Paroles et traduction Jourdan Brothern - I'm Tired
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Drumdummie
made
the
beat
and
I'm
gone
kill
it)
(Drumdummie
сделал
бит,
и
я
собираюсь
его
разорвать)
Told
my
therapist
"I'm
tired
Сказал
своему
психотерапевту:
"Я
устал,
It
feel
like
my
heart
on
fire"
Такое
чувство,
будто
моё
сердце
горит
огнём".
Told
my
lawyer
"Fuck
that
case,
just
say
them
boys
deserved
that
five"
Сказал
своему
адвокату:
"К
чёрту
это
дело,
просто
скажи,
что
эти
парни
заслужили
свои
пять
лет".
Told
the
opps
to
spin
again
but
either
way
I'm
not
gone
die
Сказал
врагам,
чтобы
снова
крутились,
но
в
любом
случае
я
не
умру.
Yeah,
I
got
that
big
MAC,
but
I
ain't
get
no
large
fries
Да,
я
взял
тот
большой
Биг
Мак,
но
не
стал
брать
большую
картошку.
I
don't
get
drunk,
when
I
get
sad
I
got
that
dirty
Sprite
Я
не
напиваюсь,
когда
мне
грустно,
у
меня
есть
этот
грязный
спрайт.
RIP
to
Phat,
to
this
day
you
know
I
don't
get
high
Покойся
с
миром,
Фэт,
по
сей
день
ты
знаешь,
что
я
не
кайфую.
I
gave
my
love
to
you,
the
thanks
I
get
is
just
a
bye?
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
а
в
благодарность
получаю
только
"пока"?
You
really
lucky
that
I
overthink
but
nigga,
I
ain't
shy
Тебе
действительно
повезло,
что
я
слишком
много
думаю,
но,
чувак,
я
не
робкий.
I'm
just
saying
please
Я
просто
говорю,
пожалуйста.
I'm
fly
like
a
butterfly,
this
choppa
gone
sting
like
a
bee
Я
летаю,
как
бабочка,
эта
пушка
ужалит,
как
пчела.
I
had
food
but
you
was
hungry,
girl
I
bought
you
a
feast
У
меня
была
еда,
но
ты
была
голодна,
детка,
я
устроил
тебе
пир.
He
may
be
the
one
that
you
want,
but
I'm
the
one
that
you
need
Может
быть,
он
тот,
кого
ты
хочешь,
но
я
тот,
кто
тебе
нужен.
All
these
bottom
feeders
Все
эти
прихлебатели...
Girl,
you
got
them
features
Детка,
у
тебя
такие
черты...
That
turn
a
thug
into
a
fucking
bottom
eater
Которые
превращают
бандита
в
чёртового
прихлебателя.
Any
girl
you
hate
man,
I
would
defeat
her
Любую
девчонку,
которую
ты
ненавидишь,
мужик,
я
бы
победил
её.
Ever
since
you
gone,
everyone's
lame
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
все
вокруг
скучные.
I
leave
and
leave
her
Я
ухожу
и
оставляю
её.
Playing
hide
and
seek
with
my
feelings,
I'm
the
seeker
Играю
в
прятки
со
своими
чувствами,
я
ищущий.
Liked
her
post
on
accident
and
now
you
wanna
be
her
Случайно
лайкнул
её
пост,
и
теперь
ты
хочешь
быть
на
её
месте?
Girl
I
put
my
trust
in
you,
I
promised
you
won't
be
hurt
Детка,
я
доверил
тебе
свою
жизнь,
я
обещал,
что
тебе
не
будет
больно.
You
ain't
do
the
same
to
me,
I'm
looking
like
a
loser
Ты
не
сделала
для
меня
того
же,
я
выгляжу
как
неудачник.
Told
my
therapist
"I'm
tired
Сказал
своему
психотерапевту:
"Я
устал,
It
feel
like
my
heart
on
fire"
Такое
чувство,
будто
моё
сердце
горит
огнём".
Told
my
lawyer
"Fuck
that
case,
just
say
them
boys
deserved
that
five"
Сказал
своему
адвокату:
"К
чёрту
это
дело,
просто
скажи,
что
эти
парни
заслужили
свои
пять
лет".
Told
the
opps
to
spin
again
but
either
way
I'm
not
gone
die
Сказал
врагам,
чтобы
снова
крутились,
но
в
любом
случае
я
не
умру.
Yeah,
I
got
that
big
MAC,
but
I
ain't
get
no
large
fries
Да,
я
взял
тот
большой
Биг
Мак,
но
не
стал
брать
большую
картошку.
I
don't
get
drunk,
when
I
get
sad
I
got
that
dirty
Sprite
Я
не
напиваюсь,
когда
мне
грустно,
у
меня
есть
этот
грязный
спрайт.
RIP
to
Phat,
to
this
day
you
know
I
don't
get
high
Покойся
с
миром,
Фэт,
по
сей
день
ты
знаешь,
что
я
не
кайфую.
I
gave
my
love
to
you,
the
thanks
I
get
is
just
a
bye?
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
а
в
благодарность
получаю
только
"пока"?
You
really
lucky
that
I
overthink
but
nigga,
I
ain't
shy
Тебе
действительно
повезло,
что
я
слишком
много
думаю,
но,
чувак,
я
не
робкий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jourdan Brothern
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.