Paroles et traduction Jott - Treadmill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treadmill,
treadmill
running
through
my
mind
(Yeah)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
бегущая
в
моей
голове
(Ага)
Treadmill,
treadmill
running
my
life
(Yup)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
управляющая
моей
жизнью
(Ага)
Treadmill,
treadmill
maybe
I'm
too
nice
(Nah)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
может
быть,
я
слишком
хороший
(Неа)
Treadmill,
treadmill
save
before
I
die
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
спаси
меня,
пока
я
не
умер
Wake
up
at
5 pm
Просыпаюсь
в
5 вечера
Hating
my
self
again
Снова
ненавижу
себя
Beer
bottles
of
heineken
Бутылки
пива
Heineken
This
mind
of
mine
is
having
trouble
making
sense
of
this
Моему
разуму
трудно
это
осмыслить
Looking
at
life
through
a
tinted
lens
Смотрю
на
жизнь
сквозь
тонированные
линзы
Can't
take
my
fucken
eyes
off
of
it
Не
могу
оторвать
от
нее
своих
гребаных
глаз
Stress
eat
till
I'm
obese
Заедаю
стресс,
пока
не
стану
толстым
Then
lose
weight
till
I'm
thin
as
a
window
pain
Потом
худею,
пока
не
стану
худым,
как
оконное
стекло
How
healthy
is
my
sustain
Насколько
здоров
мой
образ
жизни
Hold
position
then
change
Удерживаю
позицию,
потом
меняю
Every
10
seconds
I
re-evaluate
Каждые
10
секунд
я
переоцениваю
Minute
maid
minute
maid
Минутка,
минутка
Life
decisions
they
minute
maid
Жизненные
решения,
они
минутные
No
lemonade
(Sorry
bennet)
Никакого
лимонада
(Извини,
Беннет)
Pace
yourself
Не
торопись
Raise,
raise
Подними,
подними
Raise
this
hell
Подними
этот
ад
Escape,
escape
Беги,
беги
Escape
and
save
yourself
Беги
и
спасайся
Treadmill,
treadmill
running
through
my
mind
(Yeah)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
бегущая
в
моей
голове
(Ага)
Treadmill,
treadmill
running
my
life
(Yup)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
управляющая
моей
жизнью
(Ага)
Treadmill,
treadmill
maybe
I'm
too
nice
(Nah)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
может
быть,
я
слишком
хороший
(Неа)
Treadmill,
treadmill
save
me
before
I
die
(Nope)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
спаси
меня,
пока
я
не
умер
(Нет)
Treadmill,
treadmill
running
through
my
mind
(Yeah)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
бегущая
в
моей
голове
(Ага)
Treadmill,
treadmill
running
my
life
(Yup)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
управляющая
моей
жизнью
(Ага)
Treadmill,
treadmill
maybe
I'm
too
nice
(Nah)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
может
быть,
я
слишком
хороший
(Неа)
Treadmill,
treadmill
save
before
I
die
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
спаси
меня,
пока
я
не
умер
You
don't
really
realize
that
most
of
the
world
looks
in
the
mirror
Ты
даже
не
представляешь,
что
большая
часть
мира
смотрит
в
зеркало
And
are
as
dissatisfied
with
themselves
as
much
as
you
are
И
так
же
недовольна
собой,
как
и
ты
And
if
you're
not
really
killing
that
bad
habit
or
at
least
just
recognizing
it
И
если
ты
не
борешься
с
этой
вредной
привычкой
или
хотя
бы
не
признаешь
ее
It'll
just
end
up
killing
you
and
it's
just
Она
просто
убьет
тебя,
и
это
просто
Tempted
by
disease
Соблазн
болезнью
Mother
Fucken
gluttony
Чертово
обжорство
Workin
on
a
better
me
Работаю
над
тем,
чтобы
стать
лучше
But
shit,
just
can't
ever
seem
(To
what)
Но,
блин,
кажется,
никак
не
могу
(Что)
To
set
myself
free
(Oh)
Освободиться
(О)
I
stay
chasing
on
that
dream
Я
продолжаю
гнаться
за
этой
мечтой
8 pm
to
fucken
3
С
8 вечера
до
3 утра
Overnight
shift
Denny's
Ночная
смена
в
Denny's
Just
so
I
could
afford
some
Просто
чтобы
я
мог
позволить
себе
немного
Shit
from
dollar
tree
(Need
a
bag
sir)
Хлама
из
магазина
"Все
за
доллар"
(Вам
пакет
нужен,
сэр?)
Just
so
I
could
record
some
Просто
чтобы
я
мог
записать
немного
Shit
that
doesn't
pay
me
(Fuck)
Дерьма,
которое
мне
не
платят
(Черт)
And
if
I
find
it
to
be
true
И
если
я
пойму,
что
это
правда
Image
is
all
you
need
Образ
- это
все,
что
тебе
нужно
Catch
me
after
work
chasing
10
mil
on
a
goddamn
Увидимся
после
работы,
я
буду
гоняться
за
10
миллионами
на
чертовой
Treadmill,
treadmill
running
through
my
mind
(Yeah)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
бегущая
в
моей
голове
(Ага)
Treadmill,
treadmill
running
my
life
(Yup)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
управляющая
моей
жизнью
(Ага)
Treadmill,
treadmill
maybe
I'm
too
nice
(Nah)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
может
быть,
я
слишком
хороший
(Неа)
Treadmill,
treadmill
save
me
before
I
die
(Nope)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
спаси
меня,
пока
я
не
умер
(Нет)
Treadmill,
treadmill
running
through
my
mind
(Yeah)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
бегущая
в
моей
голове
(Ага)
Treadmill,
treadmill
running
my
life
(Yup)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
управляющая
моей
жизнью
(Ага)
Treadmill,
treadmill
maybe
I'm
too
nice
(Nah)
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
может
быть,
я
слишком
хороший
(Неа)
Treadmill,
treadmill
save
before
I
die
Беговая
дорожка,
беговая
дорожка,
спаси
меня,
пока
я
не
умер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Cardoso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.