Paroles et traduction Jotandjota - Soy Todo un Señor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Todo un Señor
Я настоящий джентльмен
Oh!
oh!
soy
todo
un
señor,
О!
о!
Я
настоящий
джентльмен,
El
más
callao
en
la
reunión
que
la
lio
con
el
Hip-Hop,
Самый
тихий
на
тусовке,
который
зажигает
с
хип-хопом,
Si
solo
compro
las
revistas
cuando
salgo
yo,
Если
я
покупаю
журналы
только
с
собой
на
обложке,
Es
pa
que
mi
madre
esté
contenta
y
las
guarde
en
su
habitación,
Это
чтобы
моя
мама
была
довольна
и
хранила
их
в
своей
комнате,
Yo
no
contesto
beefs,
si
fui
a
tu
ciudad
a
tocar,
Я
не
отвечаю
на
бифы,
если
я
приехал
в
твой
город
выступать,
No,
no
te
vi
por
allí,
lo
que
sí
que
vi
fue
cash,
Нет,
я
тебя
там
не
видел,
зато
видел
кучу
денег,
Salí
de
fiesta
me
emborraché,
luego
tía
para
el
hotel,
Потусовался,
напился,
потом
тёлочка
в
отель,
Volví
a
mi
casa,
look
me
in
my
face,
Вернулся
домой,
посмотрел
в
зеркало,
"No
worries"
Lil
Wayne!
"Без
проблем"
как
Lil
Wayne!
Yo
no
soy
un
kinki
ni
hablo
de
palizas,
tú
eres
nada
sin
tus
compis,
Я
не
гопник
и
не
говорю
о
драках,
ты
никто
без
своих
дружков,
Disney
sin
Pixar,
solo
veo
fantasmas
que
dan
risa,
Дисней
без
Пиксара,
я
вижу
только
смешных
призраков,
Amigo
mi
vida
es
una
peli
protagonista
del
Sexto
Sentido,
Дорогая,
моя
жизнь
- фильм,
я
главный
герой
"Шестого
чувства",
No
tengo
que
irme
lejos
para
hablar
del
odio,
Мне
не
нужно
далеко
ходить,
чтобы
говорить
о
ненависти,
Lo
respiro
cerca
en
cada
rapero
sin
clase
al
folio,
Я
чувствую
её
рядом
в
каждом
бездарном
рэпере
за
листом
бумаги,
Están
en
mi
ciudad
apuñalándose
entre
ellos
hablan
sucio!
Они
в
моем
городе
режут
друг
друга,
говорят
грязно!
Falsos
como
la
foto
de
la
hamburguesa
en
el
anuncio!
Фальшивые,
как
фото
гамбургера
в
рекламе!
To
lo
que
yo
digo
es
drama,
¿quieres
queja?
pa
la
cola,
Всё,
что
я
говорю
- драма,
хочешь
пожаловаться?
Вставай
в
очередь,
Os
veo
alteraos
como
la
sintaxis
de
Yoda
hermano!
Вижу,
ты
психуешь,
как
синтаксис
Йоды,
братан!
Si
tuvieras
toda
mi
atención
te
volverías
loco,
Если
бы
ты
завладела
всем
моим
вниманием,
ты
бы
сошла
с
ума,
Pierdo
la
memoria
a
lo
Men
In
Black
con
flashes
de
fotos,
Я
теряю
память,
как
в
"Людях
в
чёрном"
от
вспышек
фото,
Yo
no
soy
de
esos
rappers
con
ganas,
Я
не
из
тех
рэперов,
Que
hablan
de
otros
Mc's
que
conocen
pa
llevarlas
a
la
cama,
Которые
говорят
о
других
МС,
которых
знают,
чтобы
затащить
их
в
постель,
Forzando
las
frases,
usando
nombres
reales
por
si
cuela,
Напрягая
фразы,
используя
настоящие
имена,
вдруг
прокатит,
Impresionando
a
la
chavala.
su
música
no
suena.
Впечатляя
девчонку.
Их
музыка
не
звучит.
Oh!
oh!
soy
todo
un
señor,
О!
о!
Я
настоящий
джентльмен,
Cada
vez
que
abro
la
boca
tengo
tu
atención,
Каждый
раз,
когда
я
открываю
рот,
я
завладеваю
твоим
вниманием,
Has
oído
hablar
de
mí,
no
digas
que
no,
Ты
слышала
обо
мне,
не
говори,
что
нет,
Sé
que
alguna
vez
suena
mi
tema
en
tu
ordenador,
Знаю,
что
иногда
мой
трек
играет
в
твоём
компьютере,
Porque
ah!
ah!
soy
todo
un
señor,
Потому
что
а!
а!
Я
настоящий
джентльмен,
Les
veo
comentando
pero
no
sé
bien
quiénes
son,
Я
вижу,
как
они
комментируют,
но
не
знаю,
кто
они,
Me
hago
el
loco,
no
pierdo
el
tema
con
eso,
Я
притворяюсь
дурачком,
не
парюсь
из-за
этого,
No,
y
es
que
soy
todo
un
señor.
Нет,
ведь
я
настоящий
джентльмен.
Ah!
ah!
soy
todo
un
señor,
А!
а!
Я
настоящий
джентльмен,
" I
don't
Pop
Molly,
I
Rock
Tom
Ford"
"Я
не
глотаю
Молли,
я
качаю
Tom
Ford"
Aunque
no
tenga
Tom
Ford
y
a
veces
sí
que
tome
Molly,
Хотя
у
меня
нет
Tom
Ford,
и
иногда
я
принимаю
Молли,
¿No
lo
pillas?
hazte
un
varios
con
música
de
clase
de
aerobic,
Не
понимаешь?
Послушай
что-нибудь
из
музыки
для
аэробики,
Mi
verdad
duele
y
te
la
comes
como
porras
de
la
poli,
Моя
правда
горькая,
и
ты
её
глотаешь,
как
дубинки
от
полиции,
Aunque
me
cojas
manía,
igual
que
el
tema
de
alarma
del
móvil,
Даже
если
ты
меня
возненавидишь,
как
звук
будильника
на
телефоне,
¿Yo
no
pillo
los
códigos?
tú
no
pillas
el
ritmo,
Я
не
понимаю
коды?
Ты
не
понимаешь
ритм,
¿Esto
que
es
música
o
saber
y
ganar?
Это
что,
музыка
или
"Своя
игра"?
Pues
eso
mismo.
Вот
именно.
Yo
no
bajaba
al
parque
estaba
estudiando
en
mi
casa,
Я
не
тусовался
в
парке,
я
учился
дома,
Tu
conversación
no
pasa
de
quejas
por
pagar
el
Whatsapp,
Твой
разговор
не
выходит
за
рамки
жалоб
на
оплату
WhatsApp,
Tengo
pasta
y
me
la
gasto
en
caprichos,
У
меня
есть
деньги,
и
я
трачу
их
на
прихоти,
Voy
a
Francia
a
ver
a
Drake
y
a
The
Weeknd
os
dejo
en
España
el
nicho!
Еду
во
Францию,
чтобы
увидеть
Drake
и
The
Weeknd,
оставляю
вам
в
Испании
могилу!
Aquí
os
quedáis
con
vuestros
bandos
de
chavales
que
no
entienden,
Здесь
вы
остаётесь
со
своими
бандами
детишек,
которые
ничего
не
понимают,
Y
se
lo
tragan
to
y
de
noventeros
falsos,
И
глотают
всё
подряд,
и
с
фальшивыми
девяностниками,
Lo
único
de
noventa
es
tu
fecha
de
nacimiento,
Единственное,
что
из
девяностых
- это
твоя
дата
рождения,
¿Llevas
escuchando
a
Biggie
un
año?
Ты
слушаешь
Biggie
год?
Toma
ten
carnet
de
experto,
На,
держи
сертификат
эксперта,
Que
sí,
que
has
visto
muchos
vídeos,
Да,
ты
видела
много
видео,
Que
sí,
que
sabes
copiar
las
poses,
Да,
ты
умеешь
копировать
позы,
Que
sí,
que
estáis
tos'
detrás
del
vidrio,
Да,
вы
все
за
стеклом,
Que
sí,
que
no
queréis
ni
que
os
rocen,
Да,
вы
не
хотите,
чтобы
вас
трогали,
Que
tu
ropa
no
la
tiene
nadie,
Твоя
одежда
ни
у
кого
нет,
Y
que
tus
referencias
no
se
conocen,
И
твои
отсылки
никому
не
известны,
Pero
soy
todo
un
señor,
Но
я
настоящий
джентльмен,
Hermano
cuélasela
a
chavales
de
12,
Братан,
впаривай
это
12-летним,
Estuve
en
tu
concierto
yiaaah!!
Я
был
на
твоём
концерте,
иааа!!
Los
mismos
chavales
de
tu
primera
fila,
Те
же
детишки
в
твоём
первом
ряду,
Eran
los
de
la
mía!!!
Были
и
в
моём!!!
¿Qué
es
eso
del
rap
adulto
hermano?
Что
это
за
взрослый
рэп,
братан?
Que
alguien
me
explique
eso
en
un
país,
Кто-нибудь,
объясните
мне
это
в
стране,
Donde
todos
estamos
en
el
mismo
plano,
Где
мы
все
на
одном
уровне,
Oh!
oh!
soy
todo
un
señor,
О!
о!
Я
настоящий
джентльмен,
Cada
vez
que
abro
la
boca
tengo
tu
atención,
Каждый
раз,
когда
я
открываю
рот,
я
завладеваю
твоим
вниманием,
Has
oído
hablar
de
mí,
no
digas
que
no,
Ты
слышала
обо
мне,
не
говори,
что
нет,
Sé
que
alguna
vez
suena
mi
tema
en
tu
ordenador,
Знаю,
что
иногда
мой
трек
играет
в
твоём
компьютере,
Porque
ah!
ah!
soy
todo
un
señor,
Потому
что
а!
а!
Я
настоящий
джентльмен,
Les
veo
comentando
pero
no
sé
bien
quiénes
son,
Я
вижу,
как
они
комментируют,
но
не
знаю,
кто
они,
Me
hago
el
loco,
no
pierdo
el
tema
con
eso,
Я
притворяюсь
дурачком,
не
парюсь
из-за
этого,
No,
y
es
que
soy
todo
un
señor.
Нет,
ведь
я
настоящий
джентльмен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Jose Perez
Album
Parker
date de sortie
27-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.