Paroles et traduction Jotta A feat. Shirley Carvalhaes - A Reforma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
Jerusalém
It
was
Jerusalem,
O
cenário
de
uma
revolução
The
setting
for
a
revolution,
Que
me
encoraja
a
não
me
vender
às
condições
Which
encourages
me
not
to
sell
myself
to
the
conditions;
Era
Josias,
gerador
da
reconstrução
It
was
Josiah,
generator
of
reconstruction,
Quando
com
apenas
oito
anos,
começou
sua
missão
When,
at
only
eight
years
old,
he
began
his
mission;
Rei
de
Judá
King
of
Judah,
Pronto
pra
lutar
Ready
to
fight
Pela
essência
que
o
pecado
fez
contaminar
For
the
essence
that
sin
had
contaminated.
Oooh,
Israel
Oooh,
Israel,
Não
bastou
ver
o
abrir
do
mar
It
wasn't
enough
to
see
the
opening
of
the
sea,
Ver
no
deserto
o
maná
To
see
the
manna
in
the
desert;
Se
reduziu
outra
vez,
por
em
seu
Deus
não
confiar
You
were
reduced
again
because
you
didn't
trust
in
your
God.
Mas
o
caçador
se
esqueceu
But
the
hunter
forgot
Que
do
alto
a
mão
de
Deus
That
from
above,
God's
hand
Germinava
a
semente
que
a
serpente
esmagaria
Germinated
the
seed
that
the
serpent
would
crush.
Era
só
um
contexto,
estratégia
pra
mostrar
It
was
just
a
context,
a
strategy
to
show
Que
através
de
um,
Deus
uma
geração
levantará
That
through
one,
God
will
raise
a
generation.
Enquanto
eu
estiver
aqui
While
I
am
here
Eu
não
vou
mais
permitir
I
will
no
longer
allow
Dividir
o
mesmo
espaço
com
o
pecado
To
share
the
same
space
with
sin.
O
povo
não
percebe
que
Deus
está
irado
The
people
do
not
realize
that
God
is
angry.
Lanço
fora
a
hipocrisia,
a
idolatria,
rasgo
as
vestes
e
anuncio
I
cast
out
hypocrisy
and
idolatry;
I
tear
my
clothes
and
announce
A
reforma
que
primeiro
em
mim,
irá
começar
The
Reformation
that
will
begin
in
me.
O
altar
será
reformado
The
altar
will
be
reformed
Só
Ele
deve
ser
adorado
Only
He
should
be
adored.
Jerusalém,
Deus
tem
ciúmes
de
ti
Jerusalem,
God
is
jealous
of
you.
Oooh,
Israel
Oooh,
Israel,
Não
bastou
ver
o
abrir
do
mar
It
wasn't
enough
to
see
the
opening
of
the
sea,
Ver
no
deserto
o
maná
To
see
the
manna
in
the
desert;
Se
reduziu
outra
vez,
por
em
seu
Deus
não
confiar
You
were
reduced
again
because
you
didn't
trust
in
your
God.
Mas
o
caçador
se
esqueceu
But
the
hunter
forgot
Que
no
alto
a
mão
de
Deus
That
from
above,
God's
hand
Germinava
a
semente
que
a
serpente
esmagaria
Germinated
the
seed
that
the
serpent
would
crush.
(Era
só
um
contexto,
estratégia
pra
mostrar)
(It
was
just
a
context,
a
strategy
to
show)
Que
através
de
um,
Deus
uma
geração
levantará...
That
through
one,
God
will
raise
a
generation...
Enquanto
eu
estiver
aqui
While
I
am
here
Eu
não
vou
mais
permitir
I
will
no
longer
allow
Dividir
o
mesmo
espaço
com
o
pecado
To
share
the
same
space
with
sin.
O
povo
não
percebe
que
Deus
está
irado
(oooh!)
The
people
do
not
realize
that
God
is
angry
(oooh!).
Lanço
fora
a
hipocrisia,
a
idolatria,
rasgo
as
vestes
e
anuncio
I
cast
out
hypocrisy
and
idolatry;
I
tear
my
clothes
and
announce
A
reforma
que
primeiro
em
mim,
irá
começar
The
Reformation
that
will
begin
in
me.
O
altar
será
reformado
The
altar
will
be
reformed
Só
Ele
deve
ser
adorado
Only
He
should
be
adored.
Jerusalém,
Deus
tem
ciúmes
de
ti
(yeah
iê
yeah)
Jerusalem,
God
is
jealous
of
you
(yeah
iê
yeah).
Baal
tem
que
cair
Baal
must
fall
E
a
igreja
triunfar!
And
the
church
shall
triumph!
São
valores
invertidos
que
estão
a
dominar!
Values
are
inverted
and
dominating!
Baal
tem
que
cair
Baal
must
fall
E
a
igreja
triunfar,
Igreja!
And
the
church
shall
triumph,
Church!
Baal
tem
que
cair
Baal
must
fall
E
a
igreja
triunfar!
And
the
church
shall
triumph!
São
valores
invertidos
que
estão
a
dominar!
Values
are
inverted
and
dominating!
Baal
tem
que
cair
Baal
must
fall
E
a
igreja
triunfar,
Igreja!
And
the
church
shall
triumph,
Church!
Enquanto
eu
estiver
aqui
While
I
am
here
Eu
não
vou
mais
permitir
I
will
no
longer
allow
Dividir
o
mesmo
espaço
com
o
pecado
To
share
the
same
space
with
sin.
O
povo
não
percebe
que
Deus
está
irado
The
people
do
not
realize
that
God
is
angry.
Lanço
fora
a
hipocrisia,
a
idolatria,
rasgo
as
vestes
e
anuncio
I
cast
out
hypocrisy
and
idolatry;
I
tear
my
clothes
and
announce
A
reforma
que
primeiro
em
mim,
irá
começar
The
Reformation
that
will
begin
in
me.
O
altar
será
reformado
The
altar
will
be
reformed
Só
Ele
deve
ser
adorado
Only
He
should
be
adored.
Jerusalém,
Deus
tem
ciúmes
de
ti
Jerusalem,
God
is
jealous
of
you.
Ô,
aleluia!
Oh,
hallelujah!
A
reforma
começou
em
mim!
The
Reformation
has
begun
in
me!
A
reforma
começou...
The
Reformation
has
begun...
Primeiro
em
mim!
First
in
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.