Jotta A feat. Matheus Bird - Seu Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jotta A feat. Matheus Bird - Seu Amigo




Seu Amigo
Your Friend
Estou vivendo um novo tempo com ele
I'm living a new time with him
Ligo o rádio e escuto somente dele
I turn on the radio and listen only to him
Meu derredor não interfere na minha
My surroundings no longer interfere with my faith
Sou influência aonde eu estiver
I'm an influence wherever I may be
Mas todos pensam
But everyone thinks
Que estamos na contra-mão
That we're going against the grain
Mas são eles que erraram a direção
But it's them who have gotten the direction wrong
No caminho tentaram me oprimir
On the way, they tried to oppress me
Mas o Primeiro amor vou transmitir
But I'm going to transmit the First love
Abra o seu coração
Open your heart
Ouve aqui essa canção
Listen to this song
Pula, tira o do chão
Jump, get off the ground
Deixa Jesus Cristo entrar
Let Jesus Christ come in
Estou te dando a solução
I'm giving you the solution
Tome logo a decisão
Make the decision now
Ele quer ser seu amigo
He wants to be your friend
Vida Anda veloz
Life is fleeting
Sagaz vai, e o tempo por sua vez
Be wise and go, and time in turn
Anda rápido demais
Is moving way too fast
Não se perde, nem anda pra trás
It neither gets lost, nor does it go backwards
Mil de um lado, dez mil do outro cai, cai
A thousand on one side, ten thousand on the other falls, falls
Quem é feliz sozinho eu me pergunto
Who is happy alone, I wonder
Não tem resposta, nem muda de assunto
There's no answer, and it doesn't change the subject
Eu ouvi falar, mas não encontrei no mundo
I'd heard tell, but I never found it in the world
Hoje eu conheço a verdade de andar, Tamo junto
Today I know the truth of walking, Let's go together
Hi Tec, bluetooth, Wi-fi e o mundo a milhão
Hi Tec, Bluetooth, Wi-Fi and the world by the millions
Olá, como vai?, quem se importa
Hello, how are you, who cares?
Eis a questão, Pega a visão, não ao padrão
That's the question, Get the vision, not the standard
Ele quebrou grilhão
He broke the chains
Não aponta o dedo
He doesn't point the finger
Ele estende a mão
He extends his hand
Ele sopro vida, ar no pulmão
He breathes life, air in the lungs
Ele é luz na escuridão, fica a dica
He is the light in the darkness, that's the tip
Melhor amigo, Firmão
Best friend, Firmão






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.