Jotha Stark - Interludio: Kiritsu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jotha Stark - Interludio: Kiritsu




Interludio: Kiritsu
Interlude: Kiritsu
Voy en un barco con tu nombre pero sin ti
I'm on a boat with your name but without you
Yo que llorar no es de hombres ya me rendí
I know that crying is not for men, I gave up
Y ahora que todo son fuck problems ¿know what i mean?
And now that everything is fuck up's problems, what I mean?
Vivo extrañando tus errores more cest' la vie
I live missing your mistakes, more cest la vie
Solo te quise paso a paso
I only loved you step by step
Así me parti
That's how I broke
Deje mi mundo hecho pedazos
I left my world in pieces
Lo hice por ti
I did it for you
Y yo de nada me arrepiento
And I don't regret anything
Lo haría x 1,000
I would do it x 1,000
Pero no encontrarás más de esto
But you will not find more of this
Puro y for real
Pure and for real
Eyou kid, me costó efectivo esa bitch
Hey kid, that bitch cost me some cash
Asumo el riesgo sin motivos
I take the risk for no reason
Derrito el beat
I'm melting the beat
El mundo es para tipos duros
The world is for tough guys
Baby no fear
Baby no fear
Y hasta no tocar el sueño no hay que dormir
And until we touch the dream, we mustn't sleep
Eres de esos errores que uno quiere repetir
You are the kind of mistake you want to repeat
Pero a la mierda, cerré la puerta y me le fui
But fuck it, I closed the door and left
Las joyas de la corona las puedo compartir
I can share the crown jewels
Pero no eres mi girl, pero no eres la girl
But you are not my girl, you are not the girl
Las joyas de la corona las puedo compartir
I can share the crown jewels
Pero no eres mi girl, pero no eres la girl
But you are not my girl, you are not the girl
(Pero no eres la girl)
(You are not the girl)
(Pero no eres la girl)
(You are not the girl)
(Pero no eres la girl)
(You are not the girl)
(Pero no eres la girl)
(You are not the girl)
(La séptima es la vencida)
(Seventh time's the charm)
Lost truth!
Lost truth!
Errantes récords!
Errant records!
Listen
Listen
Esto no es música banda, música pa' la banda
This is not music for the masses, music for the band
Caribbean shit
Caribbean shit
Las palabras llevan lejos
Words go far
Más respeto al king
More respect to the king
A la tumba o al billete
To the grave or the money
Magnate dreams
Magnate Dreams
Lo entreno, pulo y encero
I train it, polish it and wax it
Karate kid
Karate kid
Eyou pri, todo es efectivo por aquí
Hey bro, everything is cash around here
La morra de tus sueños, ese viaje a Medellín
The girl of your dreams, that trip to Medellín
Las joyas de la corona las puedo compartir
I can share the crown jewels
No me lo gasto todo se con cuánto he de morir
I don't spend it all I know how much I will die with
Guardo el tesoro en el grand line cómo en One Piece
I keep the treasure in the Grand Line, like in One Piece
Que en esta vida nada es gratis
That in this life nothing is free
Broken kids
Broken kids
Con la actitud de un corredor de bolsa en wall street
With the attitude of a stockbroker on Wall Street
Aquí solo se puede ganar cuando el plan B es morir
Here you can only win when plan B is to die
Así que si
So if
Ya no me asustan esas curvas
Those curves don't scare me anymore
Lo escondo bajo tierra por si lo buscan
I hide it underground if they look for it
Voy a seguirlo vendiendo
I will keep selling it
La cosa es hustla
The thing is to hustle
Ser rico y rolar de noche
Be rich and roll at night
Mi rollo es Bruce Wayne
My thing is Bruce Wayne





Writer(s): Jotha Stark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.