Paroles et traduction Jotandjota - Nightmare
Me
dice
que
ha
conocido
a
alguien,
Детка
моя,
ты
сказала,
что
встретила
кого-то,
Quiere
decir
que
ahora
e
gusta
alguien,
Это
значит,
что
теперь
кто-то
тебе
нравится,
Quiere
decir
que
se
ha
follado
a
alguien,
Это
значит,
что
ты
трахнулась
с
кем-то,
Perfecto
una
cosa
menos
de
que
preocuparme,
Отлично,
теперь
мне
о
чем-то
одном
меньше
беспокоиться,
El
puto
"HAAA!"
de
Kanye
Этот
чертов
"ХАА!"
от
Канье
El
"UGH!"
de
Rozay
"УГХ!"
от
Розея
El
"OH
GOD!"
de
Big
Sone
"О
БОЖЕ!"
от
Большого
Сони
Weezy
fumando
expulsando
el
aire
Виззи
курит,
выпуская
дым
De
A$ap
el
"OH!"
От
Эйсепа
"ОХ!"
Del
puto
jota
el
"PARKER"
От
этого,
черт
побери,
Джоты
"ПАРКЕР"
No
tengo
dinero
У
меня
нет
денег
Cabrón
pero
a
ella
le
encanta
esa
puta
canción,
Но,
детка,
но
тебе
нравится
вот
эта
гребаная
песня,
Estoy
fuera
juego
en
otra
parte,
Я
не
в
игре,
в
другом
месте,
Cinco
estrella
HBO
HBO
за
пять
звезд
Su
padre
es
cirujano
y
tiene
un
piso
para
ella
sola
Твой
отец
хирург,
и
у
него
есть
квартира
только
для
тебя
¿Jugamos
a
los
medicos?
Поиграем
в
докторов?
Veamos
en
que
se
queda
tu
padre
ahora
Посмотрим,
каким
нытиком
сейчас
окажется
твой
отец
Siento
que
me
estoy
follando
su
cuenta
del
banco
Чувствую,
что
трахаю
его
банковский
счет
Y
solo
es
su
hija,
soy
pobre
cuando
salgo
И
это
всего
лишь
его
дочурка,
я
беден,
когда
выхожу
Le
roban
algo,
me
encantan
pijas
У
нее
что-то
украли,
я
обожаю
таких
богачек
Yo
juego
solo
como
kevin
Я
играю
один,
как
Кевин
Acaban
rollo:
"Han
matado
a
Kenny"
Они
такие:
"Кенни
убили"
Callados
como
Raj
cuando
le
habla
Penny
Молчат,
как
Радж,
когда
Пенни
с
ним
говорит
No
miento
como
tus
putos
leggins
Моя
ложь
не
так
очевидна,
как
твои
гребаные
леггинсы
Bebo
jarabe
mientras
me
bajas
los
Levi's
Пью
сироп,
пока
ты
снимаешь
с
меня
"Леви"
Sexo
y
alcohol
inseparables
Oh!
Секс
и
алкоголь
неразлучны,
Ох!
Carl
y
Lenny
Карл
и
Ленни
Salgo
del
baño
botando
hecho
un
tren
Я
выхожу
из
ванной,
трясясь,
как
поезд
El
dueño
me
invita
siempre
que
me
ve
Хозяин
всегда
приглашает
меня,
когда
видит
Últimamente
me
paso
de
la
raya
В
последнее
время
я
перегибаю
палку
Uh!
Vaya!
Vaya!
Me
puedo
perder
Ух!
Ого!
Ого!
Я
могу
потеряться
Pero
que
mas
da
si
lo
paso
bien
Но
какая
разница,
если
мне
хорошо
20
segundos
cosquillas
en
los
pies
20
секунд
щекотки
в
ступнях
A
ver
quien
me
para
aunque
lleve
esta
cara
Посмотрим,
кто
меня
остановит,
даже
с
таким
лицом
No
eres
Rihanna
Asi
que
callate!
Ты
не
Рианна,
так
что
заткнись!
Pasa
la
miersa
y
te
paso
a
esta
zorra
Отдай
эту
хрень,
и
я
передам
тебе
эту
шлюху
¿Te
molesta
y
no
te
gustan
las
formas?
Тебя
это
злит,
и
тебе
не
нравятся
формы?
Diselo
a
ella
que
rula
entre
todos
Скажи
это
ей,
она
крутится
среди
всех
Como
un
puto
porro
y
a
nadie
le
importa
Как
гребаный
косяк,
и
всем
плевать
Siempre
las
ligo
de
le
misma
forma:
Я
всегда
клею
их
одним
и
тем
же
способом:
Me
pongo
hasta
arriba
miro
y
por
norma
Накуриваюсь,
смотрю
и
обычно
Le
pongo
la
gorra
"casate
conmigo"
Надеваю
на
нее
кепку
"Выйди
за
меня
замуж"
Y
después
o
mañana
repito
con
otra
А
потом
или
завтра
повторяю
с
другой
EY!
Tengo
más
sombras
que
grey
ЭЙ!
У
меня
больше
теней,
чем
в
"50
оттенках
серого"
Te
follo
y
callo
igualito
que
el
Rey
Я
трахаю
и
молчу,
как
король
Te
tiro
fuerte
del
pelo
si
duele
es
bueno
Я
сильно
дергаю
тебя
за
волосы,
если
больно,
значит,
хорошо
Ya
sabes,
costumbre
por
ley
Ты
знаешь,
обычай
по
закону
Tu
coño,
mi
boca,
tu
boca,
mi
polla
Твоя
киска,
мой
рот,
твой
рот,
мой
член
Mi
polla,
tu
coño,
ya
sabes
la
historia
Мой
член,
твоя
киска,
ты
знаешь
историю
Pero
no
esperes
que
yo
vaya
en
serio
luego
Но
не
жди,
что
потом
я
буду
серьезным
Con
esa
gorra
falsa
de
Obey
В
этой
фальшивой
кепке
Obey
Dile
a
Bukowski
que
solo
habla
de
follar
y
beber
Скажи
Буковски,
что
он
только
о
том
и
говорит,
как
трахаться
и
пить
Cuidao'
que
por
la
noche
na'es
lo
que
parece
man...
Остерегайся,
малыш,
потому
что
ночью
все
не
так,
как
кажется...
No
te
enamores
de
una
puta,
Richard
Gere
Не
влюбляйся
в
шлюху,
Ричард
Гир
Perdio'con
mis
cabrones
voy,
esté
dónde
esté
Проиграл
с
моими
ублюдками,
иди,
где
бы
я
ни
был
Oh!
¿Dónde
estamos?
Nadie
lo
sabe
О!
Где
мы?
Никто
не
знает
Estemos
donde
estemos
no
importa
hermano
Где
бы
мы
ни
были,
неважно,
брат
El
rollo
siempre
es
el
mismo
¿sabes?
Затея
всегда
одна
и
та
же,
знаешь?
Oh!
Parker
JAJA!
О!
Паркер,
ХАХА!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Perez
Album
Parker
date de sortie
27-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.