Jotta A feat. Su Presencia - Sólo en Tu Brazos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jotta A feat. Su Presencia - Sólo en Tu Brazos




Señor mil días lejos de ti
Господь тысячу дней от тебя
Fueron mil razones para rendirme a ti,
Это была тысяча причин, чтобы сдаться тебе.,
Mas vale un día en tu rebaño
Лучше день в твоем стаде.
Que mil perdido en otros campos.
Что тысяча потеряна в других областях.
Mis enemigos han cambiado
Мои враги изменились.
De leones a reyes
От львов до королей
De osos a soldados
От медведей до солдат
Como oveja estuve rodeado.
Как овца, я был окружен.
Por eso tengo
Вот почему у меня есть
Yo tengo
У меня есть
Mil razones hoy para entregarme
Тысяча причин сегодня сдаться мне.
Por eso tengo
Вот почему у меня есть
Yo tengo
У меня есть
Mil razones hoy para entregarme
Тысяча причин сегодня сдаться мне.
Por eso tengo
Вот почему у меня есть
Yo tengo
У меня есть
Mil razones hoy para entregarme
Тысяча причин сегодня сдаться мне.
Porque solo en tus brazos, pues solo en tus brazos,
Потому что только в твоих объятиях, потому что только в твоих объятиях.,
Yo estaré seguro, si estaré seguro.
Я буду в безопасности, если буду в безопасности.
Tu eres mi pastor
Ты мой пастор.
Y nada me falta, nada.
И мне ничего не хватает, ничего.
Porque solo en tus brazos, pues solo en tus brazos,
Потому что только в твоих объятиях, потому что только в твоих объятиях.,
Yo estaré seguro, si estaré seguro.
Я буду в безопасности, если буду в безопасности.
Tu eres mi pastor
Ты мой пастор.
Y nada me falta, nada me faltará.
И ничего не пропало, ничего не пропало.
Mis enemigos han cambiado
Мои враги изменились.
De leones a reyes
От львов до королей
De osos a soldados
От медведей до солдат
Como oveja estuve rodeado.
Как овца, я был окружен.
Por eso tengo
Вот почему у меня есть
Yo tengo
У меня есть
Mil razones hoy para entregarme
Тысяча причин сегодня сдаться мне.
Por eso tengo
Вот почему у меня есть
Yo tengo
У меня есть
Mil razones hoy para entregarme
Тысяча причин сегодня сдаться мне.
Por eso tengo
Вот почему у меня есть
Yo tengo
У меня есть
Mil razones hoy para entregarme
Тысяча причин сегодня сдаться мне.
Por eso tengo
Вот почему у меня есть
Yo tengo
У меня есть
Mil razones hoy para entregarme
Тысяча причин сегодня сдаться мне.
Porque solo en tus brazos, pues solo en tus brazos,
Потому что только в твоих объятиях, потому что только в твоих объятиях.,
Yo estaré seguro, si estaré seguro
Я буду в безопасности, если я буду в безопасности.
Tu eres mi pastor,
Ты мой пастор.,
Y nada me falta, nada.
И мне ничего не хватает, ничего.
Porque solo en tus brazos, pues solo en tus brazos,
Потому что только в твоих объятиях, потому что только в твоих объятиях.,
Yo estaré seguro, si estaré seguro
Я буду в безопасности, если я буду в безопасности.
Tu eres mi pastor,
Ты мой пастор.,
Y nada me falta, nada me faltará.
И ничего не пропало, ничего не пропало.
Tu eres quien, pelea por mi causa.
Ты тот, кто борется за мое дело.
Quien, nunca me ha olvidado.
Кто, никогда не забывал меня.
Con noventa y nueve
С девяноста девяти
Aun sientes mi falta y sales a rescatarme.
Ты все еще чувствуешь мое отсутствие и идешь спасать меня.
Tu eres quien, pelea por mi causa.
Ты тот, кто борется за мое дело.
Quien, nunca me ha olvidado.
Кто, никогда не забывал меня.
Con noventa y nueve
С девяноста девяти
Aun sientes mi falta y sales a rescatarme.
Ты все еще чувствуешь мое отсутствие и идешь спасать меня.
Tu eres quien, pelea por mi causa.
Ты тот, кто борется за мое дело.
Quien, nunca me ha olvidado.
Кто, никогда не забывал меня.
Con noventa y nueve
С девяноста девяти
Aun sientes mi falta y sales a rescatarme.
Ты все еще чувствуешь мое отсутствие и идешь спасать меня.
Tu eres quien, pelea por mi causa.
Ты тот, кто борется за мое дело.
Quien, nunca me ha olvidado.
Кто, никогда не забывал меня.
Con noventa y nueve
С девяноста девяти
Aun sientes mi falta y sales a rescatarme.
Ты все еще чувствуешь мое отсутствие и идешь спасать меня.
Tu eres quien, pelea por mi causa.
Ты тот, кто борется за мое дело.
Quien, nunca me ha olvidado.
Кто, никогда не забывал меня.
Con noventa y nueve
С девяноста девяти
Aun sientes mi falta y sales a rescatarme.
Ты все еще чувствуешь мое отсутствие и идешь спасать меня.
Porque solo en tus brazos, pues solo en tus brazos,
Потому что только в твоих объятиях, потому что только в твоих объятиях.,
Yo estaré seguro, si estaré seguro.
Я буду в безопасности, если буду в безопасности.
Tu eres mi pastor,
Ты мой пастор.,
Y nada me falta, nada.
И мне ничего не хватает, ничего.
Porque solo en tus brazos, pues solo en tus brazos,
Потому что только в твоих объятиях, потому что только в твоих объятиях.,
Yo estaré seguro, si estaré seguro.
Я буду в безопасности, если буду в безопасности.
Tu eres mi pastor,
Ты мой пастор.,
Y nada me falta, nada me faltará.
И ничего не пропало, ничего не пропало.
Señor, tu eres mi pastor,
Господи, Ты мой пастырь.,
Y nada me falta, nada me faltará.
И ничего не пропало, ничего не пропало.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.