Montana
Die
aussieht
wie
der
Tisch
im
Wohnzimmer
von
Tony
Montana
Entonces
vives
y
te
das
cuenta
de
que
es
para
nada
Dann
lebst
du
und
merkst,
dass
es
umsonst
ist
Se
que
miles
tienen
esta
meta
pero
muchos
fallan
Ich
weiß,
Tausende
haben
dieses
Ziel,
aber
viele
scheitern
Puedes
insultar
a
ese
que
todos
siguen
Du
kannst
den
beschimpfen,
dem
alle
folgen
Tiempo
perdido
si
te
has
comprometido
a
contar
lo
que
vives
Verlorene
Zeit,
wenn
du
dich
verpflichtet
hast,
zu
erzählen,
was
du
lebst
La
primera
vez
me
quede
blanco
en
el
escenario
Das
erste
Mal
wurde
ich
auf
der
Bühne
kreidebleich
La
presión
de
todos
mirando,
el
temblor
en
los
labios
Der
Druck,
dass
alle
zuschauen,
das
Zittern
der
Lippen
El
corazón
en
la
garganta,
fuerte,
puedo
escucharlo
Das
Herz
im
Hals,
laut,
ich
kann
es
hören
El
abecedario
escapa
de
mi
mente
y
se
escurre
en
mis
manos
Das
Alphabet
entgleitet
meinem
Verstand
und
rinnt
durch
meine
Hände
¿Son
los
nervios
o
los
focos
de
enfrente?
pero
no
veo
Sind
es
die
Nerven
oder
die
Scheinwerfer
vor
mir?
Aber
ich
sehe
nichts
Lo
que
si
vi
después
es
que
la
vida
no
es
un
paseo
Was
ich
danach
sah,
ist,
dass
das
Leben
kein
Spaziergang
ist
Y
respondí
a
mi
preguntas;
Und
ich
beantwortete
meine
Fragen;
Pa
llegar
a
sitios
donde
no
has
llegado
hay
que
hacer
cosas
que
no
has
hecho
nunca
Um
Orte
zu
erreichen,
die
du
noch
nicht
erreicht
hast,
musst
du
Dinge
tun,
die
du
noch
nie
getan
hast
Trabajo,
sudor,
constancia,
esfuerzo...
Arbeit,
Schweiß,
Beständigkeit,
Anstrengung...
La
historia
siguió
y
algunos
ya
sabéis
el
resto
Die
Geschichte
ging
weiter
und
einige
von
euch
kennen
den
Rest
Y
hoy
sigo
encerrao
en
casa,
vacaciones,
sin
uni
Und
heute
bin
ich
immer
noch
zu
Hause
eingesperrt,
Ferien,
keine
Uni
Y
los
mas
veraniego
que
veo
es
el
anuncio
del
Sunny
Und
das
Sommerlichste,
was
ich
sehe,
ist
die
Sunny-Werbung
La
meta
que
me
queda
a
largo
plazo
y
depende
de
mí
Das
Ziel,
das
mir
langfristig
bleibt
und
von
mir
abhängt
Al
menos
sé
que
las
que
me
propuse
las
cumplí
Zumindest
weiß
ich,
dass
ich
die
erreicht
habe,
die
ich
mir
vorgenommen
hatte
Y
comprendí
que
cualquier
persona
en
el
mundo
Und
ich
verstand,
dass
jeder
Mensch
auf
der
Welt
Puede
llegar
a
donde
quiera
si
es
su
deseo
mas
profundo
erreichen
kann,
wohin
er
will,
wenn
es
sein
tiefster
Wunsch
ist
Haz
lo
que
quieras
con
tu
vida
Mach,
was
du
willst
mit
deinem
Leben
Pero
trabaja
duro
pa
conseguir
lo
que
aspiras
Aber
arbeite
hart,
um
zu
erreichen,
was
du
anstrebst
Porque
puedes
evitar
mi
consejo
y
mira
a
otra
parte
Denn
du
kannst
meinen
Rat
ignorieren
und
wegschauen
Pero
al
menos
cuando
seas
viejo
no
llores
pensando
que
no
lo
intentaste
Aber
zumindest,
wenn
du
alt
bist,
weine
nicht
bei
dem
Gedanken,
dass
du
es
nicht
versucht
hast
Esto
esta
dedicado
a
todo
el
mundo
que
hace
algo
en
su
vida
Das
ist
all
denen
gewidmet,
die
etwas
in
ihrem
Leben
tun
Algo
diferente
que
quiere
llevarlo
delante
Etwas
Anderes,
das
sie
voranbringen
wollen
Sea
musica
como
es
mi
caso
Sei
es
Musik,
wie
in
meinem
Fall
O
lo
que
sea,
da
igual,
no
importa
Oder
was
auch
immer,
egal,
es
spielt
keine
Rolle
El
caso
es
tener
algo
siempre
ahí
Wichtig
ist,
immer
etwas
da
zu
haben
Y
llevarlo
para
delante
si
crees
en
tí
Und
es
voranzutreiben,
wenn
du
an
dich
glaubst
Eso
es
lo
que
tengo
que
decir
así
que...
Das
ist
es,
was
ich
zu
sagen
habe,
also...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rivilla Garcia, Juan Jose Perez Carmona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.