Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GOD Bless el Barrio
Gott segne das Viertel
Respect
the
sempai
Respektiere
den
Sempai
Es
la
esperanza
y
el
rigor
del
dojo
Es
ist
die
Hoffnung
und
die
Strenge
des
Dojos
Diamantes
en
prendas,
válvulas
de
aire
Diamanten
auf
Schmuckstücken,
Luftventile
Me
lo
exijo,
me
lo
entrego
si
me
va
bien
Ich
verlange
es
von
mir,
ich
gebe
es,
wenn
es
mir
gut
geht
Cuando
hay
valor,
el
precio
es
incalculable
Wenn
es
Wert
hat,
ist
der
Preis
unschätzbar
Ni
por
oro,
ni
por
faldas,
honorables
Nicht
für
Gold,
nicht
für
Röcke,
ehrenhaft
La
vida
quita
pero
pone
ya
lo
dijo
Juan
Das
Leben
nimmt,
aber
es
gibt,
wie
Juan
schon
sagte
Ni
los
primeros
ni
los
últimos,
no
hay
orden
Weder
die
Ersten
noch
die
Letzten,
es
gibt
keine
Reihenfolge
Siempre
girando
como
un
grinder
Immer
drehend
wie
ein
Grinder
Never
hommless
Niemals
obdachlos
Firmando
bumbaps
Bumbaps
signierend
Durmiendo
drumless
Schlafend
drumless
Símbolos
brillan
hasta
debajo
del
under
Symbole
leuchten
sogar
unter
dem
Untergrund
Amor
al
barrio
que
hizo
importante
mi
nombre
Liebe
zum
Viertel,
das
meinen
Namen
wichtig
gemacht
hat
Espero
que
pronto
las
cosas
para
ti
mejoren
Ich
hoffe,
dass
sich
die
Dinge
für
dich
bald
bessern
Y
que
sepas
que
es
lo
justo
aunque
me
odies
Und
dass
du
weißt,
was
richtig
ist,
auch
wenn
du
mich
hasst
Se
donde
pongo
y
quien
me
escondería
el
revolver
Ich
weiß,
wo
ich
etwas
verstecke
und
wer
meinen
Revolver
verstecken
würde
Cuidao'
que
el
mundo
sabe
devolver
Pass
auf,
die
Welt
weiß
zurückzugeben
Pagando
el
karma
anticipado,
ya
me
se
por
donde
Das
Karma
im
Voraus
bezahlend,
ich
weiß
schon,
wo
Tranquilo,
el
mundo
sabe
devolver
Keine
Sorge,
die
Welt
weiß
zurückzugeben
Nos
cuesta
andar
por
la
recta
senda
por
que
es
muy
angosta
Es
fällt
uns
schwer,
den
geraden
Weg
zu
gehen,
weil
er
sehr
eng
ist
Las
ansias
nos
obligan
o
la
tendencia
del
rockstar
Die
Ängste
zwingen
uns
oder
die
Tendenz
des
Rockstars
Atasco
hojas
de
rimas
pa'
borrar
tu
mueca
osca
Ich
verstopfe
Blätter
mit
Reimen,
um
dein
finsteres
Gesicht
zu
löschen
Y
cerrar
la
boca
de
altos
con
abrigo
de
mangosta
Und
den
Mund
der
Großen
mit
Mangustenmantel
zu
schließen
Te
arrastran
hasta
abismos
por
que
intentan
demostrar
que
su
rap
cuaja
Sie
ziehen
dich
in
Abgründe,
weil
sie
versuchen
zu
zeigen,
dass
ihr
Rap
gut
ist
Hasta
pa'
darse
un
manjar
de
langosta
Sogar
um
sich
ein
Festmahl
mit
Hummer
zu
gönnen
Por
eso
endosan
su
alma
Deshalb
verkaufen
sie
ihre
Seele
Y
alzan
su
castillo
con
la
tierra
que
sobró
de
donde
cavaron
su
fosa
Und
errichten
ihr
Schloss
mit
der
Erde,
die
übrig
blieb,
wo
sie
ihr
Grab
aushoben
Nuestro
mantra
es
el
monsta
Unser
Mantra
ist
das
Monsta
Aquí
el
sudor
me
consta
Hier
schwitze
ich,
das
steht
fest
Y
muchas
horas
de
servicio
pero
el
sol
ya
no
nos
tosta
Und
viele
Stunden
Dienst,
aber
die
Sonne
röstet
uns
nicht
mehr
Aquí
nos
sobra
la
fuerza
Hier
haben
wir
Kraft
im
Überfluss
Prescindimos
del
forza
Wir
verzichten
auf
Forza
¿Qué
no
te
da
vergüenza?
Oye
dedícate
a
otra
cosa
Schämst
du
dich
nicht?
Hör
zu,
widme
dich
einer
anderen
Sache
Mi
rima
es
poderosa
desde
la
estructura
ósea
Mein
Reim
ist
kraftvoll,
von
der
Knochenstruktur
an
No
una
furcia
que
negocia
o
se
pone
en
promoción
Keine
Hure,
die
verhandelt
oder
sich
zur
Schau
stellt
El
vestigio
de
que
soy
un
cobrón
underground
Das
Überbleibsel
davon,
dass
ich
ein
verdammter
Untergrund-Typ
bin
Ya
se
la
you
know
Du
weißt
es
schon
Sindicato
de
hoes
y
glows
Gewerkschaft
der
Huren
und
Glühenden
El
que
tiene
estilo
tiene
aunque
cante
troba
o
dembow
Wer
Stil
hat,
hat
ihn,
auch
wenn
er
Trova
oder
Dembow
singt
Que
cambió
de
género
por
que
no
la
armo
ya
mamo
Der
das
Genre
gewechselt
hat,
weil
er
es
nicht
geschafft
hat,
jetzt
ist
er
am
Ende
Yo
lustro
mi
carbón
con
este
trapo
viejo
hasta
ver
mi
reflejo
Ich
poliere
meine
Kohle
mit
diesem
alten
Lappen,
bis
ich
mein
Spiegelbild
sehe
Y
saber
como
este
trabajo
me
cambio
Und
erkenne,
wie
diese
Arbeit
mich
verändert
hat
Amor
y
lealtad
wha't
up
mi
voluntad
Liebe
und
Loyalität,
was
geht,
mein
Wille
Mitad
y
mitad
why
the
diamonds
in
la
bóveda
Halbe-halbe,
warum
die
Diamanten
im
Tresor
La
street
salpica
gotas
Die
Straße
spritzt
Tropfen
Terciopelo
y
seda
Samt
und
Seide
Dejando
que
suceda
hasta
que
tope
donde
pueda
Es
geschehen
lassen,
bis
ich
dort
ankomme,
wo
ich
kann
This
is
the
hiphop,
pasta,
jaina,
corbata
Das
ist
Hiphop,
Pasta,
Mädchen,
Krawatte
Desfilan
bandidos,
todo
o
nada
en
mis
metas
Banditen
ziehen
vorbei,
alles
oder
nichts
in
meinen
Zielen
Vigilo
mi
silueta,
ya
paga
las
cuentas
Ich
achte
auf
meine
Figur,
bezahle
schon
die
Rechnungen
Tardes
de
pintas,
porros,
papeles,
monedas
Nachmittage
mit
Drinks,
Joints,
Papieren,
Münzen
La
vida
lo-
Das
Leben
lo-
Fuera
del
sistema
somos
astros
Außerhalb
des
Systems
sind
wir
Stars
Si
puedes
cuéntalo
Wenn
du
kannst,
erzähl
es
Quien
soy
entre
los
rostros
Wer
ich
bin
unter
den
Gesichtern
No
hay
secreto
a
voces
Es
gibt
kein
offenes
Geheimnis
El
mundo
es
nuestro
Die
Welt
gehört
uns
Deja
te
cuento
mi
verdad
Lass
mich
dir
meine
Wahrheit
erzählen
Fuck
you
the
resto
Scheiß
auf
den
Rest
Family,
amor,
salud,
códigos
por
letras
kid
Familie,
Liebe,
Gesundheit,
Codes
statt
Buchstaben,
Kind
Antes
se
reían
de
mi
Früher
haben
sie
mich
ausgelacht
Ahora
yo
mando
en
su
street
Jetzt
habe
ich
das
Sagen
in
ihrer
Straße
Horas
de
estudio
fuera
del
cuerpo
Stunden
des
Studiums
außerhalb
des
Körpers
La
mente
on
acid
Der
Geist
auf
Acid
Word
& disciplina
y
vaya
que
suena
fácil
Wort
& Disziplin,
und
das
klingt
so
einfach,
meine
Süße
Horas
de
estudio
fuera
del
cuerpo
Stunden
des
Studiums
außerhalb
des
Körpers
La
mente
on
acid
Der
Geist
auf
Acid
Word
& disciplina
y
vaya
que
suena
fácil
perro
Wort
& Disziplin,
und
das
klingt
so
einfach,
meine
Süße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Manuel Tec
Album
El DOJO
date de sortie
29-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.