Paroles et traduction Jotandjota - Nightmare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dice
que
ha
conocido
a
alguien,
Она
говорит,
что
встретила
кого-то,
Quiere
decir
que
ahora
e
gusta
alguien,
Хочет
сказать,
что
теперь
ей
нравится
кто-то,
Quiere
decir
que
se
ha
follado
a
alguien,
Хочет
сказать,
что
переспала
с
кем-то,
Perfecto
una
cosa
menos
de
que
preocuparme,
Отлично,
одной
проблемой
меньше,
La
risa
de
Wiz
Смех
Wiz'a
El
puto
"HAAA!"
de
Kanye
Чертов
"HAAA!"
Канье
El
"UGH!"
de
Rozay
Это
"UGH!"
от
Rozay
El
"OH
GOD!"
de
Big
Sone
Это
"OH
GOD!"
от
Big
Sean
Weezy
fumando
expulsando
el
aire
Weezy
курит,
выдыхая
дым
De
A$ap
el
"OH!"
От
A$AP
это
"OH!"
Del
puto
jota
el
"PARKER"
От
чертова
Хота
это
"PARKER"
No
tengo
dinero
У
меня
нет
денег
Cabrón
pero
a
ella
le
encanta
esa
puta
canción,
Ублюдок,
но
ей
нравится
эта
чертова
песня,
Estoy
fuera
juego
en
otra
parte,
Я
вне
игры
в
другом
месте,
Cinco
estrella
HBO
Пятизвездочный
HBO
Su
padre
es
cirujano
y
tiene
un
piso
para
ella
sola
Ее
отец
хирург,
и
у
нее
есть
своя
квартира
¿Jugamos
a
los
medicos?
Поиграем
в
доктора?
Veamos
en
que
se
queda
tu
padre
ahora
Посмотрим,
чем
теперь
станет
твой
отец
Siento
que
me
estoy
follando
su
cuenta
del
banco
Чувствую,
будто
трахаю
ее
банковский
счет
Y
solo
es
su
hija,
soy
pobre
cuando
salgo
А
это
всего
лишь
его
дочь,
я
беден,
когда
выхожу
Le
roban
algo,
me
encantan
pijas
У
них
что-то
украли,
обожаю
богачек
Yo
juego
solo
como
kevin
Я
играю
один,
как
Кевин
Acaban
rollo:
"Han
matado
a
Kenny"
Конец
игры:
"Убили
Кенни"
Callados
como
Raj
cuando
le
habla
Penny
Молчим,
как
Радж,
когда
с
ним
говорит
Пенни
No
miento
como
tus
putos
leggins
Не
вру,
как
твои
чертовы
леггинсы
Bebo
jarabe
mientras
me
bajas
los
Levi's
Пью
сироп,
пока
ты
снимаешь
с
меня
Levi's
Sexo
y
alcohol
inseparables
Oh!
Секс
и
алкоголь
неразделимы,
О!
Carl
y
Lenny
Карл
и
Ленни
Salgo
del
baño
botando
hecho
un
tren
Выхожу
из
туалета,
пердя,
как
поезд
El
dueño
me
invita
siempre
que
me
ve
Хозяин
приглашает
меня,
когда
видит
Últimamente
me
paso
de
la
raya
В
последнее
время
я
перегибаю
палку
Uh!
Vaya!
Vaya!
Me
puedo
perder
Ух!
Вот
это
да!
Вот
это
да!
Я
могу
потеряться
Pero
que
mas
da
si
lo
paso
bien
Но
что
с
того,
если
мне
хорошо
20
segundos
cosquillas
en
los
pies
20
секунд
щекотки
в
ногах
A
ver
quien
me
para
aunque
lleve
esta
cara
Посмотрим,
кто
меня
остановит,
даже
с
таким
лицом
No
eres
Rihanna
Asi
que
callate!
Ты
не
Рианна,
так
что
заткнись!
Pasa
la
miersa
y
te
paso
a
esta
zorra
Передай
травку,
и
я
передам
тебе
эту
сучку
¿Te
molesta
y
no
te
gustan
las
formas?
Тебя
это
беспокоит,
и
тебе
не
нравятся
мои
манеры?
Diselo
a
ella
que
rula
entre
todos
Скажи
ей,
что
она
гуляет
со
всеми
Como
un
puto
porro
y
a
nadie
le
importa
Как
чертов
косяк,
и
всем
плевать
Siempre
las
ligo
de
le
misma
forma:
Я
всегда
снимаю
их
одинаково:
Me
pongo
hasta
arriba
miro
y
por
norma
Напиваюсь,
смотрю,
и
обычно
Le
pongo
la
gorra
"casate
conmigo"
Надеваю
кепку:
"Выходи
за
меня"
Y
después
o
mañana
repito
con
otra
А
потом,
или
завтра,
повторяю
с
другой
EY!
Tengo
más
sombras
que
grey
Эй!
У
меня
больше
теней,
чем
у
Грея
Te
follo
y
callo
igualito
que
el
Rey
Трахаю
тебя
и
молчу,
как
Король
Te
tiro
fuerte
del
pelo
si
duele
es
bueno
Сильно
тяну
тебя
за
волосы,
если
больно
- это
хорошо
Ya
sabes,
costumbre
por
ley
Ты
знаешь,
обычай
по
закону
Tu
coño,
mi
boca,
tu
boca,
mi
polla
Твоя
киска,
мой
рот,
твой
рот,
мой
член
Mi
polla,
tu
coño,
ya
sabes
la
historia
Мой
член,
твоя
киска,
ты
знаешь
историю
Pero
no
esperes
que
yo
vaya
en
serio
luego
Но
не
жди,
что
я
буду
серьезным
потом
Con
esa
gorra
falsa
de
Obey
С
этой
поддельной
кепкой
Obey
Dile
a
Bukowski
que
solo
habla
de
follar
y
beber
Скажи
Буковски,
что
он
только
и
говорит
о
том,
чтобы
трахаться
и
пить
Cuidao'
que
por
la
noche
na'es
lo
que
parece
man...
Осторожно,
ночью
все
не
так,
как
кажется,
чувак...
No
te
enamores
de
una
puta,
Richard
Gere
Не
влюбляйся
в
шлюху,
Ричард
Гир
Perdio'con
mis
cabrones
voy,
esté
dónde
esté
Проигравшие
с
моими
корешами
идут,
где
бы
я
ни
был
Oh!
¿Dónde
estamos?
Nadie
lo
sabe
О!
Где
мы?
Никто
не
знает
Estemos
donde
estemos
no
importa
hermano
Где
бы
мы
ни
были,
неважно,
брат
El
rollo
siempre
es
el
mismo
¿sabes?
Схема
всегда
одна
и
та
же,
знаешь?
Oh!
Parker
JAJA!
О!
Parker,
ХАХА!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Perez
Album
Parker
date de sortie
27-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.