Paroles et traduction Jotta A - Princípio e Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princípio e Fim
Начало и Конец
Quando
o
infinito
era
um
breu
Когда
бесконечность
была
тьмой
кромешной,
Ele
estava
lá,
pra
acender
o
sol
Он
был
там,
чтобы
зажечь
солнце.
Quando
a
matéria
se
rompeu
Когда
материя
раскололась,
Ele
estava
lá,
para
assentar
a
terra
Он
был
там,
чтобы
утвердить
землю.
Quando
o
vácuo
era
todo
mudo
Когда
вакуум
был
безмолвен,
Foi
Ele
quem
tocou
a
primeira
melodia
Это
Он
сыграл
первую
мелодию.
E
antes
do
universo
ser
assunto
no
caderno
de
Deus
И
прежде
чем
вселенная
стала
темой
в
тетради
Бога,
Cabia
numa
linha
Она
умещалась
в
одной
строке.
Ele
é
o
princípio!
Он
— начало!
Quando
Adão
trocou
Sua
presença
Когда
Адам
променял
Его
присутствие,
Ele
estava
lá,
com
o
coração
rasgado
Он
был
там,
с
разбитым
сердцем.
Mas
o
Seu
amor
traça
desígnios
Но
Его
любовь
строит
планы,
E
o
Deus
do
princípio,
no
fim
já
tinha
estado
И
Бог
начала,
в
конце
уже
был.
Seus
braços
no
madeiro
de
uma
cruz
Его
руки
на
древе
креста,
Pro
inferno
era
o
fim,
o
autor
perdeu
a
criação
Для
ада
это
был
конец,
творец
потерял
творение.
Mas
o
fim
Deus
já
tinha
traçado
Но
конец
Бог
уже
предопределил,
Na
cruz
pagou
o
pecado
da
nossa
redenção
На
кресте
Он
заплатил
за
грех
нашего
искупления.
E
agora,
só
está
começando
И
теперь
все
только
начинается,
Só
estamos
ensaiando
Мы
только
репетируем,
A
Glória
é
um
véu
que
estamos
deslumbrando
Слава
— это
завеса,
которую
мы
созерцаем.
A
terra
não
é
o
nosso
lar
Земля
— не
наш
дом,
A
Glória
é
o
caminho
pra
chegar
Слава
— это
путь,
чтобы
достичь
его.
A
igreja
não
se
cansa
de
adorar
Церковь
не
устает
поклоняться,
A
igreja
não
se
cansa
de
buscar
Sua
face
Церковь
не
устает
искать
Его
лик.
Pois
um
dia
Ele
vai
se
revelar
Ведь
однажды
Он
явит
Себя,
Majestade,
com
o
som
do
trovejar
de
Sua
Glória
Величие,
с
громом
Его
Славы.
A
igreja
comprada
na
cruz
Церковь,
купленная
на
кресте,
Face
a
face
a
Glória
de
Jesus
Лицом
к
лицу
со
Славой
Иисуса.
Antes
do
sol
iluminar,
o
Seu
rosto
resplandecia
Прежде
чем
солнце
осветило,
Его
лицо
сияло.
Antes
da
terra
girar,
o
Seu
trono
já
se
movia
Прежде
чем
земля
закрутилась,
Его
трон
уже
двигался.
Antes
do
som
ecoar,
o
Leão
já
rugia
Прежде
чем
звук
раздался,
Лев
уже
рычал.
Antes
do
tempo
passar,
a
eternidade
era
finita
Прежде
чем
время
потекло,
вечность
была
конечной.
Ele
é
o
princípio
de
tudo,
primeira
letra
da
história
Он
— начало
всего,
первая
буква
истории.
Ele
preencheu
o
mundo,
com
majestade
e
Sua
Glória
Он
наполнил
мир
величием
и
Своей
Славой.
Que
honra
o
homem
vai
ter,
se
é
apenas
criatura
Какая
честь
человеку,
если
он
всего
лишь
творение.
O
Criador
desenhou,
até
a
matéria-prima
é
Sua
Создатель
начертал,
даже
сырье
— Его.
A
igreja
não
se
cansa
de
adorar
Церковь
не
устает
поклоняться,
A
igreja
não
se
cansa
de
buscar
Sua
face
Церковь
не
устает
искать
Его
лик.
Pois
um
dia
Ele
vai
se
revelar
Ведь
однажды
Он
явит
Себя,
Majestade,
com
o
som
do
trovejar
de
Sua
Glória
Величие,
с
громом
Его
Славы.
A
igreja
comprada
na
cruz
Церковь,
купленная
на
кресте,
Face
a
face
a
Glória
de
Jesus
Лицом
к
лицу
со
Славой
Иисуса.
Antes
do
sol
iluminar,
o
Seu
rosto
resplandecia
Прежде
чем
солнце
осветило,
Его
лицо
сияло.
Antes
da
terra
girar,
o
Seu
trono
já
se
movia
Прежде
чем
земля
закрутилась,
Его
трон
уже
двигался.
Antes
do
som
ecoar,
o
Leão
já
rugia
Прежде
чем
звук
раздался,
Лев
уже
рычал.
Antes
do
tempo
passar,
a
eternidade
era
finita
Прежде
чем
время
потекло,
вечность
была
конечной.
Ele
é
o
princípio
de
tudo,
primeira
letra
da
história
Он
— начало
всего,
первая
буква
истории.
Ele
preencheu
o
mundo,
com
majestade
e
Sua
Glória
Он
наполнил
мир
величием
и
Своей
Славой.
Que
honra
o
homem
vai
ter,
se
é
apenas
criatura
Какая
честь
человеку,
если
он
всего
лишь
творение.
O
Criador
desenhou,
até
a
matéria-prima
é
Sua
Создатель
начертал,
даже
сырье
— Его.
A
igreja
não
se
cansa
de
adorar
Церковь
не
устает
поклоняться,
A
igreja
não
se
cansa
de
buscar
Sua
face
Церковь
не
устает
искать
Его
лик.
Pois
um
dia
Ele
vai
se
revelar
Ведь
однажды
Он
явит
Себя,
Majestade,
com
o
som
do
trovejar
de
Sua
Glória
Величие,
с
громом
Его
Славы.
A
igreja
comprada
na
cruz
Церковь,
купленная
на
кресте,
Face
a
face
a
Glória
de
Jesus
Лицом
к
лицу
со
Славой
Иисуса.
E
que
a
terra
seja
cheia
da
Tua
Glória,
da
Tua
Glória
И
да
будет
земля
полна
Твоей
Славы,
Твоей
Славы,
Cheia
da
Tua
Glória,
ooh!
ooh!
Полна
Твоей
Славы,
о!
о!
E
que
a
terra
seja
cheia
da
Tua
Glória,
da
Tua
Glória
И
да
будет
земля
полна
Твоей
Славы,
Твоей
Славы,
Cheia
da
Tua
Glória,
ooh!
ooh!
Полна
Твоей
Славы,
о!
о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.