Paroles et traduction JottaPê - Essa Novinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gosto
quando
você
passa
com
as
suas
amigas
pra
chamar
atenção
I
like
it
when
you
walk
by
with
your
girls
just
to
get
attention
Esse
seu
chortinho
curto
me
deixa
maluco
pura
tentação
Your
short
shorts
drive
me
wild,
pure
temptation
Sei
que
você
é
difícil
mas
vou
dar
um
jeito
de
te
conquistar
I
know
you're
hard
to
get,
but
I'll
find
a
way
to
win
you
over
Com
esse
jeito
de
moça,
olhar
atraente,
me
faz
pirar
With
your
girly
ways
and
your
alluring
gaze,
you
make
me
crazy
Então,
hoje
na
festa
vou
estiloso
pra
chamar
atenção
So,
tonight
at
the
party
I'll
be
stylish
to
catch
your
eye
Naquele
jeitinho
swag
pra
bater
forte
o
seu
coração
With
that
swag
to
make
your
heart
pound
Sou
novo
mas
fasso
com
jeito,
vou
fazer
direito
você
vai
pirar
I'm
young,
but
I
do
it
right,
I'll
do
it
so
you'll
lose
your
mind
No
ritmo
dessa
dança
o
jottapê
vai
te
ensinar
To
the
rhythm
of
this
dance,
JottaPê
will
teach
you
Essa
novinha,
roubou
meu
coração
This
chick
stole
my
heart
Ta
de
chortinho
curto
requebrando
até
o
chão
In
her
short
shorts,
shaking
it
to
the
ground
Ta
de
chortinho
curto
requebrando
até
o
chão
In
her
short
shorts,
shaking
it
to
the
ground
(Requebrando
até
o
chão)
(Shaking
it
to
the
ground)
Essa
novinha
é
gostosa
pra
valer
This
chick
is
smoking
hot
O
movimento
dela
que
me
faz
enlouquecer
Her
moves
drive
me
wild
O
movimento
dela
que
me
faz
enlouquecer
Her
moves
drive
me
wild
Gosto
quando
você
passa
com
as
suas
amigas
pra
chamar
atenção
I
like
it
when
you
walk
by
with
your
girls
just
to
get
attention
Esse
seu
chortinho
curto
me
deixa
maluco
pura
tentação
Your
short
shorts
drive
me
wild,
pure
temptation
Sei
que
você
é
difícil
mas
vou
dar
um
jeito
de
te
conquistar
I
know
you're
hard
to
get,
but
I'll
find
a
way
to
win
you
over
Com
esse
jeito
de
moça
olhar
atraente
me
faz
pirar
With
your
girly
ways,
your
alluring
gaze,
you
make
me
crazy
Então,
hoje
na
festa,
vou
estiloso
pra
chamar
atenção
So,
tonight
at
the
party,
I'll
be
stylish
to
catch
your
eye
Naquele
jeitinho
swag,
pra
bater
forte
o
seu
coração
With
that
swag,
to
make
your
heart
pound
Sou
novo
mas
fasso
com
jeito,
vou
fazer
direito
você
vai
pirar
I'm
young,
but
I
do
it
right,
I'll
do
it
so
you'll
lose
your
mind
No
ritmo
dessa
dança
o
jottapê
vai
te
ensinar
To
the
rhythm
of
this
dance,
JottaPê
will
teach
you
Essa
novinha,
roubou
meu
coração,
ta
de
chortinho
curto
requebrando
até
o
chão
This
chick
stole
my
heart,
in
her
short
shorts,
shaking
it
to
the
ground
Ta
de
chortinho
curto
requebrando
até
o
chão
In
her
short
shorts,
shaking
it
to
the
ground
(Ela
desce
até
o
chão)
(She
gets
low
to
the
ground)
Essa
novinha
é
gostosa
pra
valer,
o
movimento
dela
que
me
faz
enlouquecer
This
chick
is
smoking
hot,
her
moves
drive
me
wild
O
movimento
dela
que
faz
enlouquecer
Her
moves
drive
me
wild
Essa
novinha,
roubou
meu
coração
This
chick
stole
my
heart
Ta
de
chortinho
curto
requebrando
até
o
chão
In
her
short
shorts,
shaking
it
to
the
ground
Ta
de
chortinho
curto
requebrando
até
o
chão
In
her
short
shorts,
shaking
it
to
the
ground
(Requebrando
até
o
chão)
(Shaking
it
to
the
ground)
Essa
novinha
é
gostosa
pra
valer,
o
movimento
dela
que
me
faz
enlouqueceer
This
chick
is
smoking
hot,
her
moves
drive
me
crazy
O
movimento
dela
que
me
faz
enlouquecer
Her
moves
drive
me
wild
Enlouquecer
Drive
me
wild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.