Jott - Terrified - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jott - Terrified




Terrified
В ужасе
I'm terrified save me from myself
Я в ужасе, спаси меня от себя самого
Mistake after mistake
Ошибка за ошибкой
Don't even learn the hard way
Даже не учусь на своих ошибках
Growth isn't apart of me
Рост это не про меня
Living in the past is the modern age
Жизнь в прошлом вот современность
Whole life in a jam marmalade
Вся жизнь как апельсиновый джем
I'm under attack momma pass the first aid
Я под обстрелом, мам, передай аптечку
Cause after this first take
Потому что после этого первого дубля
Ima go wallow in my self hate
Я буду валяться в своей ненависти к себе
Till the sun hit my face
Пока солнце не ударит мне в лицо
And I realize my where the fucken pain
И я не пойму, куда же эта гребаная боль
Has guided my bare brain
Завела мой голый мозг
Take a hike down the 405 Carpool lane
Прогуляюсь по полосе для автопутешественников по 405-й
I see as the cars go right through me
Я вижу, как машины проезжают сквозь меня
Cause to you I don't even exist
Потому что для тебя меня даже не существует
Just some kid blending In
Всего лишь какой-то парень, сливающийся
With the rest of the abyss
С остальной бездной
Fuck this shit
К черту все это
I'm terrified save me from myself
Я в ужасе, спаси меня от себя самого
I'm terrified save me from myself
Я в ужасе, спаси меня от себя самого
Drugs that I take
Наркотики, которые я принимаю
Numb my body but not my brain
Онемение мое тело, но не мозг
Old hobbies no longer interest me
Старые увлечения больше не интересуют меня
Goals and dreams
Цели и мечты
I'm alien to both these things
Я чужой для этих вещей
Listening to the bell chimes
Слушаю перезвон колоколов
Not a single hour goes by that you don't cross my mind
Нет ни часа, чтобы ты не приходила мне в голову
Whole ass genocide of thoughts
Целый геноцид мыслей
When I meet your eyes
Когда я встречаюсь с твоими глазами
I wanna know your pain
Я хочу знать твою боль
I want you to know mine
Я хочу, чтобы ты знала мою
It's my bait but you don't bite
Это моя наживка, но ты не клюешь
Everything's nice
Все хорошо
Everything's nice
Все хорошо
Everything's nice
Все хорошо
Everything's nice
Все хорошо
Everything's nice
Все хорошо
Everything's nice
Все хорошо
Everything's nice
Все хорошо
Everything's nice
Все хорошо
Everything's nice
Все хорошо
Then you leave
Потом ты уходишь
I'm terrified save me from myself
Я в ужасе, спаси меня от себя самого
I'm terrified save me from myself
Я в ужасе, спаси меня от себя самого
Staring off in the distance
Смотрю вдаль
This shit ain't getting any easier
Это дерьмо не становится легче
Shit ain't getting any closer
Дерьмо не становится ближе
Every time I take a step forward
Каждый раз, когда я делаю шаг вперед
I take two steps backward
Я делаю два шага назад
Man this shit hurts
Чувак, это больно
To see your mother struggling
Видеть, как твоя мать борется
Yo little brothers stomach rumbling
Твой младший брат с урчащим животом
While you shovel shit onto your life
Пока ты забрасываешь дерьмом свою жизнь
I hate myself at times
Иногда я ненавижу себя
Sike
Шучу
Try all the time
Всегда
I'm bleeding onto this mic
Я истекаю кровью в этот микрофон
Can you hear these hidden clues
Ты слышишь эти скрытые подсказки
Hear them in these distant blues
Слышишь их в этой далекой грусти?
(Can you hear them)
(Ты их слышишь?)
Help me
Помоги мне
(Can you hear them)
(Ты их слышишь?)
The fact that my mind goes splat on any downtime
То, что мой разум разрывается на части в любой простой момент
Or should rewind
Или стоит перемотать назад
(Back back)
(Назад, назад)
At the start so u can figure out that I'm
В начало, чтобы ты могла понять, что я
I'm terrified save me from myself
Я в ужасе, спаси меня от себя самого
I'm terrified save me from myself
Я в ужасе, спаси меня от себя самого
I'm terrified save me from myself
Я в ужасе, спаси меня от себя самого
I'm terrified save me from myself
Я в ужасе, спаси меня от себя самого





Writer(s): Moises Cardoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.