Paroles et traduction Jotha Stark - Easy Money
Que
le
jodan
al
dinero
fácil
К
черту
легкие
деньги
Le
confio
la
vida
a
lo
que
me
mata
Доверяю
жизнь
тому,
что
меня
убивает
Que
el
alcohol
nunca
le
falte
a
mis
piratas
Пусть
у
моих
пиратов
всегда
будет
алкоголь
Lo
doy
todo
por
amor
a
esa
mulata
Я
отдам
всё
за
любовь
этой
мулатки
(What
up
soon)
(Скоро
увидимся)
Que
le
jodan
al
dinero
fácil
К
черту
легкие
деньги
Le
confío
mi
vida
a
lo
que
me
mata
Доверяю
свою
жизнь
тому,
что
меня
убивает
Que
el
alcohol
nunca
le
falte
a
mis
piratas
Пусть
у
моих
пиратов
всегда
будет
алкоголь
Lo
doy
todo
por
amor
a
esa
mulata
Я
отдам
всё
за
любовь
этой
мулатки
(What
up
soon)
(Скоро
увидимся)
Mami,
mami
dame
lo
que
tengas
que
darme
Малышка,
малышка,
дай
мне
то,
что
должна
мне
дать
Sabes
que
yo
siempre
estaré
ahí
Знаешь,
я
всегда
буду
рядом
A
veces
mi
cartera
solo
puede
contar
ceros
Иногда
в
моем
кошельке
только
нули
Pero
sabes
todo
lo
que
puedo
darte
you
know
what
i
mean
Но
ты
знаешь,
что
я
могу
тебе
дать,
понимаешь,
о
чем
я?
Poco
a
poco
alzo
mi
castillo
Постепенно
я
возвожу
свой
замок
Todo
un
lord
Настоящий
лорд
Estoy
en
mi
polo
Я
в
своей
стихии
A
mi
me
molesta
el
calor
Меня
раздражает
жара
Yo
quiero
el
oro
Я
хочу
золото
Diamantes,
piedras
de
color
Бриллианты,
цветные
камни
Tengo
luz
propia
У
меня
есть
свой
собственный
свет
Yo
solo
te
reparto
amor
Я
дарю
тебе
только
любовь
Luminiscencia,
me
guio
por
la
aurora
boreal
Люминесценция,
меня
ведет
северное
сияние
Que
esa
morena
me
espere
que
no
voy
a
demorar
Пусть
эта
мулатка
ждет
меня,
я
не
задержусь
Que
cuando
menos
lo
espere
me
la
voy
a
devorar
Когда
она
меньше
всего
этого
ожидает,
я
ее
поглощу
Estoy
trabajando,
los
pesos
pronto
habran
de
volar
Я
работаю,
деньги
скоро
полетят
Que
le
jodan
al
dinero
fácil
К
черту
легкие
деньги
Que
le
jodan
al
dinero
fácil
К
черту
легкие
деньги
Le
confío
mi
vida
a
lo
que
me
mata
Доверяю
свою
жизнь
тому,
что
меня
убивает
Lo
doy
todo
por
amor
a
esa
mulata
Я
отдам
всё
за
любовь
этой
мулатки
(What
up
soon)
(Скоро
увидимся)
Que
le
jodan
al
dinero
fácil
К
черту
легкие
деньги
Que
le
jodan
al
dinero
fácil
К
черту
легкие
деньги
Le
confío
mi
vida
a
lo
que
me
mata
Доверяю
свою
жизнь
тому,
что
меня
убивает
Lo
doy
todo
por
amor
a
esa
mulata
Я
отдам
всё
за
любовь
этой
мулатки
(What
up
soon)
(Скоро
увидимся)
Estoy
domando
a
la
bestia,
i
was
drinking
Я
укрощаю
зверя,
я
пил
Firmando
el
pacto,
quitando
el
sello
jinchuriki
Подписываю
договор,
снимаю
печать
джинчурики
Doy
arte
abstracto,
cariño
puro
cero
dirty
Дарю
абстрактное
искусство,
чистую
любовь,
никакой
грязи
Lo
mío
es
tuyo,
ya
sabes
baby,
fifty
fifty
Мое
- твое,
ты
знаешь,
детка,
пятьдесят
на
пятьдесят
Usa
ese
lipstick
en
mi
cuello
no
dejes
pensar
Используй
эту
помаду
на
моей
шее,
не
дай
мне
думать
Que
voy
a
mil,
recién
acabo
de
empezar
Я
несусь
на
всех
парах,
только
начал
Lo
sabe
hacer
la
morena
guapa
del
lugar
Красивая
мулатка
знает,
как
это
делать
Grita
por
Dios
pero
a
mi
no
me
gusta
rezar
Кричи
ради
Бога,
но
я
не
люблю
молиться
¿Lo
sabes
no?
Ты
же
знаешь?
Doy
todo
lo
que
puedo
dar
Я
отдаю
все,
что
могу
Me
voy
sin
miedo
hasta
el
final,
joven
lobo
de
mar
Я
иду
без
страха
до
конца,
молодой
морской
волк
Se
hundió
mi
barco,
pero
mira
así
aprendí
a
nadar
Мой
корабль
затонул,
но
смотри,
так
я
научился
плавать
Ahora
tengo
un
nuevo
tesoro
puesto
en
el
radar
Теперь
у
меня
есть
новое
сокровище
на
радаре
Por
mi
mismo
mi
fe
Сам
по
себе
моя
вера
Soy
un
tipo
complicado
mami
ya
lo
se
Я
сложный
парень,
детка,
я
знаю
Y
eso
esta
bien
И
это
хорошо
Pronto
navidad
en
Budapest
Скоро
Рождество
в
Будапеште
Desayunando
con
jugo
y
café
Завтракаем
с
соком
и
кофе
You
are
mah
girlfriend
Ты
моя
девушка
Que
le
jodan
al
dinero
fácil
К
черту
легкие
деньги
Que
le
jodan
al
dinero
facil
К
черту
легкие
деньги
Le
cionfio
mi
vida
a
lo
que
me
mata
Доверяю
свою
жизнь
тому,
что
меня
убивает
Lo
doy
todo
por
amor
a
esa
mulata
Я
отдам
всё
за
любовь
этой
мулатки
(What
up
soon)
(Скоро
увидимся)
Que
le
jodan
al
dinero
facil
К
черту
легкие
деньги
Que
le
jodan
al
dinero
facil
К
черту
легкие
деньги
Le
confío
mi
vida
a
lo
que
me
mata
Доверяю
свою
жизнь
тому,
что
меня
убивает
Lo
doy
todo
por
amor
a
esa
mulata
Я
отдам
всё
за
любовь
этой
мулатки
(What
up
soon)
(Скоро
увидимся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jotha Stark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.