Paroles et traduction Jourdan Brothern - DUMB 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
is
this
guy?
Кто
этот
тип?
This
shit
kind
of
off
Это
полный
отстой
She
think
that
she
all
that,
when
she
made
my
dick
soft
Она
думает,
что
она
такая
вся,
а
у
меня
из-за
нее
даже
не
встал
Niggas
be
sneak
dissing,
yeah
they
on
that
TikTok
Чуваки
грязно
базарят,
да,
они
там
в
ТикТоке
Niggas
be
on
my
dick,
yeah
I'm
on
that
shit
talk
Чуваки
ко
мне
цепляются,
да,
я
много
болтаю
Play
around
with
Beezy,
then
yo
ass
getting
shit
on
Поиграешь
с
Бизи,
и
тебе
наваляют
First
day
of
the
month,
where
my
Glock
at?
Первый
день
месяца,
где
мой
ствол?
I
been
sagging,
got
100
bands
in
my
pocket
Я
в
деле,
у
меня
100
косарей
в
кармане
Chilling
with
my
team,
we
gone
take
off
like
a
rocket
Чилю
со
своей
командой,
мы
взлетим
как
ракета
You
block
me
on
IG,
I'm
a
block
down
where
yo
block
at
Заблокируешь
меня
в
инсте,
я
заблокирую
весь
твой
квартал
Told
that
bitch
I
love
her,
when
that
shit
was
just
a
typo
Сказал
этой
сучке,
что
люблю
ее,
но
это
была
просто
опечатка
I
be
buying
Lambs
'cause
I
want
to,
I'm
a
psycho
Я
покупаю
Ламбы,
потому
что
хочу,
я
псих
Got
a
lil'
bitch,
you
know
that
she
gonna
fight
ho
У
меня
есть
маленькая
сучка,
ты
же
знаешь,
она
будет
драться
Put
insurance
on
that
nigga,
no
I
ain't
Geico
Застрахуй
этого
типа,
нет,
я
не
Geico
Line
these
niggas
up
like
it's
a
barbershop
Построю
этих
нигеров
в
линию,
как
в
парикмахерской
I
know
some
G's
that
wearing
Polo,
they
be
cap
a
lot
Я
знаю
парочку
крутых
парней,
которые
носят
Polo,
они
часто
носят
кепки
Got
a
bitch
you
know
she
throw
it
back
a
lot
У
меня
есть
сучка,
она
любит
отыгрываться
Beezy
way
better
than
Kakarot
Бизи
намного
лучше,
чем
Какарот
I
don't
care
about
that
nigga
he
just
be
riding
on
my
meat,
he
a
fag
Мне
плевать
на
этого
типа,
он
просто
ездит
на
моем,
он
педик
Choppa
gonna
send
him
to
the
sky,
who
he
meet?
Пушка
отправит
его
на
небеса,
с
кем
он
встретится?
Yeah
his
dad
Ага,
со
своим
папашей
Beezy
back
Beezy
back
on
that
beat
Бизи
вернулся,
Бизи
вернулся
на
этот
бит
Now
that
nigga
mad
Теперь
этот
тип
зол
Shoot
his
ass
shoot
his
ass
Застрели
его,
застрели
его
Now
his
momma
sad
Теперь
его
мамаша
в
печали
Ima
drop
in,
brand
new
chain,
I'm
copping
Я
в
деле,
новая
цепь,
покупаю
Doing
all
that
talking,
I
don't
see
no
walking
Только
и
делаешь,
что
болтаешь,
движухи
не
вижу
I
don't
let
no
cops
in,
my
crib
ain't
a
walk-in
Я
не
пускаю
копов,
моя
хата
- не
проходной
двор
That
nigga
be
stalking,
but
he
still
do
talking
Этот
тип
следит,
но
все
равно
болтает
Light
him
up
like
it's
Christmas,
Ima
get
the
stockings
Зажгу
его
как
новогоднюю
елку,
возьму
чулки
Ima
throw
him,
it
go
yeet
Я
его
брошу,
и
он
полетит
We
gone
get
to
poppin'
Мы
начнем
отрываться
I
be
swervin'
seeing
red,
they
know
I
ain't
stoppin'
Я
виляю,
вижу
красное,
они
знают,
что
я
не
остановлюсь
You
a
grown
ass
nigga
hating
on
me,
nigga
clock
in
Ты,
взрослый
мужик,
завидуешь
мне,
иди
работай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jourdon Brothern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.