Paroles et traduction Jotha Stark - Kill Girl
Errantes
record!
Странное
воспоминание!
Trabajo
en
silencio
como
la
NASA
top
secret
Я
работаю
молча,
как
НАСА,
строго
засекречено
Si
quieren
feel
hagan
fila
Если
хочешь
почувствовать,
становись
в
очередь
Pídan
refil
a
mi
secre
Попроси
у
моего
секретаря
добавки
Ya
tengo
una
morena
loco,
me
trae
peque
y
peque
У
меня
уже
есть
брюнетка,
детка,
она
меня
сводит
с
ума
Y
mira
que
bonito
que
es
rapear
sin
estar
depre
И
посмотри,
как
красиво
читать
рэп,
не
впадая
в
депрессию
Aunque
yo
no
lo
he
llamado
madurar
o
como
ves?
Хотя
я
не
называл
это
взрослением,
как
ты
считаешь?
Desde
hace
un
rato
para
acá
estoy
Bless
С
недавних
пор
я
был
Bless
Cómo
Vockal
enamorao'
de
mi
depresión
y
de
mi
estrés
Как
Вокал,
влюбленный
в
мою
депрессию
и
стресс
Y
si
me
ven
relajao
solo
rolenme
las
tres
И
если
ты
видишь
меня
расслабленным,
просто
покрути
меня
на
тройке
Y
todo
listo
И
все
готово
No
baby
dont'
cry
Не
плачь,
детка
Si
estás
conmigo
sabes
puedo
darte
todo
lo
que
pinches
hay
Если
ты
со
мной,
знай,
я
могу
дать
тебе
все,
что
только
есть
Lo
que
no
quisieron
ellas
pero
ya
les
dije
bye
Того,
чего
они
не
хотели,
но
я
уже
сказал
им
"Пока"
Que
me
vean
hacerme
rico
cuando
conecto
el
pendrive
mami
Пусть
видят,
как
я
богатею,
когда
подключаю
флешку,
детка
Yo
soy
un
romántico
ya
lo
sabes
Я
романтик,
ты
уже
знаешь
Hay
fuego
cuando
le
pongo
pasión
cosas
de
un
Aries
Огонь
горит,
когда
я
вкладываю
в
это
страсть,
вот
что
такое
Овен
Mi
musa
está
en
la
ruta
que
trazan
to's
tus
lunares
Моя
муза
находится
на
маршруте,
который
прокладывают
все
твои
родинки
Tus
efectos
especiales
Твои
спецэффекты
Tus
ojos
espaciales
Твои
космические
глаза
Que
nadie
me
diga
lo
que
es
bueno
pa'
mi
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
для
меня
хорошо
Al
fin
y
al
cabo
aquí
sufrir
es
la
doctrina
В
конце
концов,
здесь
страдание
- это
доктрина
Te
quiero
mami
estoy
seguro
que
tú
vales
mil
Я
люблю
тебя,
детка,
я
уверен,
что
ты
стоишь
тысячи
Ella
no
es
una
princess
es
una
asesina
Она
не
принцесса,
а
убийца
Que
nadie
me
diga
lo
que
es
bueno
pa'
mi
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
для
меня
хорошо
Al
fin
y
al
cabo
aquí
sufrir
es
la
doctrina
В
конце
концов,
здесь
страдание
- это
доктрина
Te
quiero
mami
estoy
seguro
que
tú
vales
mil
Я
люблю
тебя,
детка,
я
уверен,
что
ты
стоишь
тысячи
Ella
no
es
una
princess
es
una
asesina
Она
не
принцесса,
а
убийца
Voy
de
fallo
en
fallo
Я
иду
от
неудачи
к
неудаче
De
mente
en
mente
От
мыслей
к
мыслям
Me
lanzo
hacia
tu
abismo
mami
voluntariamente
Я
добровольно
бросаюсь
в
твою
бездну,
детка
Es
difícil
entenderlo
si
lo
sientes
Трудно
это
понять,
если
ты
чувствуешь
это
Hoy
le
hago
honor
a
Marte
y
a
amarte
baby
Сегодня
я
воздаю
честь
Марсу
и
любви,
детка
So
hot,
caliente
Так
жарко,
горячо
Sigo
sin
entender
na'
Я
все
еще
ничего
не
понимаю
Que
aunque
todavía
no
se
que
busco
no
pienso
parar
Хотя
я
до
сих
пор
не
знаю,
что
ищу,
я
не
собираюсь
останавливаться
Si
por
lo
menos
te
encontré
en
el
camino
pa'
aca
Если
я
хотя
бы
нашел
тебя
на
этом
пути
Eso
habla
bien
Это
хорошо
A
ver
lo
que
me
ha
de
deparar
Посмотрим,
что
уготовит
мне
Si
no
es
contigo
no
quiero
na'
pa'
que
Если
не
с
тобой,
то
мне
ничего
не
надо
Tengo
el
Delorean
listo
mami
ya
empaque
Мой
ДеЛориан
готов,
детка,
собирай
вещи
Yo
soy
de
quién
me
hace
plasmar
en
el
papel
Я
принадлежу
той,
которая
заставляет
меня
запечатлевать
себя
на
бумаге
Lo
saben
bien
mi
nombre
en
grande
en
el
cartel
Они
хорошо
знают
мое
имя,
написанное
крупными
буквами
на
плакате
Hey
por
esa
mujer
todo
el
palacio
Эй,
для
этой
женщины
весь
дворец
Escúchame
en
tus
oídos
despacio
Слушай
меня
в
своих
ушах,
не
спеша
No
te
bajo
una
estrella
pero
te
doy
to'
mi
espacio
Я
не
подарю
тебе
звезду,
но
отдам
все
свое
пространство
Te
haré
algo
para
siempre
Я
сделаю
для
тебя
что-то
вечное
Elegante
y
clásico
como
mi
Casio
Элегантный
и
классический,
как
мой
Casio
Que
nadie
me
diga
lo
que
es
bueno
pa'
mi
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
для
меня
хорошо
Al
fin
y
al
cabo
aquí
sufrir
es
la
doctrina
В
конце
концов,
здесь
страдание
- это
доктрина
Te
quiero
mami
estoy
seguro
que
tú
vales
mil
Я
люблю
тебя,
детка,
я
уверен,
что
ты
стоишь
тысячи
Ella
no
es
una
princess
es
una
asesina
Она
не
принцесса,
а
убийца
Que
nadie
me
diga
lo
que
es
bueno
pa'
mi
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
для
меня
хорошо
Al
fin
y
al
cabo
aquí
sufrir
es
la
doctrina
В
конце
концов,
здесь
страдание
- это
доктрина
Te
quiero
mami
estoy
seguro
que
tú
vales
mil
Я
люблю
тебя,
детка,
я
уверен,
что
ты
стоишь
тысячи
Ella
no
es
una
princess
es
una
asesina
Она
не
принцесса,
а
убийца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jotha Stark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.