Paroles et traduction Jotha - Te Exaltamos Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MI
ALMA
TE
ADORA
МОЯ
ДУША
ПОКЛОНЯЕТСЯ
ТЕБЕ.
No
existe
otro
lugar
Другого
места
нет.
Que
a
tu
presencia
pueda
remplazar
Что
твое
присутствие
может
заменить
Cristo
quiero
ir
donde
tu
estas
Христос,
Я
хочу
пойти
туда,
где
ты
En
intimidad...
В
уединении...
Mi
alma
te
adora
Моя
душа
поклоняется
тебе.
Se
postra
ante
tu
persona
Он
преклоняется
перед
твоей
личностью.
Cristo
eres
el
más
importante
aquí
Христос
Ты
самый
важный
здесь
Ven
y
quédate
aquí,
me
humillo
ante
ti
Иди
и
оставайся
здесь,
я
унижаюсь
перед
тобой.
Rindo
mi
corazón
Я
отдаю
свое
сердце.
Ante
tu
majestad
señor
Перед
твоим
Величеством,
господин.
Nada
se
compara
Ничто
не
сравнится.
Nadie
resiste
a
tu
inmenso
amor...
Никто
не
устоит
перед
твоей
огромной
любовью...
Eterno
Dios...
Вечный
Бог...
Mi
alma
te
adora
Моя
душа
поклоняется
тебе.
Se
postra
ante
tu
persona
Он
преклоняется
перед
твоей
личностью.
Cristo
eres
el
más
importante
aquí
Христос
Ты
самый
важный
здесь
Ven
y
quédate
aquí,
me
humillo
ante
ti
Иди
и
оставайся
здесь,
я
унижаюсь
перед
тобой.
Mi
alma
te
adora
Моя
душа
поклоняется
тебе.
Se
postra
ante
tu
persona
Он
преклоняется
перед
твоей
личностью.
Cristo
eres
el
más
importante
aquí
Христос
Ты
самый
важный
здесь
Ven
y
quédate
aquí,
me
humillo
ante
ti
Иди
и
оставайся
здесь,
я
унижаюсь
перед
тобой.
Mi
alma
te
adora
Моя
душа
поклоняется
тебе.
Se
postra
ante
tu
persona
Он
преклоняется
перед
твоей
личностью.
Cristo
eres
el
más
importante
aquí
Христос
Ты
самый
важный
здесь
Ven
y
quédate
aquí,
me
humillo
ante
ti
Иди
и
оставайся
здесь,
я
унижаюсь
перед
тобой.
Mi
alma
te
adora
Моя
душа
поклоняется
тебе.
Se
postra
ante
tu
persona
Он
преклоняется
перед
твоей
личностью.
Cristo
eres
el
más
importante
aquí
Христос
Ты
самый
важный
здесь
Ven
y
quédate
aquí,
me
humillo
ante
ti.
Иди
и
оставайся
здесь,
я
унижаюсь
перед
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.