Paroles et traduction Jotha Stark feat. Krahm cva - Makoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
niego
a
no
serlo
Я
отказываюсь
не
быть
собой
Estuvo
frente
a
ti,
me
lo
enseñaste
sin
saberlo
Это
было
перед
тобой,
ты
показала
мне
это,
сама
того
не
зная
A
querer
ser
yo
Желание
быть
мной
¿Ahora
no
quieres
conocerlo?
А
теперь
ты
не
хочешь
меня
узнать?
Soy
el
Diablo
y
soy
la
luz
que
lleva
dentro
en
el
mismo
espectro
Я
и
Дьявол,
и
свет,
который
он
несет
в
себе,
в
одном
лице
Le
rezo
al
templo
Я
молюсь
в
храме
Me
definen
mis
principios
y
mi
centro
Меня
определяют
мои
принципы
и
моя
суть
Al
final
es
lo
que
tengo,
yo
no
ostento
puestos
В
конце
концов,
это
все,
что
у
меня
есть,
я
не
гонюсь
за
положением
Dejo
la
paz
por
armamento
Я
выбираю
мир
вместо
оружия
Si
hace
falta
pasar
sobre
tu
recuerdo
estoy
dispuesto
Если
потребуется
пройти
по
твоим
воспоминаниям,
я
готов
No
hay
privilegios
Нет
никаких
привилегий
Me
duele
el
cora,
me
revienta
el
pecho
У
меня
болит
сердце,
разрывается
грудь
En
mi
semblante
no
lo
notas
y
en
mis
ojos
menos
По
моему
лицу
ты
этого
не
заметишь,
а
по
глазам
— тем
более
Si
te
falte
y
me
condene
al
tormento
Если
я
ошибся
и
обречен
на
муки
¿No
que
querias
honestidad?
Разве
ты
не
хотела
честности?
No
hay
filtro
de
por
medio
Здесь
нет
никаких
фильтров
Si
pido
demasiado
es
por
que
demasiado
entrego
Если
я
прошу
слишком
многого,
то
это
потому,
что
я
слишком
много
отдаю
Querías
calor
sin
ver
el
fuego,
desde
luego
Ты
хотела
тепла,
не
видя
огня,
конечно
же
Alimentar
tu
ego
Питать
свое
эго
Hoy
que
a
acabado
el
ruego
Сегодня
мои
мольбы
прекратились
Y
la
vista
a
vuelto
al
ciego
И
зрение
вернулось
к
слепому
De
donde
exiges
más
si
ya
nada
te
debo
Чего
ты
требуешь
еще,
если
я
тебе
ничего
не
должен?
Get
out
he
de
nacer
de
nuevo
Мне
нужно
родиться
заново
Cuando
haga
falta
renacer
he
de
nacer
de
nuevo
Когда
потребуется
возродиться,
я
рожусь
заново
Así
de
vuelta
al
cero
Таким
образом,
вернусь
к
нулю
La
inocencia
se
va
si
se
extingue
el
miedo
Невинность
исчезает,
когда
угасает
страх
La
primavera
precede
al
invierno
Весна
предшествует
зиме
Get
out,
he
de
nacer
de
nuevo
Мне
нужно
родиться
заново
Cuando
haga
falta
renacer
he
de
nacer
de
nuevo
Когда
потребуется
возродиться,
я
рожусь
заново
No
olvides
lo
que
aprendas,
guarda
este
momento
Не
забывай
то,
чему
научилась,
сохрани
этот
момент
Si
nos
vemos
a
la
vuelta
por
mi
culpa
juro
lo
devuelvo
Если
мы
увидимся
снова,
и
это
будет
моя
вина,
клянусь,
я
все
верну
Si
tu
exigiste
que
me
fuera
por
que
he
de
volver
Если
ты
потребовала,
чтобы
я
ушел,
зачем
мне
возвращаться?
Si
no
obtuviste
tu
respuesta
ahí
afuera
y
yo
no
pregunté
Если
ты
не
нашла
ответа
там,
а
я
не
спрашивал
Es
por
amor
o
dependencia,
¿Que
nos
hace
ser?
Это
любовь
или
зависимость,
что
делает
нас
такими?
Te
di
mi
paz
mi
fe,
mis
ansias
de
querer
Я
отдал
тебе
свой
мир,
свою
веру,
свое
желание
любить
Ahora
no
tengo
más,
no
sobra
de
donde
escoger
Теперь
у
меня
больше
ничего
нет,
выбирать
не
из
чего
Así
que
lo
que
ofrezcas
es
lo
que
he
de
devolver
Поэтому
то,
что
ты
предложишь,
я
и
верну
Paso
la
noche
regreso
el
amanecer
Проведу
ночь,
вернусь
на
рассвете
La
verdad
está
de
tu
parte
Правда
на
твоей
стороне
La
verdad
está
de
la
mía
tambien
Правда
и
на
моей
тоже
Si
lo
justo
es
dar
te
doy
Если
справедливо
давать,
я
даю
Y
si
lo
justo
es
callar,
cállate
А
если
справедливо
молчать,
молчи
¿Es
la
montaña
inamovible
o
tu
falta
de
fe?
Это
гора
неподвижна
или
твоя
вера
слаба?
No
es
la
venganza
que
pediste
es
la
justicia
cruel
Это
не
месть,
которую
ты
просила,
это
жестокая
справедливость
Es
la
bondad
de
dar,
la
envidia
de
tener
Это
доброта
давать,
зависть
иметь
La
prisa
de
llegar,
la
calma
de
volver
Спешка
прибыть,
спокойствие
вернуться
Lo
justo
de
ganar
esta
en
lo
justo
de
perder
Справедливость
победы
заключается
в
справедливости
поражения
La
paz
de
la
lealtad,
la
alerta
del
infiel
Спокойствие
верности,
бдительность
неверного
La
llama
que
apacigua
el
frío
y
la
que
te
hace
arder
Пламя,
которое
унимает
холод,
и
то,
которое
заставляет
тебя
гореть
El
mar
que
nos
ahoga
o
nos
llena
la
red
Море,
которое
нас
топит
или
наполняет
наши
сети
La
esperanza
más
notoria
a
punto
de
perder
Самая
явная
надежда
на
грани
исчезновения
Si
es
justo
sedo,
y
si
no
creo
que
tambien
Если
это
справедливо,
я
уступаю,
а
если
нет,
думаю,
тоже
50%
ya
no
distingo
de
quien
50%
— я
уже
не
различаю,
чьи
Caricias
en
tu
piel,
cicatrices
en
tu
piel
Ласки
на
твоей
коже,
шрамы
на
твоей
коже
Caricias
en
mi
piel
cicatrices
en
mi
piel
Ласки
на
моей
коже,
шрамы
на
моей
коже
Caricias
en
mi
piel
cicatrices
en
mi
piel
Ласки
на
моей
коже,
шрамы
на
моей
коже
Caricias
en
tu
piel
cicatrices
en
tu
piel
Ласки
на
твоей
коже,
шрамы
на
твоей
коже
Caricias
en
tu
piel
Ласки
на
твоей
коже
Cicatrices
en
mi
piel
Шрамы
на
моей
коже
Caricias
en
mi
piel
Ласки
на
моей
коже
Cicatrices
en
tu
piel
Шрамы
на
твоей
коже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Manuel Tec
Album
El DOJO
date de sortie
29-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.