Jotta A - Altar da Graça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jotta A - Altar da Graça




Pai de fora do Jardim
Отец за Садом
Caim eu deixei me tornar
Каин я оставил, что мне сделать
Pelo fruto da carne troquei minhas raízes
Плодом плоти я заменил мои корни
Na árvore do entendimento
В дереве понимание
Algo permaneceu
Что-то там остался
É o bem que através de Ti
Это хорошо, что только через Тебя
Minh'alma conheceu
Minh'душу встретил
A marca que O fazia lembrar
Бренд, который было вспомнить
Dos erros que eu cometi
Из ошибок, которые я совершил
Foi por ela que me encontrou
Было ей, что нашла меня
Dizendo: "vinde a mim"
Говоря: "придите ко мне"
O véu do templo se rasgou
Завеса в храме раздралась
Re-ligando o meu lugar
Вновь подключив мое место
Que o meu pecado não mais, me afastará
Что мой грех не, меня отвернется
A passagem para o Santo dos Santos
Проход в святая Святых
Foi através da graça
Именно через благодать
Ôh, ô-ôh!
Ôh, ф-ôh!
Eu vou Te encontrar
Я буду Тебя найти
No mesmo altar
В тот же алтарь
E não vou mais precisar
И больше не буду нуждаться
De outro sacrifício
Другой жертве
Pois o Cordeiro
Ибо Агнец,
Me deu livre acesso
Дали мне свободный доступ
Ao jardim secreto
В секретный сад
somente em Ti
Есть только в Тебе
Misericórdia, Amor e Graça
Милость, Любовь и Благодать
Tua graça...
Твоя благодать...
Ôh, ô-ôh!
Ôh, ф-ôh!
A marca que O fazia lembrar
Бренд, который было вспомнить
Dos erros que eu cometi
Из ошибок, которые я совершил
Foi por ela que me encontrou
Было ей, что нашла меня
Dizendo: "vinde a mim"
Говоря: "придите ко мне"
O véu do templo se rasgou
Завеса в храме раздралась
Re-ligando o meu lugar
Вновь подключив мое место
Que o meu pecado não mais, me afastará
Что мой грех не, меня отвернется
A passagem para o Santo dos Santos
Проход в святая Святых
Foi através da graça
Именно через благодать
Da Tua graça...
И Твоя благодать...
Ôh, ô-ôôôôh!
Ôh, ф-ôôôôh!
(Eu vou Te encontrar)
собираюсь найти)
No mesmo altar
В тот же алтарь
E não vou mais precisar
И больше не буду нуждаться
De outro sacrifício, êêy
С другой жертвы, êêy
Pois o Cordeiro
Ибо Агнец,
Me deu livre acesso
Дали мне свободный доступ
Ao jardim secreto
В секретный сад
somente em Ti
Есть только в Тебе
Misericórdia, Amor e Graça
Милость, Любовь и Благодать
Da Tua graça...
И Твоя благодать...
Cria em mim a expressão do Seu amor
Создает на меня, выражение Его любви
De alguém que encontrou
Кто-то, кто нашел
Misericórdia sem fim
Милость без конца
Abro mão dos meus caminhos
Я открываю руки мои пути
E dos atalhos ao vazio
И ярлыки в пустоту
No calvário, eu reaprendo a caminhar
На голгофе, я reaprendo ходить
Ôh, ô-ôôôô-uh!
Ôh, ф-ôôôô-э-э!
Eu vou Te encontrar
Я буду Тебя найти
No mesmo altar
В тот же алтарь
E não vou mais precisar
И больше не буду нуждаться
De outro sacrifício...
Другой жертве...
Pois o Cordeiro
Ибо Агнец,
Me deu livre acesso
Дали мне свободный доступ
Ao jardim secreto
В секретный сад
somente em Ti
Есть только в Тебе
Misericórdia, Amor e Graça
Милость, Любовь и Благодать
Eu quero voltar
Я хочу, чтобы вернуться
O meu lugar é no altar
Мое место-это алтарь
Ó, Pai, Ó, Pai
О, Отец, О, Отец
Ôh, ôh, ôh, ô-ôôôôh!
Ôh, ôh, ôh, ф-ôôôôh!
Misericórdia, Amor e Graça
Милость, Любовь и Благодать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.