Paroles et traduction Jotha Stark feat. Cvssette - Sannin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lessons,
lessons
Lessons,
lessons
Respect
the
sempai
Respect
the
sempai
Humor
neutral
Humor
neutral
No
traduzcas
lo
genuino
al
genio
No
translate
the
genuine
to
the
genius
Que
es
el
genio
That
is
the
genius
Mantengo
el
porte,
más
virtud
que
premio
I
maintain
the
attitude,
more
virtue
than
reward
El
verdadero
valor
del
empeño
The
true
value
of
effort
Me
ha
dicho
básico,
el
que
sabe
dice
primigenio
He
told
me
basic,
the
one
who
knows
says
original
Así
que
fuck
that
yo
se
cuanto
valgo
y
cuanto
debo
So
fuck
that
I
know
how
much
I'm
worth
and
how
much
I
owe
Y
doy
las
gracias
con
amor
a
tu
efecto
placebo
And
thank
you
with
love
for
your
placebo
effect
Mami
te
quiero
y
pido
luz
de
luna
en
tu
sendero
Baby
I
love
you
and
ask
for
moonlight
on
your
path
Aunque
en
tus
aguas
no
haya
viento
para
mi
velero
Even
though
there
is
no
wind
in
your
waters
for
my
sailboat
Jorge
Pureza,
conflicto,
conocimiento
Jorge
Pureza,
conflict,
knowledge
Me
he
vuelto
serio
como
un
gesto
dentro
el
cementerio
I
have
become
serious
like
a
gesture
in
the
cemetery
Y
se
que
hay
cosas
que
no
borra
el
tiempo
And
I
know
that
there
are
things
that
time
does
not
erase
Por
eso
pago
lo
que
debo
That's
why
I
pay
what
I
owe
Y
cobro
lo
que
presto,
bless
you
And
collect
what
I
lend,
bless
you
De
vuelta
al
cero
y
entrenando
pero
ve,
estoy
fresco
Back
to
zero
and
training
but
man,
I'm
fresh
Ya
estoy
seguro,
no
pregunto
si
se
que
es
correcto
I'm
sure
now,
I
don't
ask
if
I
know
it's
right
Ya
lo
di
todo
por
entender
que
no
es
fuera
I
gave
it
my
all
to
understand
that
it's
not
outside
Hoy
antes
muerto
que
con
duda
de
si
puedo
serlo
Today
I'd
rather
be
dead
than
doubt
if
I
can
do
it
No
vi
luz
verde
pero
tarde
no
se
puede
ir
lento
I
didn't
see
the
green
light
but
it's
too
late
to
go
slow
No
vi
luz
verde
pero
tarde
no
se
puede
ir
lento
I
didn't
see
the
green
light
but
it's
too
late
to
go
slow
No
vi
luz
verde
pero
tarde
no
se
puede
ir
lento
I
didn't
see
the
green
light
but
it's
too
late
to
go
slow
Si
toca
toca,
y
si
no
es
mio
por
derecho,
lets
go
If
it's
on,
it's
on,
and
if
it's
not
mine
by
right,
let's
go
La
de
la
suerte
o
la
de
la
honra
por
que
The
one
of
luck
or
the
one
of
honor
because
No
hay
dignidad
al
que
no
defiende
el
nombre
There
is
no
dignity
for
those
who
do
not
defend
the
name
Fuck
them
son
seis
los
días
que
recuerdo
he
sido
infiel
¿no
ves?
Fuck
them
son
there
are
six
days
that
I
remember
I've
been
unfaithful
do
you
see?
Los
siete
que
busco
la
redención
The
seven
that
I
seek
redemption
No
se
fien
de
mi
ni
a
la
segunda
que
me
miren
Don't
trust
me
not
even
the
second
time
they
look
at
me
Solo
el
que
sabe
sabe,
y
más
vale
que
opinen
Only
the
one
who
knows
knows,
and
they
better
have
opinions
Por
que
hasta
ciego
juro
que
estos
ojos
distinguen
el
crimen
Because
even
blind
I
swear
that
these
eyes
distinguish
crime
Tu
no
me
ganas
hijaputa
te
amo
libre,
sigue
You
don't
win
over
me
son
of
a
bitch
I
love
you
free,
keep
going
Va
por
lo
míos,
ronnin
cuidan
lazos
invisibles
It
goes
for
mine,
ronnin
take
care
of
invisible
ties
El
que
respeta
su
camino
ni
a
escondidas
finge
He
who
respects
his
path
does
not
pretend
in
hiding
Por
mi
bushido
que
es
el
tuyo
cuando
no
sonries
By
my
bushido
which
is
yours
when
you
don't
smile
Si
llega
pago
y
bebo
If
it
gets
there
I'll
pay
and
drink
Ces't
la
vie,
mon
die
Ces't
la
vie,
mon
die
De
la
inocencia
al
frío
del
sabio
dime
From
innocence
to
the
cold
of
the
wise
tell
me
Cuando
lo
justo
se
parezca
a
lo
contrario
dime
When
the
just
resembles
the
contrary
tell
me
Si
la
pureza
de
sus
labios
me
redime
dime
If
the
purity
of
your
lips
redeems
me
tell
me
Si
gime
a
cambio
de
sentir
o
de
matar
una
parte
de
mi
If
she
moans
in
exchange
for
feeling
or
for
killing
a
part
of
me
De
la
inocencia
al
frío
del
sabio
dime
From
innocence
to
the
cold
of
the
wise
tell
me
Cuando
lo
justo
se
parezca
a
lo
contrario
dime
When
the
just
resembles
the
contrary
tell
me
Si
la
pureza
de
sus
labios
me
redime
dime
If
the
purity
of
your
lips
redeems
me
tell
me
Si
gime
a
cambio
de
sentir
o
de
matar
una
parte
de
mi
If
she
moans
in
exchange
for
feeling
or
for
killing
a
part
of
me
No
vi
luz
verde
pero
tarde
no
se
puede
ir
lento
I
didn't
see
the
green
light
but
it's
too
late
to
go
slow
No
vi
luz
verde
pero
tarde
no
se
puede
ir
lento
I
didn't
see
the
green
light
but
it's
too
late
to
go
slow
No
vi
luz
verde
pero
tarde
no
se
puede
ir
lento
I
didn't
see
the
green
light
but
it's
too
late
to
go
slow
Por
que
dudar
implica
perder
antes
del
comienzo
Because
doubting
implies
losing
before
the
beginning
El
verdadero
sannin
vuelve
al
templo
ileso
The
real
sannin
returns
to
the
temple
unharmed
O
sale
bien
o
habrá
problemas
loco,
asume
el
riesgo
Either
it
goes
well
or
there
will
be
problems
crazy,
assume
the
risk
Jorge
Pureza
volvió
al
templo
ileso
Jorge
Pureza
returned
to
the
temple
unharmed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Manuel Tec
Album
El DOJO
date de sortie
29-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.