Paroles et traduction Jourdan Brothern - DUMB 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
is
this
guy?
Кто
этот
чувак?
This
shit
kind
of
off
Это
полный
отстой,
She
think
that
she
all
that,
when
she
made
my
dick
soft
Она
думает,
что
она
такая
вся,
а
у
меня
из-за
неё
даже
не
встал.
Niggas
be
sneak
dissing,
yeah
they
on
that
TikTok
Чуваки
грязно
базарят
за
спиной,
да,
они
все
в
ТикТоке.
Niggas
be
on
my
dick,
yeah
I'm
on
that
shit
talk
Мужики
ко
мне
цепляются,
да,
я
люблю
потрепаться.
Play
around
with
Beezy,
then
yo
ass
getting
shit
on
Поиграешь
с
Бизи,
получишь
по
щам.
First
day
of
the
month,
where
my
Glock
at?
Первый
день
месяца,
где
мой
ствол?
I
been
sagging,
got
100
bands
in
my
pocket
Ношу
широкие
штаны,
в
кармане
100
косарей.
Chilling
with
my
team,
we
gone
take
off
like
a
rocket
Тусуюсь
со
своей
бандой,
мы
взлетим,
как
ракета.
You
block
me
on
IG,
I'm
a
block
down
where
yo
block
at
Заблокируешь
меня
в
инсте,
я
найду
твой
квартал.
Told
that
bitch
I
love
her,
when
that
shit
was
just
a
typo
Сказал
той
сучке,
что
люблю
её,
но
это
была
просто
опечатка.
I
be
buying
Lambs
'cause
I
want
to,
I'm
a
psycho
Покупаю
Ламбы,
потому
что
могу
себе
позволить,
я
псих.
Got
a
lil'
bitch,
you
know
that
she
gonna
fight
ho
У
меня
есть
цыпочка,
и
ты
знаешь,
она
порвёт
за
меня
любую.
Put
insurance
on
that
nigga,
no
I
ain't
Geico
Застрахую
этого
типа,
нет,
я
не
GEICO.
Line
these
niggas
up
like
it's
a
barbershop
Поставлю
этих
лохов
в
линию,
как
в
барбершопе.
I
know
some
G's
that
wearing
Polo,
they
be
cap
a
lot
Я
знаю
реальных
пацанов
в
Polo,
они
часто
стреляют.
Got
a
bitch
you
know
she
throw
it
back
a
lot
У
меня
есть
сучка,
она
всегда
даёт
сдачи.
Beezy
way
better
than
Kakarot
Бизи
намного
круче,
чем
Какарот.
I
don't
care
about
that
nigga
he
just
be
riding
on
my
meat,
he
a
fag
Мне
плевать
на
этого
типа,
он
просто
прилипала,
он
педик.
Choppa
gonna
send
him
to
the
sky,
who
he
meet?
Пушка
отправит
его
на
небеса,
к
кому?
Yeah
his
dad
Да,
к
его
папаше.
Beezy
back
Beezy
back
on
that
beat
Бизи
вернулся,
Бизи
снова
на
бите.
Now
that
nigga
mad
Теперь
этот
чувак
зол.
Shoot
his
ass
shoot
his
ass
Застрелю
его,
застрелю
его.
Now
his
momma
sad
Теперь
его
мамаша
в
печали.
Ima
drop
in,
brand
new
chain,
I'm
copping
Залечу
в
магазин,
куплю
новую
цепь.
Doing
all
that
talking,
I
don't
see
no
walking
Только
и
можешь,
что
болтать,
не
вижу
действий.
I
don't
let
no
cops
in,
my
crib
ain't
a
walk-in
Не
впускаю
копов,
моя
хата
- не
проходной
двор.
That
nigga
be
stalking,
but
he
still
do
talking
Этот
тип
следит
за
мной,
но
всё
равно
только
болтает.
Light
him
up
like
it's
Christmas,
Ima
get
the
stockings
Зажгу
его,
как
новогоднюю
ёлку,
заберу
все
подарки.
Ima
throw
him,
it
go
yeet
Запущу
его,
он
полетит.
We
gone
get
to
poppin'
Мы
начнем
отрываться.
I
be
swervin'
seeing
red,
they
know
I
ain't
stoppin'
Врубаю
скорость,
вижу
красный,
они
знают,
что
я
не
остановлюсь.
You
a
grown
ass
nigga
hating
on
me,
nigga
clock
in
Ты,
взрослый
мужик,
завидуешь
мне,
иди
работай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jourdon Brothern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.