Jotandjota - Mucho que ganar - traduction des paroles en allemand

Mucho que ganar - Jotandjotatraduction en allemand




Mucho que ganar
Viel zu gewinnen
Esta es mi cárcel diaria, en el autobús de bajona
Das ist mein tägliches Gefängnis, im Bus der Niedergeschlagenheit
Camino a la universidad pa ser mejor persona
Auf dem Weg zur Uni, um ein besserer Mensch zu werden
"Si tienen dudas pregunten, cojan apuntes"
"Wenn Sie Zweifel haben, fragen Sie, machen Sie Notizen"
... y un nuevo diplomado en paro, "Disculpe ¿es aquí la cola?"
... und ein neuer arbeitsloser Akademiker, "Entschuldigen Sie, ist hier die Schlange?"
El profesor y su discurso de turno a estas horas
Der Professor und seine übliche Rede um diese Zeit
La atención del alumno iluso con ideas simplonas
Die Aufmerksamkeit des naiven Studenten mit simplen Ideen
Quieren acabar y colocarse la na
Sie wollen fertig werden und unterkommen
Y un diploma que les sitúe por encima de esa limpiadora
Und ein Diplom, das sie über diese Putzfrau stellt
Ahora están pensando en un coche guapo y futbol
Jetzt denken sie an ein schickes Auto und Fußball
En la tele plana y pasta pa poder comprarse el mundo
An den Flachbildfernseher und Geld, um sich die Welt zu kaufen
Ahora estoy pensando en el rap y en que está chungo
Jetzt denke ich an Rap und daran, dass es mies läuft
Todos quieren ser primeros y no quiero ser segundo
Alle wollen die Ersten sein und ich will nicht der Zweite sein
Fui absurdo en líneas donde dije ser el mejor
Ich war absurd in Zeilen, in denen ich sagte, ich sei der Beste
Y cuando escribía la siguiente... tachaba la anterior
Und als ich die nächste schrieb... strich ich die vorherige durch
En vez de escupir al micro el debería escupirme a
Anstatt ins Mikro zu spucken, sollte es mich anspucken
Por esas cosas que he dicho que después nunca son así
Wegen dieser Dinge, die ich gesagt habe und die später nie so sind
Mucho que ganar, poco que perder
Viel zu gewinnen, wenig zu verlieren
Por eso hago rap, y no lo dejaré
Deshalb mache ich Rap, und ich werde es nicht lassen
Mucho que ganar, poco que perder
Viel zu gewinnen, wenig zu verlieren
La vida es una puta y hay que follársela, okey?
Das Leben ist eine Schlampe und man muss sie ficken, okay?
No lo que será de mí, pero que no pararé
Ich weiß nicht, was aus mir wird, aber ich weiß, dass ich nicht aufhören werde
Hasta conseguir salir de aquí con lo que me merezco
Bis ich es schaffe, von hier wegzukommen mit dem, was ich verdiene
Y es que es tan chungo eso, la frustración
Und es ist so mies, diese Frustration
Se junta con la ambición y entonces es cuando estás muerto
Sie vermischt sich mit dem Ehrgeiz und dann bist du tot
Cuando ves a ese dando conciertos sin ser serio
Wenn du den siehst, wie er Konzerte gibt, ohne ernsthaft zu sein
Cuando el otro llega a cientos porque sale más en los medios
Wenn der andere Hunderte erreicht, weil er mehr in den Medien ist
Quiero más que puedo hacer, mi cabeza me atormenta
Ich will mehr, was kann ich tun, mein Kopf quält mich
Si me meto con él... quizás todos me echen cuenta
Wenn ich mich mit ihm anlege... vielleicht beachten mich dann alle
¿Saco los trapos sucios que me se con unos tiritos?
Soll ich die schmutzige Wäsche auspacken, die ich weiß, mit ein paar Sticheleien?
Venga ya Jota, si fuiste a verle a un directo de chico
Komm schon Jota, du warst doch als kleiner Junge bei seinem Konzert
Y pagaste tu entrada y le admirabas y te sabías temas suyos
Und hast deinen Eintritt bezahlt und ihn bewundert und kanntest seine Lieder
En que coño pensabas, deja ya de hacer el capullo
Was zum Teufel hast du dir gedacht, hör auf, den Idioten zu spielen
No quiero una fama absurda llena de caspa mala
Ich will keinen absurden Ruhm voller schlechter Schuppen
Que parezca la mesa de la sala de Tony Montana
Die aussieht wie der Tisch im Wohnzimmer von Tony Montana
Entonces vives y te das cuenta de que es para nada
Dann lebst du und merkst, dass es umsonst ist
Se que miles tienen esta meta pero muchos fallan
Ich weiß, Tausende haben dieses Ziel, aber viele scheitern
Puedes insultar a ese que todos siguen
Du kannst den beschimpfen, dem alle folgen
Tiempo perdido si te has comprometido a contar lo que vives
Verlorene Zeit, wenn du dich verpflichtet hast, zu erzählen, was du lebst
La primera vez me quede blanco en el escenario
Das erste Mal wurde ich auf der Bühne kreidebleich
La presión de todos mirando, el temblor en los labios
Der Druck, dass alle zuschauen, das Zittern der Lippen
El corazón en la garganta, fuerte, puedo escucharlo
Das Herz im Hals, laut, ich kann es hören
El abecedario escapa de mi mente y se escurre en mis manos
Das Alphabet entgleitet meinem Verstand und rinnt durch meine Hände
¿Son los nervios o los focos de enfrente? pero no veo
Sind es die Nerven oder die Scheinwerfer vor mir? Aber ich sehe nichts
Lo que si vi después es que la vida no es un paseo
Was ich danach sah, ist, dass das Leben kein Spaziergang ist
Y respondí a mi preguntas;
Und ich beantwortete meine Fragen;
Pa llegar a sitios donde no has llegado hay que hacer cosas que no has hecho nunca
Um Orte zu erreichen, die du noch nicht erreicht hast, musst du Dinge tun, die du noch nie getan hast
Trabajo, sudor, constancia, esfuerzo...
Arbeit, Schweiß, Beständigkeit, Anstrengung...
La historia siguió y algunos ya sabéis el resto
Die Geschichte ging weiter und einige von euch kennen den Rest
Y hoy sigo encerrao en casa, vacaciones, sin uni
Und heute bin ich immer noch zu Hause eingesperrt, Ferien, keine Uni
Y los mas veraniego que veo es el anuncio del Sunny
Und das Sommerlichste, was ich sehe, ist die Sunny-Werbung
La meta que me queda a largo plazo y depende de
Das Ziel, das mir langfristig bleibt und von mir abhängt
Al menos que las que me propuse las cumplí
Zumindest weiß ich, dass ich die erreicht habe, die ich mir vorgenommen hatte
Y comprendí que cualquier persona en el mundo
Und ich verstand, dass jeder Mensch auf der Welt
Puede llegar a donde quiera si es su deseo mas profundo
erreichen kann, wohin er will, wenn es sein tiefster Wunsch ist
Haz lo que quieras con tu vida
Mach, was du willst mit deinem Leben
Pero trabaja duro pa conseguir lo que aspiras
Aber arbeite hart, um zu erreichen, was du anstrebst
Porque puedes evitar mi consejo y mira a otra parte
Denn du kannst meinen Rat ignorieren und wegschauen
Pero al menos cuando seas viejo no llores pensando que no lo intentaste
Aber zumindest, wenn du alt bist, weine nicht bei dem Gedanken, dass du es nicht versucht hast
Esto esta dedicado a todo el mundo que hace algo en su vida
Das ist all denen gewidmet, die etwas in ihrem Leben tun
Algo diferente que quiere llevarlo delante
Etwas Anderes, das sie voranbringen wollen
Sea musica como es mi caso
Sei es Musik, wie in meinem Fall
O lo que sea, da igual, no importa
Oder was auch immer, egal, es spielt keine Rolle
El caso es tener algo siempre ahí
Wichtig ist, immer etwas da zu haben
Y llevarlo para delante si crees en
Und es voranzutreiben, wenn du an dich glaubst
Eso es lo que tengo que decir así que...
Das ist es, was ich zu sagen habe, also...





Writer(s): David Rivilla Garcia, Juan Jose Perez Carmona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.