Paroles et traduction en russe Jotta A feat. Matheus Bird - Seu Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
vivendo
um
novo
tempo
com
ele
Я
живу
в
новое
время
с
Ним,
Ligo
o
rádio
e
escuto
somente
dele
Включаю
радио
и
слышу
только
о
Нем.
Meu
derredor
não
interfere
na
minha
fé
То,
что
вокруг,
не
влияет
на
мою
веру,
Sou
influência
aonde
eu
estiver
Я
несу
Его
свет,
где
бы
я
ни
был.
Mas
todos
pensam
Но
все
думают,
Que
estamos
na
contra-mão
Что
мы
идем
против
течения,
Mas
são
eles
que
erraram
a
direção
Но
это
они
сбились
с
пути.
No
caminho
tentaram
me
oprimir
На
пути
пытались
меня
сломить,
Mas
o
Primeiro
amor
vou
transmitir
Но
я
буду
нести
Первую
любовь.
Abra
o
seu
coração
Открой
свое
сердце,
Ouve
aqui
essa
canção
Послушай
эту
песню,
Pula,
tira
o
pé
do
chão
Прыгай,
оторви
ноги
от
земли,
Deixa
Jesus
Cristo
entrar
Позволь
Иисусу
Христу
войти.
Estou
te
dando
a
solução
Я
даю
тебе
решение,
Tome
logo
a
decisão
Прими
решение
скорее,
Ele
quer
ser
seu
amigo
Он
хочет
быть
твоим
другом.
Vida
Anda
veloz
Жизнь
летит
стремительно,
Sagaz
vai,
e
o
tempo
por
sua
vez
Время,
в
свою
очередь,
неумолимо,
Anda
rápido
demais
Идет
слишком
быстро.
Não
se
perde,
nem
anda
pra
trás
Не
теряется
и
не
идет
назад.
Mil
de
um
lado,
dez
mil
do
outro
cai,
cai
Тысяча
с
одной
стороны,
десять
тысяч
с
другой
падают,
падают.
Quem
é
feliz
sozinho
eu
me
pergunto
Кто
счастлив
в
одиночестве,
я
спрашиваю
себя,
Não
tem
resposta,
nem
muda
de
assunto
Нет
ответа,
и
тема
не
меняется.
Eu
ouvi
falar,
mas
não
encontrei
no
mundo
Я
слышал
об
этом,
но
не
нашел
в
мире.
Hoje
eu
conheço
a
verdade
de
andar,
Tamo
junto
Сегодня
я
знаю
истину
пути,
мы
вместе.
Hi
Tec,
bluetooth,
Wi-fi
e
o
mundo
a
milhão
Высокие
технологии,
Bluetooth,
Wi-Fi
и
мир
на
миллион,
Olá,
como
vai?,
quem
se
importa
Привет,
как
дела?
Кого
это
волнует?
Eis
a
questão,
Pega
a
visão,
não
ao
padrão
Вот
в
чем
вопрос.
Прими
видение,
не
шаблон.
Ele
quebrou
grilhão
Он
разорвал
оковы,
Não
aponta
o
dedo
Не
указывает
пальцем,
Ele
estende
a
mão
Он
протягивает
руку.
Ele
sopro
vida,
ar
no
pulmão
Он
вдохнул
жизнь,
воздух
в
легкие,
Ele
é
luz
na
escuridão,
fica
a
dica
Он
свет
во
тьме,
вот
подсказка.
Melhor
amigo,
Firmão
Лучший
друг,
надежный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.