Joughey - Stay true - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joughey - Stay true




Stay true
Оставайся собой
(Baby, don't) Don't leave me, Don't leave me, you know me, it's Joughey, don't leave me
(Солнышко, не уходи) Не уходи, не уходи, ты знаешь меня, это Джоги, не уходи
Only person I'm afraid of losing
Единственный человек, которого я боюсь потерять
Is Me
Это я сам
Looking in the mirror like, "who the hell is he?" I don't know but he looking like a damn G
Гляжу в зеркало и думаю: "кто этот черт?" Я не знаю, но выглядит он чертовски круто
Man, I wish I could be him
Блин, как бы мне стать им
Oh wait, I am him
О, подожди, я и есть он
Okay, lose myself, no way
Ладно, потерять себя? Ни за что!
Find the light, this way
Найди свет, вот так
Don't fight, just pray
Не борись, просто молись
Just pray? just pray, okay
Просто молись? Просто молись, ладно
Lose me, no way
Потерять себя? Ни за что!
So from today I stay true to me
Так что с этого дня я остаюсь верен себе
Yes, yes I stay true to me
Да, да, я остаюсь верен себе
I'm a jewel, don't really like Jewelry
Я драгоценность, не очень люблю драгоценности
You buy a chain, I'll buy a chain of "Mickey Ds"
Ты покупаешь цепочку, я куплю себе цепочку "Макдоналдс"
We talking money, someone call my lawyer, please
Речь идет о деньгах, кто-нибудь вызовите моего адвоката, пожалуйста
No prostitute, but I make money while in bed
Не проститутка, но я зарабатываю деньги в постели
That's a byproduct, my product still ahead
Это побочный продукт, мой продукт все еще впереди
I make this music for the voices in my head
Я делаю эту музыку для голосов в моей голове
I do the voodoo with the paper and the pen
Я занимаюсь вуду с бумагой и ручкой
I was chilling in my room one night, I fell asleep then I was flying with the broom, alright, I'm like: is this magic?
Однажды я отдыхал в своей комнате, заснул и летал на метле, а потом, как будто по волшебству:
Someone told me: it's not magic, it's a habit, you just have to develop your mental Manners, anything is possible
Кто-то сказал мне: "Это не магия, это привычка, ты просто должен развить свои умственные манеры, все возможно"
Aything? Yes anything you want you can have but you have to believe in your self then The bell hit 12 and my dream ended
Все возможно? Да, все, чего ты хочешь, ты можешь иметь, но ты должен верить в себя и тогда в полночь твой сон закончится
Little did I know, that was just the beginning
Я и не подозревал, что это было только начало
Okay, it's true, I'm not always strong, the way I paint myself on these songs
Ладно, это правда, я не всегда силен, таким, каким рисую себя в этих песнях
Okay, so I'mma tell you like it is
Ладно, я скажу тебе все как есть
Man, mind your own business
Мужик, занимайся своими делами
What you thought? I was gon' tell you what's my weakness
Что ты думал? Я собирался сказать тебе, в чем моя слабость?
But I'mma tell you anyway, I'm scared of heights
Но я все равно скажу тебе: я боюсь высоты
But you can't use that against me, you know why?
Но ты не можешь использовать это против меня, знаешь почему?
'Cause you will never ever-ever reach this level of enlightenment, so bright it's Frightening, I saw lightning then I fell through my bed
Потому что ты никогда не достигнешь такого уровня просветления, он такой яркий, что пугает, я увидел молнию, а потом провалился сквозь свою кровать
I fell for a while then my soul hit it's head, thought I was dead but I was here again, Couldn't find Alice but I was in Wonderland, didn't know how but I did it again, found a Mentor and we did some things, next morning I woke up as a king
Я падал какое-то время, а потом моя душа ударилась о землю, я думал, что умер, но я был здесь снова, не нашел Алису, но я был в Стране чудес, не знаю как, но я сделал это снова, нашел Наставника, и мы кое-что сделали, на следующее утро я проснулся королем





Writer(s): Muhammed Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.