Jourdan Brothern - I Could Never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jourdan Brothern - I Could Never




I'm always fucking up at everything
Я всегда лажаю во всем
All the things I do, they prolly need some bettering
Все, что я делаю, вероятно, нуждается в некотором улучшении
You say I'm perfect, but baby there is some better men
Вы говорите, что я идеален, но, детка, есть мужчины получше
My best is not worth shit, I'll try to get a wedding ring
Мое лучшее дерьма не стоит, я постараюсь достать обручальное кольцо
I sit in this jealousy
Я сижу в этой ревности
And it get the best of me
И это лучше меня
I don't wanna tell you this, it might just be embarrassing
Я не хочу тебе этого говорить, это может быть просто неловко.
Tryna be a better me
Пытаюсь быть лучше меня
I don't have no energy
у меня нет энергии
I be breaking down bad, not on methamphetamine
Я плохо ломаюсь, а не на метамфетамине
Uh uh
э-э
Man, I could never
Человек, я никогда не мог
Think about this getting better
Подумайте об этом лучше
Man, I could never
Человек, я никогда не мог
Mood switching just like a lever
Переключение настроения, как рычаг
I could never
я никогда не мог
Have my head light just like a feather
Пусть моя голова светится, как перышко
I could never
я никогда не мог
Baby don't you leave
Детка, ты не уходи
You know you would mess with me?
Ты знаешь, что будешь связываться со мной?
I know you mine but I swear that my thoughts get to me
Я знаю, что ты мой, но я клянусь, что мои мысли доходят до меня.
You make me happy when I see you or just when you texting me
Ты делаешь меня счастливым, когда я вижу тебя или просто когда ты пишешь мне
It's too lonely up in here man I just need you next to me
Здесь слишком одиноко, чувак, мне просто нужно, чтобы ты был рядом со мной.
OD been affecting me
OD влияет на меня
Scared it might be taking me
Боюсь, что это может забрать меня
You be saying I look good, and all that still so fake to me
Вы говорите, что я хорошо выгляжу, и все это все еще так фальшиво для меня.
See my brother drinking beer I told him "Save the rest for me."
Видишь, как мой брат пьет пиво, я сказал ему: Оставь остальное для меня.
Overthinking, overdrinking
Чрезмерное размышление, чрезмерное употребление алкоголя
Man this shit get the best of me
Чувак, это дерьмо возьмет верх надо мной.
I sit in this jealousy
Я сижу в этой ревности
And it get the best of me
И это лучше меня
I don't wanna tell you this, it might just be embarrassing
Я не хочу тебе этого говорить, это может быть просто неловко.
Tryna be a better me
Пытаюсь быть лучше меня
I don't have no energy
у меня нет энергии
I be breaking down bad, not on methamphetamine
Я плохо ломаюсь, а не на метамфетамине
Uh uh
э-э
Man, I could never
Человек, я никогда не мог
Think about this getting better
Подумайте об этом лучше
Man, I could never
Человек, я никогда не мог
Mood switching just like a lever
Переключение настроения, как рычаг
I could never
я никогда не мог
Have my head light just like a feather
Пусть моя голова светится, как перышко
I could never
я никогда не мог





Writer(s): Jourdan Brothern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.