Jotta A feat. Lito Atalaia - Nossa Vibe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jotta A feat. Lito Atalaia - Nossa Vibe




Nossa Vibe
Our Vibe
Cheguei nessa balada
I arrived at this party
E não consigo me ligar
And I can't get high
Coisas em minha mente
Things in my mind
começam a rolar
Start to roll in
Será que é verdadeira
Is it true?
Essa vibe muito louca
This crazy vibe
Quando eu chegar em casa
When I get home
Ela logo vai passar
It will soon pass
Ressaca vem bombando
Hangover is coming
E a tristeza vem também
And sadness too
Procuro meus amigos
I look for my friends
Mas não encontro ninguém
But I can't find anyone
Até que eu percebo
Until I realize
Que este não é meu lugar
That this is not my place
Quero sair, pois ao pecado eu não vou me entregar
I want to leave, because I will not give myself to sin
Eu não preciso de drogas
I don't need drugs
Nem álcool pro meu ego
Nor alcohol for my ego
Eu não preciso mais forçar ser alguém que eu não sou
I don't need to force myself to be someone I'm not anymore
Eu achei a verdade
I have found the truth
E ela me libertou
And it has set me free
Eu canto e danço
I sing and dance
Porque Cristo foi quem me salvou
Because Christ saved me
Ressaca vem bombando
Hangover is coming
E a tristeza vem também
And sadness too
Procuro meus amigos
I look for my friends
Mas não encontro ninguém
But I can't find anyone
Até que eu percebo
Until I realize
Que este não é o meu lugar
That this is not my place
Quero curtir, mas ao pecado eu não vou me entregar
I want to have fun, but I will not give myself to sin
Eu não preciso de drogas
I don't need drugs
Nem álcool pro meu ego
Nor alcohol for my ego
Eu não preciso mais forçar ser alguém que eu não sou
I don't need to force myself to be someone I'm not anymore
Eu achei a verdade
I have found the truth
E ela me libertou
And it has set me free
Eu canto e danço
I sing and dance
Porque Cristo foi quem me salvou
Because Christ saved me
Parece eterna toda diversão
All the fun seems eternal
Mas no outro dia não passou de ilusão
But the next day it was just an illusion
A vida volta a ser vazia como era
Life goes back to being empty as it was
O constante prazer torna-se quimera
Constant pleasure becomes a chimera
Tudo parece bom na noitada
Everything seems good at night
Até a nossa alma fica embriagada
Until our soul gets drunk
Mas quando a luz do Sol bate à janela
But when the sunlight hits the window
A brisa injetada na mente esfarela
The breeze injected into the mind crumbles
O faz tudo decolar
Powder makes everything take off
No outro dia será que ele vai enterrar
The next day will it bury
O mané que tentava se gabar com a ostentação
The sucker who tried to show off with the ostentation
Mas por dentro percebe que tudo é em vão
But deep down he realizes that it's all in vain
Chega de se entregar ao superficial
Stop giving yourself to the superficial
Chega de se derramar às coisas do mal
Stop pouring yourself out to the things of evil
Eu tenho um Deus que pode tudo regenerar
I have a God who can regenerate everything
Eu tenho um Deus que pode te salvar e libertar
I have a God who can save and free you
Eu não preciso de drogas
I don't need drugs
Nem álcool pro meu ego
Nor alcohol for my ego
Eu não preciso mais forçar ser alguém que eu não sou
I don't need to force myself to be someone I'm not anymore
Eu achei a verdade
I have found the truth
E ela me libertou
And it has set me free
Eu canto e danço
I sing and dance
Porque Cristo foi quem me salvou
Because Christ saved me
O Cristo foi quem me salvou
Christ saved me
Cristo foi quem me salvou
Christ saved me





Writer(s): Paulo Zuckini, Rodrigo Magalhaes, David Francisco Marques Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.