Paroles et traduction Jotandjota - Todos van a peor
Todos van a peor
Everybody is Getting Worse
Veo
una
foto
de
la
tía
que
me
gustaba
a
los
13
I
see
a
picture
of
the
girl
I
had
a
crush
on
when
I
was
13
Ahora
es
una
cani
lamentable,
¿qué
te
parece?
Now
she's
a
pathetic
chav,
what
do
you
think?
Ella
vio
una
mía
y
quiso
hablarme
de
repente
She
saw
one
of
mine
and
suddenly
wanted
to
talk
to
me
La
historia
se
repite,
pero
al
revés,
mala
suerte...
History
repeating
itself,
but
in
reverse,
bad
luck...
A
veces
pienso
si
me
hubiera
declarao
Sometimes
I
think
if
I
had
confessed
No
iría
tan
pintada
como
el
Seat
de
su
novio
tuneao
She
wouldn't
be
as
painted
as
her
boyfriend's
pimped-out
Seat
Pero
tu
sex-appeal
se
queda
en
nulo
But
your
sex
appeal
is
zero
Cuando
tienes
muchos
"books"
y
nunca
te
has
leído
ninguno
When
you
have
lots
of
"books"
and
have
never
read
a
single
one
El
tiempo
nos
cambia,
nadie
se
conserva
Time
changes
us,
nobody
stays
the
same
Todos
se
adaptan
pa
sobrevivir
en
la
selva
Everybody
adapts
to
survive
in
the
jungle
Los
que
rapeaban
conmigo
de
chico
hablan
mierda
The
guys
who
used
to
rap
with
me
as
a
kid
talk
shit
Están
anticuaos
como
el
Mac
al
sacarlo
de
la
tienda
They're
as
old-fashioned
as
a
Mac
when
you
take
it
out
of
the
store
Otros
se
casan,
otros
con
descendencia
Some
get
married,
others
have
kids
Yo
con
una
tía
dos
días
y
pierdo
la
paciencia
I'm
with
a
girl
for
two
days
and
lose
my
patience
Veo
como
el
mundo
cambia
alrededor
mía
y
me
quema
I
see
how
the
world
changes
around
me
and
it
burns
me
¿Cómo
voy
a
cambiar
yo?,
no
tengo
tiempo
escribiendo
mis
temas
How
am
I
going
to
change?
I
don't
have
time
writing
my
songs
Todos
cambian
y
yo
no,
y
yo
no
Everybody
changes
but
not
me,
not
me
Todos
cambian
y
yo
no,
y
yo
no
Everybody
changes
but
not
me,
not
me
El
tiempo
pasa
y
nada
mejora
Time
passes
and
nothing
gets
better
Más
bien
todo
lo
empeora
y
todos
van
a
peor
In
fact,
everything
gets
worse
and
everybody
is
getting
worse
Todos
cambian
y
yo
no,
y
yo
no
Everybody
changes
but
not
me,
not
me
Todos
cambian
y
yo
no,
y
yo
no
Everybody
changes
but
not
me,
not
me
El
tiempo
pasa
y
nada
mejora
Time
passes
and
nothing
gets
better
Más
bien
todo
lo
empeora
y
todos
van
a
peor
In
fact,
everything
gets
worse
and
everybody
is
getting
worse
A
otros
les
va
viento
en
popa
Others
have
the
wind
in
their
sails
Desde
que
se
meten
speed
y
coca
Since
they
got
into
speed
and
coke
Son
un
fracaso
hablando
de
su
vida
loca
They're
a
failure
talking
about
their
crazy
life
Mas
falsos
que
el
invento
del
móvil
pa
ver
a
través
de
la
ropa
Faker
than
the
invention
of
the
mobile
phone
to
see
through
clothes
Tímidos
que
salen
con
el
amigo
que
envalentona
Shy
guys
who
go
out
with
the
friend
who
gives
them
courage
Y
si
lo
hace
el,
es
normal,
abusemos
con
drogas
And
if
he
does
it,
it's
normal,
let's
abuse
drugs
Y
yo
no
critico
nada,
seguro
que
te
suena
And
I'm
not
criticizing
anything,
I'm
sure
it
sounds
familiar
Tenias
que
ver
tu
cara
dando
vergüenza
ajena
You
should
see
your
face,
I'm
embarrassed
for
you
Me
encuentro
con
antiguos
compis
de
clase
y
ehhh
I
meet
former
classmates
and,
hey
Con
los
casquitos
en
el
cuello
y
sin
mp3
They
have
headphones
around
their
neck
but
no
mp3
Un
complemento
feo
como
la
tía
que
iba
con
él
An
ugly
accessory
like
the
girl
who
was
with
him
"Bueno
tío,
encantado
de
verte,
¡que
te
vaya
bien!"
"Well,
man,
nice
to
see
you,
take
care!"
Y
yo
era
el
rapero
raro
¿verdad?
And
I
was
the
weird
rapper,
right?
Ahora...
su
novia
llevaba
unas
Nikes
Dunk
Now,
his
girlfriend
was
wearing
Nike
Dunks
Así
que
seguro
le
mola
el
rap,
vaya
historia...
So
I'm
sure
she
likes
rap,
what
a
story...
¡ojalá
te
castigue
escuchando
esto
y
te
lo
aprendas
de
memoria!
I
hope
this
song
punishes
you
and
you
learn
it
by
heart!
Todos
cambian
y
yo
no,
y
yo
no
Everybody
changes
but
not
me,
not
me
Todos
cambian
y
yo
no,
y
yo
no
Everybody
changes
but
not
me,
not
me
El
tiempo
pasa
y
nada
mejora
Time
passes
and
nothing
gets
better
Más
bien
todo
lo
empeora
y
todos
van
a
peor
In
fact,
everything
gets
worse
and
everybody
is
getting
worse
Todos
cambian
y
yo
no,
y
yo
no
Everybody
changes
but
not
me,
not
me
Todos
cambian
y
yo
no,
y
yo
no
Everybody
changes
but
not
me,
not
me
El
tiempo
pasa
y
nada
mejora
Time
passes
and
nothing
gets
better
Más
bien
todo
lo
empeora,
incluido
yo
In
fact,
everything
gets
worse,
including
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Rivilla Garcia, Juan Jose Perez Carmona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.