Paroles et traduction Jotha Stark - Kill Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Girl
Убийственная девчонка
Errantes
record!
Errantes
record!
Trabajo
en
silencio
como
la
NASA
top
secret
Работаю
в
тишине,
как
сверхсекретный
проект
NASA
Si
quieren
feel
hagan
fila
Если
хотите
почувствовать,
становитесь
в
очередь
Pídan
refil
a
mi
secre
Попросите
добавки
у
моей
секретарши
Ya
tengo
una
morena
loco,
me
trae
peque
y
peque
У
меня
уже
есть
смуглянка,
детка,
она
приносит
мне
все
мало-помалу
Y
mira
que
bonito
que
es
rapear
sin
estar
depre
И
посмотри,
как
же
прекрасно
читать
рэп,
не
будучи
в
депрессии
Aunque
yo
no
lo
he
llamado
madurar
o
como
ves?
Хотя
я
бы
не
назвал
это
взрослением,
или
как
ты
считаешь?
Desde
hace
un
rato
para
acá
estoy
Bless
Уже
какое-то
время
я
благословлен
Cómo
Vockal
enamorao'
de
mi
depresión
y
de
mi
estrés
Как
Vockal,
влюбленный
в
свою
депрессию
и
стресс
Y
si
me
ven
relajao
solo
rolenme
las
tres
И
если
увидите
меня
расслабленным,
просто
скрутите
мне
три
Y
todo
listo
И
все
готово
No
baby
dont'
cry
Нет,
детка,
не
плачь
Si
estás
conmigo
sabes
puedo
darte
todo
lo
que
pinches
hay
Если
ты
со
мной,
ты
знаешь,
я
могу
дать
тебе
все,
что,
черт
возьми,
есть
Lo
que
no
quisieron
ellas
pero
ya
les
dije
bye
То,
чего
не
хотели
они,
но
я
уже
сказал
им
пока
Que
me
vean
hacerme
rico
cuando
conecto
el
pendrive
mami
Пусть
смотрят,
как
я
богатею,
когда
подключаю
флешку,
детка
Yo
soy
un
romántico
ya
lo
sabes
Я
романтик,
ты
это
знаешь
Hay
fuego
cuando
le
pongo
pasión
cosas
de
un
Aries
Огонь,
когда
я
вкладываю
страсть,
это
свойственно
Овнам
Mi
musa
está
en
la
ruta
que
trazan
to's
tus
lunares
Моя
муза
на
пути,
который
прокладывают
все
твои
родинки
Tus
efectos
especiales
Твои
спецэффекты
Tus
ojos
espaciales
Твои
космические
глаза
Que
nadie
me
diga
lo
que
es
bueno
pa'
mi
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
для
меня
хорошо
Al
fin
y
al
cabo
aquí
sufrir
es
la
doctrina
В
конце
концов,
здесь
страдание
— это
доктрина
Te
quiero
mami
estoy
seguro
que
tú
vales
mil
Я
люблю
тебя,
детка,
я
уверен,
ты
стоишь
тысячи
Ella
no
es
una
princess
es
una
asesina
Она
не
принцесса,
она
убийца
Que
nadie
me
diga
lo
que
es
bueno
pa'
mi
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
для
меня
хорошо
Al
fin
y
al
cabo
aquí
sufrir
es
la
doctrina
В
конце
концов,
здесь
страдание
— это
доктрина
Te
quiero
mami
estoy
seguro
que
tú
vales
mil
Я
люблю
тебя,
детка,
я
уверен,
ты
стоишь
тысячи
Ella
no
es
una
princess
es
una
asesina
Она
не
принцесса,
она
убийца
Voy
de
fallo
en
fallo
Иду
от
провала
к
провалу
De
mente
en
mente
От
разума
к
разуму
Me
lanzo
hacia
tu
abismo
mami
voluntariamente
Я
бросаюсь
в
твою
бездну,
детка,
добровольно
Es
difícil
entenderlo
si
lo
sientes
Это
сложно
понять,
если
ты
это
чувствуешь
Hoy
le
hago
honor
a
Marte
y
a
amarte
baby
Сегодня
я
воздаю
должное
Марсу
и
любви
к
тебе,
детка
So
hot,
caliente
Так
горячо,
жгуче
Sigo
sin
entender
na'
Я
до
сих
пор
ничего
не
понимаю
Que
aunque
todavía
no
se
que
busco
no
pienso
parar
Что,
хотя
я
до
сих
пор
не
знаю,
что
ищу,
я
не
собираюсь
останавливаться
Si
por
lo
menos
te
encontré
en
el
camino
pa'
aca
Если
я
хотя
бы
нашел
тебя
на
пути
сюда
Eso
habla
bien
Это
хороший
знак
A
ver
lo
que
me
ha
de
deparar
Посмотрим,
что
мне
уготовит
Si
no
es
contigo
no
quiero
na'
pa'
que
Если
это
не
с
тобой,
мне
ничего
не
нужно,
зачем
Tengo
el
Delorean
listo
mami
ya
empaque
У
меня
DeLorean
готов,
детка,
я
уже
собрал
вещи
Yo
soy
de
quién
me
hace
plasmar
en
el
papel
Я
принадлежу
той,
кто
заставляет
меня
писать
на
бумаге
Lo
saben
bien
mi
nombre
en
grande
en
el
cartel
Они
хорошо
знают
мое
имя,
большое,
на
афише
Hey
por
esa
mujer
todo
el
palacio
Эй,
ради
этой
женщины
весь
дворец
Escúchame
en
tus
oídos
despacio
Слушай
меня
в
своих
ушах
медленно
No
te
bajo
una
estrella
pero
te
doy
to'
mi
espacio
Я
не
достану
тебе
звезду,
но
отдам
тебе
все
свое
пространство
Te
haré
algo
para
siempre
Я
сделаю
для
тебя
что-то
навсегда
Elegante
y
clásico
como
mi
Casio
Элегантное
и
классическое,
как
мои
Casio
Que
nadie
me
diga
lo
que
es
bueno
pa'
mi
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
для
меня
хорошо
Al
fin
y
al
cabo
aquí
sufrir
es
la
doctrina
В
конце
концов,
здесь
страдание
— это
доктрина
Te
quiero
mami
estoy
seguro
que
tú
vales
mil
Я
люблю
тебя,
детка,
я
уверен,
ты
стоишь
тысячи
Ella
no
es
una
princess
es
una
asesina
Она
не
принцесса,
она
убийца
Que
nadie
me
diga
lo
que
es
bueno
pa'
mi
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
для
меня
хорошо
Al
fin
y
al
cabo
aquí
sufrir
es
la
doctrina
В
конце
концов,
здесь
страдание
— это
доктрина
Te
quiero
mami
estoy
seguro
que
tú
vales
mil
Я
люблю
тебя,
детка,
я
уверен,
ты
стоишь
тысячи
Ella
no
es
una
princess
es
una
asesina
Она
не
принцесса,
она
убийца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jotha Stark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.