Jouni Aslak - Lions and Lambs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jouni Aslak - Lions and Lambs




Lions and Lambs
Львы и агнцы
Don't look for salvation
Не ищи спасения,
Neither of us was born yesterday
Никто из нас не родился вчера.
Let me crawl under your skin
Позволь мне пробраться под твою кожу,
To the deepest, darkest place, the one you're afraid of
В самое глубокое, темное место, то, которого ты боишься.
See, I would climb on the mountain
Видишь ли, я бы взобрался на гору
And bring your flag up to the top
И поднял бы твой флаг на вершину.
You would do that to me
Ты бы сделала то же для меня.
I gotta make you believe
Я должен заставить тебя поверить,
You got it in ya
Что в тебе есть эта сила.
'Cause we are, we are, we are
Потому что мы, мы, мы
We are, we are, we are
Мы, мы, мы
A little bit of lions
Немного львы
And little bit of lambs in the same eyes
И немного агнцы в одних глазах.
'Cause we are, we are, we are
Потому что мы, мы, мы
We are, we are, we are
Мы, мы, мы
A little bit of lions
Немного львы
And little bit of lambs in the same eyes
И немного агнцы в одних глазах
At the same time
Одновременно.
You got two perfect eyes to see yourself
У тебя есть два прекрасных глаза, чтобы видеть себя
Much better than anyone else
Гораздо лучше, чем кто-либо другой.
When it comes to your diamonds
Когда дело доходит до твоих бриллиантов,
You're totally pitch black
Ты становишься совершенно черной, как ночь.
Well, I'm a boy with a bad reputation
Ну, я парень с плохой репутацией,
But anyway I wanna say to you
Но в любом случае я хочу сказать тебе:
Don't beat yourself black and blue
Не изводи себя.
'Cause we are, we are, we are
Потому что мы, мы, мы
We are, we are, we are
Мы, мы, мы
A little bit of lions
Немного львы
And little bit of lambs in the same eyes
И немного агнцы в одних глазах.
Oh, a little bit of lions
О, немного львы
And a little bit of lambs
И немного агнцы.
In the middle of the hurt, the midst of the violence
В самой гуще боли, посреди жестокости
We gotta clear our voice and raise our hands
Мы должны прочистить горло и поднять руки,
More than ever
Как никогда раньше.
'Cause we are, we are, we are
Потому что мы, мы, мы
We are, we are, we are
Мы, мы, мы
A little bit of lions
Немного львы
And little bit of lambs in the same eyes
И немного агнцы в одних глазах.
'Cause we are, we are, we are
Потому что мы, мы, мы
We are, we are, we are
Мы, мы, мы
A little bit of lions
Немного львы
And little bit of lambs in the same eyes
И немного агнцы в одних глазах.
'Cause we are, we are, we are
Потому что мы, мы, мы
We are, we are, we are
Мы, мы, мы
A little bit of lions
Немного львы
And little bit of lambs in the same eyes
И немного агнцы в одних глазах.
'Cause we are, we are, we are
Потому что мы, мы, мы
We are, we are, we are
Мы, мы, мы
A little bit of lions
Немного львы
And little bit of lambs in the same eyes
И немного агнцы в одних глазах.
A little bit of lions
Немного львы
And little bit of lambs at the same time
И немного агнцы одновременно.





Writer(s): Jouni Aslak Raatikainen, Leo Armas Stillman, Kalle Tapani Keskikuru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.