Jotha Stark - Kill Girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jotha Stark - Kill Girl




Kill Girl
Kill Girl
Errantes record!
Errantes record!
(What)
(What)
Check it
Check it
Trabajo en silencio como la NASA top secret
I work in silence like NASA top secret
Si quieren feel hagan fila
If you want to feel it, line up
Pídan refil a mi secre
Ask my secretary for a refill
Ya tengo una morena loco, me trae peque y peque
I already have a crazy brunette, she brings me small and small
Y mira que bonito que es rapear sin estar depre
And look how nice it is to rap without being depressed
Aunque yo no lo he llamado madurar o como ves?
Although I haven't called it maturing or what do you see?
Desde hace un rato para acá estoy Bless
For a while now I've been Blessed
Cómo Vockal enamorao' de mi depresión y de mi estrés
Like Vockal in love with my depression and my stress
Y si me ven relajao solo rolenme las tres
And if they see me relaxed, just roll me the three
Y todo listo
And everything is ready
No baby dont' cry
No baby don't cry
Si estás conmigo sabes puedo darte todo lo que pinches hay
If you're with me you know I can give you everything there is
Lo que no quisieron ellas pero ya les dije bye
What they didn't want but I already said bye
Que me vean hacerme rico cuando conecto el pendrive mami
Let them see me get rich when I connect the pendrive mommy
Yo soy un romántico ya lo sabes
I'm a romantic you know
Hay fuego cuando le pongo pasión cosas de un Aries
There's fire when I put passion into things of an Aries
Mi musa está en la ruta que trazan to's tus lunares
My muse is on the route that all your moles trace
Tus efectos especiales
Your special effects
Tus ojos espaciales
Your spatial eyes
Que nadie me diga lo que es bueno pa' mi
Don't let anyone tell me what's good for me
Al fin y al cabo aquí sufrir es la doctrina
After all, suffering here is the doctrine
Te quiero mami estoy seguro que vales mil
I love you mommy I'm sure you're worth a thousand
Ella no es una princess es una asesina
She's not a princess, she's a killer
Que nadie me diga lo que es bueno pa' mi
Don't let anyone tell me what's good for me
Al fin y al cabo aquí sufrir es la doctrina
After all, suffering here is the doctrine
Te quiero mami estoy seguro que vales mil
I love you mommy I'm sure you're worth a thousand
Ella no es una princess es una asesina
She's not a princess, she's a killer
Voy de fallo en fallo
I go from failure to failure
De mente en mente
From mind to mind
Me lanzo hacia tu abismo mami voluntariamente
I throw myself into your abyss mommy voluntarily
Es difícil entenderlo si lo sientes
It's hard to understand if you feel it
Hoy le hago honor a Marte y a amarte baby
Today I honor Mars and loving you baby
So hot, caliente
So hot, hot
Sigo sin entender na'
I still don't understand anything
Que aunque todavía no se que busco no pienso parar
That even though I still don't know what I'm looking for I'm not going to stop
Si por lo menos te encontré en el camino pa' aca
If at least I found you on the way here
Eso habla bien
That speaks well
A ver lo que me ha de deparar
Let's see what it has in store for me
Ese futuro
That future
Si no es contigo no quiero na' pa' que
If it's not with you I don't want anything why
Tengo el Delorean listo mami ya empaque
I have the Delorean ready mommy already packed
Yo soy de quién me hace plasmar en el papel
I belong to whoever makes me capture on paper
Lo saben bien mi nombre en grande en el cartel
They know my name big on the poster
Hey por esa mujer todo el palacio
Hey for that woman the whole palace
Escúchame en tus oídos despacio
Listen to me in your ears slowly
No te bajo una estrella pero te doy to' mi espacio
I won't bring you down a star, but I'll give you all my space
Te haré algo para siempre
I'll make you something forever
Elegante y clásico como mi Casio
Elegant and classic like my Casio
Que nadie me diga lo que es bueno pa' mi
Don't let anyone tell me what's good for me
Al fin y al cabo aquí sufrir es la doctrina
After all, suffering here is the doctrine
Te quiero mami estoy seguro que vales mil
I love you mommy I'm sure you're worth a thousand
Ella no es una princess es una asesina
She's not a princess, she's a killer
Que nadie me diga lo que es bueno pa' mi
Don't let anyone tell me what's good for me
Al fin y al cabo aquí sufrir es la doctrina
After all, suffering here is the doctrine
Te quiero mami estoy seguro que vales mil
I love you mommy I'm sure you're worth a thousand
Ella no es una princess es una asesina
She's not a princess, she's a killer





Writer(s): Jotha Stark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.