Jotta A - A Aliança - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jotta A - A Aliança




A Aliança
The Covenant
Sinceramente pouco importa
Honestly, it doesn't matter much
O que vão pensar
What they will think
Deixe que zombem se eu não me dobrar
Let them mock if I don't bend
Pensam que a morte me assusta
They think death scares me
Mas eu tenho medo é pecar
But what I fear is to sin
Sussurram, louco
They whisper, "Crazy"
Mas não podem entender
But they can't understand
Porque me ponho em risco para obedecer
Why I put myself at risk to obey
É que não sabem o que Deus tem prometido
It's because they don't know what God has promised
E preparado, para o novo receber
And prepared, for the one who receives the new
Não troco meu caráter por mentiras
I don't trade my character for lies
Não troco minha pureza por prazer
I don't trade my purity for pleasure
Não troco meu lugar de servo por cargos e fama
I don't trade my place as a servant for positions and fame
Não troco vestes brancas por vestidos de desonra
I don't trade white robes for dresses of dishonor
Não troco meu caráter por mentiras
I don't trade my character for lies
Não troco minha pureza por prazer
I don't trade my purity for pleasure
Não troco meu lugar de servo por cargos e fama
I don't trade my place as a servant for positions and fame
Não troco vestes brancas por vestidos de desonra
I don't trade white robes for dresses of dishonor
E se aquecerem
And if they heat up
A fornalha sete vezes mais
The furnace seven times more
O fogo em mim queima mais forte
The fire in me burns stronger
Maior é o que está, maior é o que está em mim
Greater is He who is, greater is He who is in me
Do que o que no mundo vive
Than he who lives in the world
A aliança com o Deus de Israel
The covenant with the God of Israel
É mais intensa que a morte
Is more intense than death
Pois Ele vivo está, Ele vivo está em mim
For He is alive, He is alive in me
Por Ele eu sou livre!
Through Him I am free!
Não troco meu caráter por mentiras
I don't trade my character for lies
Não troco minha pureza por prazer
I don't trade my purity for pleasure
Não troco meu lugar de servo por cargos e fama
I don't trade my place as a servant for positions and fame
Não troco vestes brancas por vestidos de desonra
I don't trade white robes for dresses of dishonor
Não troco meu caráter por mentiras
I don't trade my character for lies
Não troco minha pureza por prazer
I don't trade my purity for pleasure
Não troco meu lugar de servo por cargos e fama
I don't trade my place as a servant for positions and fame
Não troco vestes brancas por vestidos de desonra
I don't trade white robes for dresses of dishonor
Viver aqui é Cristo
To live here is Christ
E morrer é lucro
And to die is gain
Por isso eu desapego cada dia desse mundo
That's why I detach myself from this world every day
Eu fui criado pra ser visto como louco
I was created to be seen as crazy
E pra ser cheio com Espírito e com Fogo
And to be filled with the Spirit and with Fire
Com Espírito e com Fogo
With the Spirit and with Fire
Com Espírito e com Fogo
With the Spirit and with Fire
Com Espírito e com Fogo
With the Spirit and with Fire
Com Espírito e com Fogo
With the Spirit and with Fire
Com Espírito e com Fogo
With the Spirit and with Fire
Com Espírito e com Fogo
With the Spirit and with Fire
Com Espírito e com Fogo
With the Spirit and with Fire
E se aquecerem
And if they heat up
A fornalha sete vezes mais
The furnace seven times more
O fogo em mim queima mais forte
The fire in me burns stronger
Maior é o que está, maior é o que está em mim
Greater is He who is, greater is He who is in me
Do que o que no mundo vive
Than he who lives in the world
A aliança com o Deus de Israel
The covenant with the God of Israel
É mais intensa que a morte
Is more intense than death
Pois Ele vivo está, Ele vivo está em mim
For He is alive, He is alive in me
Por Ele eu sou livre, livre, livre!
Through Him I am free, free, free!
Não troco meu caráter por mentiras
I don't trade my character for lies
Não troco minha pureza por prazer
I don't trade my purity for pleasure
Não troco meu lugar de servo por cargos e fama
I don't trade my place as a servant for positions and fame
Não troco vestes brancas por vestidos de desonra
I don't trade white robes for dresses of dishonor
Não troco meu caráter por mentiras
I don't trade my character for lies
Não troco minha pureza por prazer
I don't trade my purity for pleasure
Não troco meu lugar de servo por cargos e fama
I don't trade my place as a servant for positions and fame
Não troco vestes brancas por vestidos de desonra
I don't trade white robes for dresses of dishonor
Não troco!
I don't trade!
Não!
No!
Iê, iê,
Yeah, yeah, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.