Paroles et traduction Jouni Aslak - Lions and Lambs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lions and Lambs
Львы и агнцы
Don't
look
for
salvation
Не
ищи
спасения,
Neither
of
us
was
born
yesterday
Никто
из
нас
не
родился
вчера.
Let
me
crawl
under
your
skin
Позволь
мне
пробраться
под
твою
кожу,
To
the
deepest,
darkest
place,
the
one
you're
afraid
of
В
самое
глубокое,
темное
место,
то,
которого
ты
боишься.
See,
I
would
climb
on
the
mountain
Видишь
ли,
я
бы
взобрался
на
гору
And
bring
your
flag
up
to
the
top
И
поднял
бы
твой
флаг
на
вершину.
You
would
do
that
to
me
Ты
бы
сделала
то
же
для
меня.
I
gotta
make
you
believe
Я
должен
заставить
тебя
поверить,
You
got
it
in
ya
Что
в
тебе
есть
эта
сила.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are
Потому
что
мы,
мы,
мы
We
are,
we
are,
we
are
Мы,
мы,
мы
A
little
bit
of
lions
Немного
львы
And
little
bit
of
lambs
in
the
same
eyes
И
немного
агнцы
в
одних
глазах.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are
Потому
что
мы,
мы,
мы
We
are,
we
are,
we
are
Мы,
мы,
мы
A
little
bit
of
lions
Немного
львы
And
little
bit
of
lambs
in
the
same
eyes
И
немного
агнцы
в
одних
глазах
At
the
same
time
Одновременно.
You
got
two
perfect
eyes
to
see
yourself
У
тебя
есть
два
прекрасных
глаза,
чтобы
видеть
себя
Much
better
than
anyone
else
Гораздо
лучше,
чем
кто-либо
другой.
When
it
comes
to
your
diamonds
Когда
дело
доходит
до
твоих
бриллиантов,
You're
totally
pitch
black
Ты
становишься
совершенно
черной,
как
ночь.
Well,
I'm
a
boy
with
a
bad
reputation
Ну,
я
парень
с
плохой
репутацией,
But
anyway
I
wanna
say
to
you
Но
в
любом
случае
я
хочу
сказать
тебе:
Don't
beat
yourself
black
and
blue
Не
изводи
себя.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are
Потому
что
мы,
мы,
мы
We
are,
we
are,
we
are
Мы,
мы,
мы
A
little
bit
of
lions
Немного
львы
And
little
bit
of
lambs
in
the
same
eyes
И
немного
агнцы
в
одних
глазах.
Oh,
a
little
bit
of
lions
О,
немного
львы
And
a
little
bit
of
lambs
И
немного
агнцы.
In
the
middle
of
the
hurt,
the
midst
of
the
violence
В
самой
гуще
боли,
посреди
жестокости
We
gotta
clear
our
voice
and
raise
our
hands
Мы
должны
прочистить
горло
и
поднять
руки,
More
than
ever
Как
никогда
раньше.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are
Потому
что
мы,
мы,
мы
We
are,
we
are,
we
are
Мы,
мы,
мы
A
little
bit
of
lions
Немного
львы
And
little
bit
of
lambs
in
the
same
eyes
И
немного
агнцы
в
одних
глазах.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are
Потому
что
мы,
мы,
мы
We
are,
we
are,
we
are
Мы,
мы,
мы
A
little
bit
of
lions
Немного
львы
And
little
bit
of
lambs
in
the
same
eyes
И
немного
агнцы
в
одних
глазах.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are
Потому
что
мы,
мы,
мы
We
are,
we
are,
we
are
Мы,
мы,
мы
A
little
bit
of
lions
Немного
львы
And
little
bit
of
lambs
in
the
same
eyes
И
немного
агнцы
в
одних
глазах.
'Cause
we
are,
we
are,
we
are
Потому
что
мы,
мы,
мы
We
are,
we
are,
we
are
Мы,
мы,
мы
A
little
bit
of
lions
Немного
львы
And
little
bit
of
lambs
in
the
same
eyes
И
немного
агнцы
в
одних
глазах.
A
little
bit
of
lions
Немного
львы
And
little
bit
of
lambs
at
the
same
time
И
немного
агнцы
одновременно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jouni Aslak Raatikainen, Leo Armas Stillman, Kalle Tapani Keskikuru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.